Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Achtergebleven ontstekers
Achtergebleven slagpijpjes
Achtergebleven stedelijke wijk
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "achtergebleven op juist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


achtergebleven ontstekers | achtergebleven slagpijpjes

Fehlzuendung


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


achtergebleven stedelijke wijk

benachteiligter Stadtteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede zijn wij bereid om de beoogde herziening te garanderen op basis van de juiste projecten en de vereiste procedures, samen met de prioriteiten voor de interconnectie van energienetwerken overeenkomstig het solidariteitsbeginsel uit het Verdrag van Lissabon ten aanzien van het energiebeleid, en willen wij breedbandbekabeling in achtergebleven gebieden op de rails zetten, als aanvulling op alle andere nodige maatregelen die al op de agenda staan.

Das können wir nicht zulassen! Das zweite Element: Wir sind bereit, die angedachte Revision auf der Basis der richtigen Projekte und der notwendigen Verfahren zu gewährleisten und auch mit der Schwerpunktsetzung der Vernetzung von Energienetzen im Sinne der Solidarität des Lissabon-Vertrags in der Energiepolitik die Breitbandverkabelung in den benachteiligten ländlichen Gebieten auf die Schiene zu bringen – als ergänzende Maßnahme zu allen anderen Notwendigkeiten, die dort vorneweg stehen.


Ik zeg dit ook omdat het ons niet bepaald genoegen doet dat de Commissie is achtergebleven op juist de vier punten van deze Top die we betrekkelijk positief waarderen, omdat zij een ander standpunt had ingenomen.

Das sage ich auch deswegen, weil wir nicht besonders froh waren festzustellen, dass die Kommission gerade bei den vier Punkten dieses Gipfels, die wir als ziemlich positiv betrachtet haben, einen Rückzieher gemacht und eine andere Haltung eingenommen hat.


Hoewel teleurstelling over het totaal van de beschikbare middelen voor het cohesiebeleid op zijn plaats is, kunnen we met de juiste regels voor de besteding daarvan en voor de implementatie onze hulp aan achtergebleven regio’s toch een stuk verbeteren, zodat ze hun sociaal-economische achterstand goed kunnen maken.

Auch wenn wir zu Recht enttäuscht über die Mittelausstattung für die Kohäsionspolitik sind, werden wir mit geeigneten Regeln für die Mittelverwendung und die Programmdurchführung in der Lage sein, eine Reihe von Verbesserungen zu erreichen, indem wir die Regionen unterstützen, die in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht noch nicht so weit entwickelt sind.


Het is juist dat we regionale steun moeten kunnen geven, vooral aan de achtergebleven regio’s. Het moet ook mogelijk blijven om steun volgens artikel 87 te geven aan regio’s die nu het slachtoffer worden van het statistisch effect.

Es ist richtig, dass wir die Regionalbeihilfen insbesondere für die rückständigen Regionen brauchen. Wir brauchen auch weiterhin die Beihilfen gemäß Artikel 87 für die Regionen, die jetzt vom statistischen Effekt betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de uitgavenstructuur onveranderd gebleven en niet aangepast om meer geld ter beschikking te stellen van achtergebleven landen en regio’s, of van economische sectoren die het juist bijzonder goed doen.

Hinzu kommt, dass keinerlei Änderungen an der Ausgabenstruktur vorgenommen wurden, obwohl das eigentlich notwendig gewesen wäre, um Länder und Regionen mit Entwicklungsrückstand sowie hocheffiziente Sektoren stärker zu fördern.


w