Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter een gemeenschappelijk eu-energiebeleid hadden geschaard » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 11 november 2010 gepleit voor de ingrijpende vereenvoudiging van de financiering door de Unie van onderzoek en innovatie; heeft in zijn resolutie van 12 mei 2011 het belang benadrukt van de Innovatie-Unie om Europa om te vormen voor de wereld na de crisis; heeft in zijn resolutie van 8 juni 2011 de aandacht gevestigd op belangrijke lessen die kunnen worden getrokken uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma; en heeft zich in zijn resolutie van 27 september 2011 achter ...[+++]

Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 die radikale Vereinfachung der Durchführung der Forschungs- und Innovationsförderung der Union, unterstrich in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 die Bedeutung der Innovationsunion im Hinblick auf die Umwandlung Europas für eine Welt nach der Krise, verwies in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 auf die wichtigen Lehren aus der Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms und unterstützte in seiner Entschließung vom 27. September 2011 das Konzept eines gemeinsamen strategischen Rahmens für die Forschungs- und Innovationsförderung.


Ik ben van mening dat de huidige crisis veel minder drastische gevolgen zou hebben gehad als de lidstaten niet pas op het laatste moment wakker waren geschud en ze zich niet alleen verbaal achter een gemeenschappelijk EU-energiebeleid hadden geschaard.

Ich glaube, dass die Auswirkungen der aktuellen Krise weniger drastisch gewesen wären, wenn die Mitgliedstaaten nicht erst in letzter Minute zur Vernunft gekommen wären und sich mehr als nur mit Worten für eine gemeinsame europäische Energiepolitik eingesetzt hätten.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 11 november 2010 gepleit voor de ingrijpende vereenvoudiging van de financiering door de Unie van onderzoek en innovatie; heeft in zijn resolutie van 12 mei 2011 het belang benadrukt van de Innovatie-Unie om Europa om te vormen voor de wereld na de crisis; heeft in zijn resolutie van 8 juni 2011 de aandacht gevestigd op belangrijke lessen die kunnen worden getrokken uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma; en heeft zich in zijn resolutie van 27 september 2011 achter ...[+++]

Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 die radikale Vereinfachung der Durchführung der Forschungs- und Innovationsförderung der Union, unterstrich in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 die Bedeutung der Innovationsunion im Hinblick auf die Umwandlung Europas für eine Welt nach der Krise, verwies in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 auf die wichtigen Lehren aus der Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms und unterstützte in seiner Entschließung vom 27. September 2011 das Konzept eines gemeinsamen strategischen Rahmens für die Forschungs- und Innovationsförderung.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 11 november 2010 (4) gepleit voor de ingrijpende vereenvoudiging van de financiering door de Unie van onderzoek en innovatie; heeft in zijn resolutie van 12 mei 2011 (5) het belang benadrukt van de Innovatie-Unie om Europa om te vormen voor de wereld na de crisis; heeft in zijn resolutie van 8 juni 2011 (6) de aandacht gevestigd op belangrijke lessen die kunnen worden getrokken uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma; en heeft zich in zijn resolutie van 27 september 2011 (7) achter ...[+++]

Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 (4) die radikale Vereinfachung der Durchführung der Forschungs- und Innovationsförderung der Union, unterstrich in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 (5) die Bedeutung der Innovationsunion im Hinblick auf die Umwandlung Europas für eine Welt nach der Krise, verwies in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 (6) auf die wichtigen Lehren aus der Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms und unterstützte in seiner Entschließung vom 27. September 2011 (7) das Konzept eines gemeinsamen strategischen Rahmens für die Forschungs- und Innovationsförderung.


