Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter hervormingen gezet » (Néerlandais → Allemand) :

De sectoren energie en vervoer zijn belangrijke onderdelen van de eengemaakte markt; er moet meer vaart worden gezet achter de recente hervormingen in deze sectoren.

Der Energie- und der Verkehrssektor sind wichtige Dimensionen des Binnenmarkts; deshalb muss die Durchführung der jüngsten Reformen beschleunigt vorangetrieben werden.


Met de steun van de EU hebben sommige partnerlanden belangrijke stappen gezet om vaart te zetten achter de hervormingen op het gebied van goed bestuur, democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, met uitgebreide programma's voor de hervorming van het openbare bestuur en voor corruptiebestrijding, voor de versterking van de rechterlijke macht, en ter ondersteuning van de mensenrechten, evenals de bevordering van een sterker maatschappelijk middenveld.

Mit Unterstützung der EU haben einige Partnerländer wichtige Maßnahmen ergriffen, um Reformen in den Bereichen gute Regierungsführung, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie Menschenrechte voranzubringen. Dazu gehören u. a. umfangreiche Programme, die auf die Reform der öffentlichen Verwaltung, die Korruptionsbekämpfung, die Stärkung der Justiz, die Förderung der Menschenrechte sowie die Stärkung der Zivilgesellschaft abzielen.


Op basis van jaarlijkse beoordelingen, ranglijsten en kwalitatieve evaluaties hebben maatschappelijke organisaties als Transparency International corruptie in tal van landen overal ter wereld hoog op de politieke agenda geplaatst en politieke druk achter hervormingen gezet.

Mit Jahreszeugnissen, Indizes und Qualitätsurteilen haben Organisationen der Zivilgesellschaft wie Transparency International die Korruption in vielen Ländern auf die politische Tagesordnung gebracht und einen politischen Reformdruck erzeugt.


In het verslag wordt vastgesteld dat Turkije met name na de top EU-Turkije van 29 november 2015 vaart heeft gezet achter de hervormingen die ertoe moeten leiden dat wordt voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan.

Dem Bericht ist zu entnehmen, dass die Türkei insbesondere nach dem EU-Türkei-Gipfeltreffen vom 29. November 2015 den Reformprozess, der zur Erfüllung der Anforderungen des Fahrplans beitragen soll, beschleunigt.


De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en inzet bij de dialoog over visumliberalisering.

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, nahm zur Kenntnis, dass wichtige Maßnahmen ergriffen wurden, und rief mit folgenden Worten zu einer weiteren Beschleunigung des Reformprozesses auf: „Ich möchte der Türkei als einem von der Syrienkrise unmittelbar betroffenen Land unsere Anerkennung für seine bisherigen Bemühungen aussprechen. Seit dem EU-Türkei-Gipfeltreffen treten die türkischen Behörden mit neuer Entschlossenheit und großem Engagement für den Dialog zur Visaliberalisierung ein.


Eerst moet het vertrouwen in de houdbaarheid van de begrotingen en in het financiële stelsel worden hersteld en moet er meer vaart worden gezet achter hervormingen die gericht zijn op een versterking van het Europese groeipotentieel.

Der Schlüssel zu erneutem Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum liegt darin, das Vertrauen in die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte und in das Finanzsystem wiederherzustellen und die Reformen zur Steigerung des europäischen Wachstumspotenzials rascher voranzutreiben.


De sectoren energie en vervoer zijn belangrijke onderdelen van de eengemaakte markt; er moet meer vaart worden gezet achter de recente hervormingen in deze sectoren.

Der Energie- und der Verkehrssektor sind wichtige Dimensionen des Binnenmarkts; deshalb muss die Durchführung der jüngsten Reformen beschleunigt vorangetrieben werden.


Uit de besprekingen is gebleken dat er veel meer vaart moet worden gezet achter de uitvoering, ook al is er over het algemeen enige vooruitgang geboekt met de structurele hervormingen over het afgelopen jaar.

Die Untersuchungen haben bestätigt, dass die Reformen wesentlich konsequenter umgesetzt werden müssen, auch wenn im letzten Jahr insgesamt Fortschritte zu verzeichnen sind.


Om de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon te bereiken en tegen 2010 van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken, moet het potentiële groeitempo worden verhoogd en moet er meer vaart worden gezet achter de economische hervormingen.

Um das vom Europäischen Rat von Lissabon formulierte Ziel zu erreichen, Europa bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, müssen die Potenzialrate des Wachstums gesteigert und die Wirtschaftsreformen beschleunigt werden.


nagegaan hoe de MDG's sneller kunnen worden verwezenlijkt; de balans opgemaakt van de vooruitgang met betrekking tot de financiële toezegging voor de lange termijn om de ontwikkelingssteun van de EU te verhogen; onderzocht hoe vaart kan worden gezet achter de hervormingen met het oog op doeltreffender EU-steun; de uitvoering onderzocht van de EU-strategie inzake hulp voor handel, die vorig jaar is gelanceerd; opgeroepen tot betere synergieën en coherentie van de inspanningen ter verwezenlijking van de MDG's en de beleidsmaatregelen in verband met klimaatverandering, biobrandstoffen, migratie en onderzoek; vanuit ...[+++]

Prüfung, wie die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beschleunigt werden kann; Bestandsaufnahme der Fortschritte bezüglich der langfristigen Verpflichtungen zur Erhöhung der Entwicklungshilfe der EU; Prüfung, wie das Tempo der Reformen zur Steigerung der Wirksamkeit der EU-Hilfe beschleunigt werden kann; Prüfung der Durchführung der im vergangenen Jahr eingeleiteten EU-Strategie für die Handelshilfe; Aufruf zu mehr Synergien und Kohärenz bei den Bemühungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der Politiken in den Bereichen Klimawandel, Biokraftstoffe, Migration und Forschung; Bestandsaufnahme der Herausforde ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter hervormingen gezet' ->

Date index: 2023-09-21
w