Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter dit compromis hebben geschaard " (Nederlands → Duits) :

In 2014 hebben de EU-landen zich achter een bindend streefcijfer geschaard om in 2030 broeikasgasemissies met 40 % te reduceren ten opzichte van 1990.

Die EU-Länder setzten sich 2014 das verbindliche Ziel der Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % bis 2030 im Vergleich zu 1990.


Tijdens de Europese Raad van maart 2007 hebben ook de lidstaten zich vastbesloten achter deze doelstellingen geschaard.

Beim Europäischen Rat im März 2007 haben sich die Mitgliedstaaten ebenfalls verbindlich zu diesen Zielen bekannt.


Ik bedank alle schaduwrapporteurs dat zij zich achter dit compromis hebben geschaard.

Ich danke allen Schattenberichterstattern dafür, dass sie sich diesem Kompromiss angeschlossen haben.


De lidstaten hebben al hun steun voor deze aanpak uitgesproken en ook het Europees Parlement heeft er zich volmondig achter geschaard.

Die Mitgliedstaaten haben bereits ihre Unterstützung für dieses Verfahren signalisiert, das auch vom Europäischen Parlament nachdrücklich befürwortet wird.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, graag wil ik op mijn beurt alle sprekers danken en de overgrote meerderheid van u, die zich achter de teksten hebben geschaard waarover u gaat stemmen.

– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Ich möchte meinerseits allen Rednerinnen und Rednern und der großen Mehrheit unter Ihnen danken, die die zur Abstimmung anstehenden Entwürfe unterstützt hat.


We moeten niet vergeten dat de lidstaten zich ook niet unaniem achter deze overeenkomst hebben geschaard.

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass auch bei diesem Abkommen die Mitgliedstaaten nicht einer Meinung waren.


Ook waardeer ik het dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich achter dit compromis heeft geschaard en heeft aanbevolen om het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in tweede lezing aan te nemen.

Ich freue mich, dass der Entwicklungsausschuss diesen Kompromiss gebilligt und empfohlen hat, den ausgehandelten Gemeinsamen Standpunkt des Rates in zweiter Lesung zu billigen.


Ook waardeer ik het dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich achter dit compromis heeft geschaard en heeft aanbevolen om het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in tweede lezing aan te nemen.

Ich freue mich, dass der Entwicklungsausschuss diesen Kompromiss gebilligt und empfohlen hat, den ausgehandelten Gemeinsamen Standpunkt des Rates in zweiter Lesung zu billigen.


Meer dan 300 organisaties die aan de publieke raadpleging hebben deelgenomen en tevens de andere EU-instellingen en raadgevende organen die hun standpunt hebben bekend gemaakt, hebben zich achter een brede beleidsherziening door de Commissie geschaard.

Das Konzept der Kommission für eine breit angelegte Überprüfung der Politik wurde von mehr als 300 Organisationen, die an der öffentlichen Konsultation teilnahmen, sowie von den anderen EU-Institutionen und Beratungsgremien, die Stellungnahmen veröffentlichten, unterstützt.


(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de a ...[+++]

(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass die auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen in einem allgemeinen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter dit compromis hebben geschaard' ->

Date index: 2024-12-16
w