(5) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 11 november 2010 gepleit voor de ingrijpende vereenvoudiging van de financiering door de Unie van onderzoek en innovatie; heeft in zijn resolutie van 12 mei 2011 het belang benadrukt van de Innovatie-Unie om Europa om te vormen voor de wereld na de crisis; heeft in zijn resolutie van 8 juni 2011 de aandacht gevestigd op belangrijke lessen die kunnen worden getrokken uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma; en heeft zich in zijn resolutie van 27 september 2011 achter ...[+++]

(5) Das Europäische Parlament forderte in seiner Entschließung vom 11. November 2010 die radikale Vereinfachung der Durchführung der Forschungs- und Innovationsförderung der Union, unterstrich in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 die Bedeutung der Innovationsunion im Hinblick auf die Umwandlung Europas für eine Welt nach der Krise, verwies in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 auf die wichtigen Lehren aus der Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms und unterstützte in seiner Entschließung vom 27. September 2011 das Konzept eines gemeinsamen strategischen Rahmens für die Forschungs- und Innovationsförderung.


We hadden immers alleen maar gevraagd dat de Raad - zoals afgesproken met het Luxemburgse voorzitterschap - zich zou scharen achter een gemeenschappelijke verklaring, waarin werd benadrukt dat de drie instellingen overeenstemming moeten bereiken over de financiële gevolgen van de toetreding van Roemenië en Bulgarije, zoals dat hoort.

Wir hatten lediglich darum ersucht – wie mit dem luxemburgischen Ratsvorsitz vereinbart –, dass der Rat eine gemeinsame Erklärung abgibt, in der er hervorhebt, dass die drei Institutionen Einigkeit über die finanziellen Folgen des Beitritts Bulgariens und Rumäniens herbeizuführen haben, und genau das sollten sie tun.


Frankrijk en Italië hebben zich achter het gemeenschappelijk standpunt geschaard op voorwaarde dat de financiële instellingen eraan gehouden worden voorafgaand aan de transactie hun noteringen openbaar te maken en zich aan een vastgestelde prijs houden.

Frankreich und Italien haben sich dem vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt unter der Bedingung angeschlossen, dass die Finanzinstitute verpflichtet werden, ihre Kursofferten vor dem Handel bekannt zu geben und einen festgesetzten Preis einzuhalten.


De Commissie heeft zich vervolgens achter het gemeenschappelijk standpunt van de Raad geschaard en besloten ook deze tien door de Raad verworpen amendementen buiten beschouwing te laten.

Die Kommission stimmte dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates zu und akzeptierte die Ablehnung der zehn Änderungsanträge.


In het kader van de samenwerking uit hoofde van de EER-Overeenkomst hebben de EVA-staten zich, ook al behelst dit kader een ietwat kleiner toepassingsgebied dan dat van de huidige Europese Unie, geschaard achter vergelijkbare gemeenschappelijke doelen als die welke binnen de Europese Unie worden nagestreefd met betrekking tot het bevorderen van een vakbekwame, geschoolde en flexibele beroepsbevolking en van een arbeidsmarkt die sne ...[+++]

Obwohl der Kooperationsrahmen, den das EWR-Abkommens vorgibt, nicht ganz so umfassend ist wie innerhalb der Europäischen Union, haben sich die EFTA-Staaten ähnliche gemeinsame Ziele gesetzt, wie sie in der Europäischen Union verfolgt werden und darauf ausgerichtet sind, qualifizierte, ausgebildete und anpassungsfähige Arbeitskräfte heranzubilden und Arbeitsmärkte zu schaffen, die dem wirtschaftlichen Wandel gerecht werden.


Wat in het bijzonder de wapenexport naar voormalig Joegoslavie betreft, hebben verschillende delegaties zich nu al achter het gemeenschappelijk standpunt geschaard, dat de Unie daarover heeft aangenomen (zie de hierna volgende verklaring).

Was insbesondere die Frage der Waffenexporte in das ehemalige Jugoslawien anbelangt, so haben sich mehrere Delegationen unmittelbar dem diesbezüglichen Gemeinsamen Standpunkt der Union angeschlossen (siehe nachstehende Erklärung).


w