Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de volksopstand die tot de regimewisseling heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat Egypte zich nog steeds in een moeilijke politieke, economische en maatschappelijke overgangsperiode bevindt na de val van het regime-Mubarak; overwegende dat de verwachtingen en idealen welke schuilgingen achter de volksopstand die tot de regimewisseling heeft geleid concreet moeten worden omgezet in reële mensenrechten en diepgaande democratische hervormingen, die de wensen en ambities van alle democratische componenten van de Egyptische samenleving moeten weerspiegelen;

A. in der Erwägung, dass Ägypten sich noch mitten in einer schwierigen Zeit des politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Übergangs nach dem Sturz des Mubarak-Regimes befindet; in der Erwägung, dass die Erwartungen und die Bestrebungen des Volksaufstands, der den Regimewechsel bewirkte, in grundlegende und konkrete Menschenrechte und in demokratische Reformen gewendet und konsolidiert werden müssen, die den Willen und die Bestrebungen aller demokrati ...[+++]


De uitrol van een veiliger Internet-Protocol gaat slechts traag vooruit. eEurope heeft een groot door de industrie geleid smartcard-initiatief op gang gebracht, waar 100 miljoen euro onderzoekfinanciering achter staat.

Die Entwicklung eines Internet-Protokolls, das mehr Sicherheit bietet, kommt nur langsam voran. eEurope hat den Anstoß zu einer umfangreichen Initiative der Industrie zur Einführung intelligenter Chipkarten gegeben, die mit 100 Millionen EUR an Forschungsgeldern unterstützt wird.


Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass sowohl der marokkanischen Regierung als auch der Polisario-Front Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden; in der Erwägung, dass sich das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) nicht auf die Frage der Menschenrechte erstreckt, und dass in dieser Mission kein Mechanismus für die Meldung mutmaßlicher Verletzungen der Menschenrechte vorgesehen ist; in der Erwägung, dass das Mandat von MINURSO durch die Resolution 2099 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 25. April 2013 verlängert wurde; in der Erwägung, dass der Frage der Menschenrechte im Bericht ...[+++]


Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s ...[+++]

Y. in der Erwägung, dass sowohl der marokkanischen Regierung als auch der Polisario-Front Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden; in der Erwägung, dass sich das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) nicht auf die Frage der Menschenrechte erstreckt, und dass in dieser Mission kein Mechanismus für die Meldung mutmaßlicher Verletzungen der Menschenrechte vorgesehen ist; in der Erwägung, dass das Mandat von MINURSO durch die Resolution 2099 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 25. April 2013 verlängert wurde; in der Erwägung, dass der Frage der Menschenrechte im Bericht ...[+++]


D. overwegende dat de wanhoopsdaad van Mohammed Bouazizi, die zich op 17 december 2010 in Sidi Bouzid in brand heeft gestoken, heeft geleid tot een volksopstand die oproept tot grondige politieke verandering in Tunesië,

D. in der Erwägung, dass die Verzweiflungstat von Mohammed Bouazizi, der sich am 17. Dezember 2010 in Sidi Bouzid selbst verbrannt hatte, einen Volksaufstand ausgelöst hat, in dessen Rahmen umfassende politische Veränderungen in Tunesien gefordert wurden,


A. overwegende dat de wanhoopsdaad van Mohammed Bouazizi, die zich op 17 december 2010 in Sidi Bouzid in brand heeft gestoken, heeft geleid tot een volksopstand die oproept tot diepgaande politieke verandering in Tunesië,

A. in der Erwägung, dass die verzweifelte Tat von Mohammed Bouazizi, der sich am 17. Dezember 2010 in Sidi Bouzid selbst verbrannt hatte, einen Volksaufstand ausgelöst hat, in dessen Rahmen die Forderung nach umfassenden politischen Änderungen in Tunesien erhoben wurde,


De uitrol van een veiliger Internet-Protocol gaat slechts traag vooruit. eEurope heeft een groot door de industrie geleid smartcard-initiatief op gang gebracht, waar 100 miljoen euro onderzoekfinanciering achter staat.

Die Entwicklung eines Internet-Protokolls, das mehr Sicherheit bietet, kommt nur langsam voran. eEurope hat den Anstoß zu einer umfangreichen Initiative der Industrie zur Einführung intelligenter Chipkarten gegeben, die mit 100 Millionen EUR an Forschungsgeldern unterstützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de volksopstand die tot de regimewisseling heeft geleid' ->

Date index: 2022-02-17
w