Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Traduction de «achter zich laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de inhoud zich laten vermengen

eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten


zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze landen zijn ook dikwijls slecht voorbereid op rampen, die vaak een spoor van vernieling achter zich laten[6]. Daartegenover staat dat de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden door hun beperkte economische ontwikkeling het minst verantwoordelijk zijn voor de accumulatie van broeikasgassen in de atmosfeer en dus de klimaatverandering.

Diese Länder sind auf Katastrophen häufig schlecht vorbereitet und vielfach haben solche Katastrophen in der Vergangenheit dort bereits verheerende Schäden verursacht [6]. Gleichzeitig tragen die LDC und die SIDS die geringste Verantwortung für die Akkumulation von Treibhausgasen in der Atmosphäre und damit für den Klimawandel.


Betere coördinatie van het economisch beleid, met name binnen de eurozone, moet ervoor zorgen dat de EU de crisis achter zich kan laten.

Eine vertiefte Abstimmung der Wirtschaftspolitik insbesondere innerhalb des Euroraums sollte eine erfolgreiche Überwindung der Krise gewährleisten.


het project „energie-unie” invoeren door een door fossiele brandstoffen aangedreven economie achter zich te laten.

ihr Projekt einer „Energieunion“ umsetzen und sich von einer auf fossilen Brennstoffen beruhenden Wirtschaft abwenden.


B. overwegende dat de Europese Unie zich geconfronteerd ziet met een zware crisis op het vlak van concurrentievermogen; overwegende dat de meeste andere regio's in de wereld een snellere groei laten zien, met een hoger niveau van productiviteit en innovatie, en dat ze de Europese Unie achter zich laten tenzij er kordate maatregelen worden getroffen;

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union mit einer tiefgreifenden Wettbewerbskrise konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die meisten anderen Weltregionen ein schnelleres Wachstum und eine höhere Produktivität sowie einen höheren Innovationsgrad aufweisen und sie die Europäische Union hinter sich lassen werden, wenn keine entschiedenen Gegenmaßahmen ergriffen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Colombia, Peru en Uruguay hebben reeds laten weten het initiatief te steunen en scharen zich eveneens achter het voorstel van de EU en Brazilië.

Kolumbien, Peru und Uruguay haben bereits ihre Unterstützung für die Initiative zum Ausdruck gebracht und tragen den EU-Brasilien-Vorschlag mit.


De Amerikaanse regering zal anders over een paar maanden de Europese Unie achter zich laten en in bilaterale afspraken met Rusland besluiten nemen op cruciale punten ten aanzien van de veiligheidsstrategie, zonder dat de Europese macht – politieke macht, macht op het gebied van conflictpreventie – zich kan doen gelden bij het herstabiliseren van het trans-Atlantisch veiligheidsbeleid.

Denn sonst wird es passieren, dass in wenigen Monaten die US-Regierung fortschrittlicher ist als wir Europäische Union, und in bilateralen Absprachen mit Russland über entscheidende sicherheitsstrategische Positionen entschieden wird, ohne dass die europäische Stärke – die politische Stärke, die Stärke der Konfliktprävention – überhaupt in diese neue Stabilisierung der transatlantischen Sicherheitspolitik einfließen kann.


De lidstaten bepalen nu hun strategieën om de crisis achter zich te laten en aan de doelstellingen van Europa-2020 te voldoen.

Die Mitgliedstaaten legen gegenwärtig ihre Strategien fest, um die Krise endgültig hinter sich zu lassen und die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen.


Politici zouden zich meer voor het heden en de toekomst moeten inspannen en het verleden achter zich laten.

Die Politiker sollten mehr für die Gegenwart und für die Zukunft tun und die Vergangenheit endlich dort lassen, wo sie ist.


Zoals andere aspecten van het dagelijks leven in onze maatschappij moet het stierenvechten zich ontwikkelen en de barbaarsheid die nog steeds zo kenmerkend is, achter zich laten.

Wie andere Aspekte des täglichen Lebens in unseren Gesellschaften auch, werden die Stierkämpfe eine Entwicklung durchmachen.


Als men wil dat de Europese politieke partijen het huidige stadium van voornamelijk op het Parlement gerichte koepelorganisaties achter zich laten om zich te ontwikkelen tot levendige, in de samenleving gewortelde partijen, valt het draagvlak voor de thans gehanteerde oplossing weg.

Wenn Europäische Politische Parteien sich über die gegenwärtigen, überwiegend parlamentsbezogenen Dachorganisationen hinaus zu lebendigen, in der Gesellschaft verwurzelten Parteien entwickeln sollen, verliert die gegenwärtige Lösung ihre Tragfähigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter zich laten' ->

Date index: 2022-04-18
w