Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter deze constructies schuil gaan » (Néerlandais → Allemand) :

[18] Achter dit geringe percentage gaan grote verschillen tussen de lidstaten schuil.

[18] Dieser niedrige Durchschnittswert ergibt sich aus sehr unterschiedlichen Werten für die einzelnen Mitgliedstaaten.


Achter deze algemene ontwikkeling gaan echter grote verschillen tussen de lidstaten schuil: de magere prestaties van sommige lidstaten steekt af bij de gezonde begrotingssituatie van “vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont” die andere lidstaten hebben weten te bewerkstelligen of te handhaven in 2003 of 2004 (België, Denemarken, Estland, Spanje, Ierland, Luxemburg, Finland en Zweden).

Dahinter verbergen sich jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten: Eine gedämpfte Entwicklung in einigen Mitgliedstaaten steht im Kontrast zu der soliden Haushaltslage mit einem ‘in etwa ausgeglichenen Haushalt oder einem Haushaltsüberschuss’, die eine Reihe von Mitgliedstaaten in 2003 bzw. 2004 erreicht oder aufrechterhalten haben (Belgien, Dänemark, Estland, Spanien, Irland, Luxemburg, Finnland und Schweden).


Achter dit algemene beeld gaan significante verschillen tussen de diverse landen schuil. Als echter de bevolkingsomvang in aanmerking wordt genomen, zijn de geïnvesteerde bedragen minder uiteenlopend: in de meeste landen werd per hoofd van de bevolking tussen 0,10 en 0,50 euro geïnvesteerd.

Hinter dem genannten Gesamtbetrag verbergen sich beträchtliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern, wenn sich bei den Aufwendungen pro Kopf der Bevölkerung auch ein einheitlicheres Bild bietet: In den meisten Ländern wurden zwischen 0,10 und 0,50 Euro pro Kopf der Bevölkerung aufgewendet.


Voorts gaan achter dit gemiddelde grote verschillen tussen de lidstaten schuil.

Darüber hinaus verschleiert der Durchschnittswert die großen Unterschiede, die zwischen den Mitgliedstaaten bestehen.


Achter de snelle gemiddelde groei van de internetpenetratie voor huishoudens gaan grote verschillen tussen de lidstaten schuil (grafiek 2) [4].

Der rasante allgemeine Anstieg bei den Internetanschlüssen von Privathaushalten darf aber nicht über die großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinwegtäuschen (Graphik 2) [4].


De tweede reden houdt verband met hetgeen achter de symbolen schuil gaat, met de symbolen die als het ware achter de symbolen schuil gaan, dat wil zeggen met de visie voor een op waarden gegrondvest, gemeenschappelijk optreden van de Europese Unie.

Der zweite Grund liegt in dem, was die Symbole verbergen – die Symbole hinter den Symbolen, mit anderen Worten: die Idee vom gemeinsamen Handeln der EU auf der Grundlage ihrer Werte.


Mijn collega uit Griekenland, mevrouw Rapti, zei dat er achter het streven om agentschappen in elkaar op te doen gaan wellicht politieke motieven schuil gaan, en verder zei ze dat we met onze vingers van de agentschappen in Griekenland af moeten blijven.

Meine griechische Abgeordnetenkollegin Frau Rapti verwies darauf, dass es politische Untertöne hinter dem Wunsch der Zusammenlegung der Agenturen gebe, und erklärte, wir dürften uns bei den Agenturen in Griechenland nicht einmischen.


23. benadrukt het feit dat de bestaande internationale boekhoudkundige normen moeten worden herzien om de transparantie te verbeteren; vraagt in deze samenhang om een verplichting om in de jaarrekeningen van bedrijven per land boekhoudkundige informatie met betrekking tot belastingparadijzen te verstrekken en suggereert een openbaar EU-register waarin de namen van personen en bedrijven worden opgelijst die ondernemingen hebben opgericht en rekeningen hebben geopend in belastingparadijzen, met als doel te onthullen wie de ware begunstigden zijn die achter offshoreb ...[+++]

23. unterstreicht die Notwendigkeit, die gegenwärtigen internationalen Rechnungslegungsstandards zu überarbeiten, um die Transparenz zu erhöhen; fordert in diesem Zusammenhang die Einführung der Auflage, dass in den Jahresabschlüssen der Unternehmen von Land zu Land die Offenlegung von Rechnungslegungsinformationen in Bezug auf Steueroasen verbindlich gemacht wird, und regt ein öffentliches Register der Europäischen Union an, in dem die Namen von Einzelpersonen und Unternehmen aufgeführt werden, die Unternehmen und Konten in Steueroasen eingerichtet haben, um die wahren Begünstigten, die von den Offshore-Unternehmen geschützt werden, of ...[+++]


De Raad is zich natuurlijk ten volle bewust van de geschiedenis die schuil gaat achter de staat Israël, maar ook van de verschrikkingen die schuil gaan achter de zelfmoordbomaanslagen.

Der Rat ist sich selbstverständlich nicht nur völlig darüber im Klaren, welche Geschichte sich hinter dem israelischen Staat verbirgt, sondern auch welche Schrecken sich hinter der Art von Selbstmordattentaten verbergen, die wir dort sehen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben uiteraard voorstander van voedselhulp aan ondervoede volkeren, ondanks de commerciële belangen die achter deze hulp schuil gaan en de botsende belangen van de rijke landen met betrekking tot dit vraagstuk.

– (FR) Herr Präsident! Ich bin selbstverständlich für Nahrungsmittelhilfe für unterernährte Menschen, trotz der kommerziellen Operationen, die sich hinter dieser Hilfe verbergen, und trotz der Interessenkonflikte zwischen den reichen Ländern in dieser Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter deze constructies schuil gaan' ->

Date index: 2022-06-04
w