Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergesteld effect
Achtergesteld schuldbewijs
Achtergesteld schuldinstrument
Achtergestelde bankvordering
Achtergestelde lening
Achtergestelde lening met een vaste looptijd
Achtergestelde schuld met vaste looptijd
Benadeelde sociale klasse
Niet-achtergesteld schuldbewijs
Niet-achtergesteld schuldinstrument
Sociaal achtergestelde groep
Vierde wereld

Vertaling van "achtergesteld worden doordat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
achtergesteld schuldbewijs | achtergesteld schuldinstrument

nachrangiger Schuldtitel


niet-achtergesteld schuldbewijs | niet-achtergesteld schuldinstrument

nicht nachrangiger Schuldtitel


achtergestelde lening met een vaste looptijd | achtergestelde schuld met vaste looptijd

nachrangiger Schuldtitel mit fester Laufzeit








sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]

sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dat moet worden erkend dat huishoudelijk werk wordt ondergewaardeerd en gemarginaliseerd doordat het voornamelijk wordt uitgevoerd door vrouwen en meisjes, onder wie veel migranten of personen die deel uitmaken van achtergestelde of bijzonder kwetsbare groepen;

– die Würdigung, dass die hauswirtschaftliche Arbeit bislang unterbewertet und nicht tragfähig ist und vor allem von Frauen und Mädchen ausgeführt wird, von denen viele Migrantinnen sind oder benachteiligten Gruppen angehören und daher besonders gefährdet sind;


Europese burgers die door heel Europa werken – en ik heb er daar veel van ontmoet – mogen niet achtergesteld worden doordat hun pensioenpotten in verschillende lidstaten bevroren worden.

Bürgerinnen und Bürger der EU, die irgendwo in Europa arbeiten – und ich habe viele von diesen getroffen – sollten keinen Nachteil dadurch erleiden, dass Ihre Rentenansprüche in verschiedenen Mitgliedstaaten eingefroren werden.


Doordat de vermogensbeheerder 35 procent van de aandelen bezit, is hij in een zodanig achtergestelde mate aan verliezen blootgesteld en heeft hij een zodanig achtergesteld recht op opbrengsten van de deelneming dat dit erop duidt dat de vermogensbeheerder een principaal is.

Der Besitz von 35 % des Eigenkapitals erzeugt eine nachrangige Risikobelastung durch Verluste sowie Anrechte auf Renditen des Beteiligungsunternehmens in einer Größenordnung, die darauf hindeutet, dass der Vermögensverwalter Prinzipal ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, 2010 is het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en het is in het kader daarvan dat wij, naar ik hoop, het verslag van de heer Van Nistelrooij zullen aannemen. Dit verslag is een belangrijke stap vooruit in de verbetering van de levensomstandigheden van achtergestelde bevolkingsgroepen, doordat projecten voor de renovatie en nieuwbouw van woningen en het bestrijden van energiearmoede in alle lidstaten hierdoor ...[+++]

– (FR) Herr Präsident! 2010 ist das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung und es ist genau dieser Hintergrund, vor dem wir, so hoffe ich, den Bericht von Herrn van Nistelrooij annehmen sollten, der einen Riesenfortschritt bei der Verbesserung der Lebensbedingungen von marginalisierten Bevölkerungsgruppen bedeutet, da Projekte für die Renovierung und den Bau neuer Häuser und für die Bekämpfung von Energiearmut in allen Mitgliedstaaten durch ihn Anspruch auf europäische Beihilfen über den Europäischen Entwicklungsfonds erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat overheidsopdrachten goed zijn voor 17% van het bbp van de EU en als een essentieel maatschappijgeoriënteerd marktinstrument fungeren dat naast andere doelstellingen ook een rol kan vervullen bij de bevordering van duurzame werkgelegenheid, verantwoorde arbeidsvoorwaarden en innovatie, vooral voor bedrijven – en inzonderheid mkb-bedrijven – doordat het de sociale integratie ten goede komt en voorziet in de werkgelegenheidsbehoeften voor kwetsbare en achtergestelde sociale groepen, en ...[+++]

1. stellt fest, dass auf das öffentliche Auftragswesen etwa 17 % des BIP der EU entfallen und es ein wichtiges marktgestütztes Instrument darstellt, das auf die Bedürfnisse der Gesellschaft abgestimmt ist und – über die Erreichung weiterer Ziele hinaus – eine wichtige Rolle bei der Förderung dauerhafter Beschäftigung, der Verbesserung der Beschäftigungsbedingungen und der Förderung von Innovationen in Unternehmen, insbesondere in KMU, spielen kann, wodurch die soziale Eingliederung von schutzbedürftigen und benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen gefördert, auf deren Beschäftigungsbedarf eingegangen und wesentlich zur Verwirklichung d ...[+++]


Mensen die achtergesteld zijn door gebrek aan beroepsvaardigheden, persoonlijke handicaps, doordat zij in randgebieden wonen, gediscrimineerd worden wegens hun etnische afkomst of door andere factoren, moeten de politieke steun krijgen die vereist is om hen te voorzien van werkgelegenheidskansen, inkomsten en maatschappelijk aanvaarding.

Benachteiligte Menschen, sei es, dass sie über unzureichende berufliche Fähigkeiten verfügen, dass sie persönlich behindert sind, in Randregionen wohnen, unter ethnischer Diskriminierung oder anderen Faktoren leiden, sollten die politische Unterstützung erhalten, die sie benötigen, um ihnen Arbeitsmöglichkeiten, ein Einkommen und soziale Anerkennung zu verschaffen.


Denemarken heeft de hoofddoelstelling van zijn eerste plan inzake de totstandbrenging van een meer integratiegerichte arbeidsmarkt aangepast, doordat het zich meer specifiek richt op de meest achtergestelde groepen (drugsverslaafden, gezinnen met alcoholmisbruik, geestelijk gehandicapten, daklozen en prostituees).

Dänemark hat es sich in seinem ersten Plan zum Hauptziel gemacht, den Arbeitsmarkt integrativer zu gestalten, was über eine verstärkte Hinwendung zu den am meisten benachteiligten Gruppen (Drogenabhängige, Familien mit Alkoholproblemen, psychisch Kranke, Wohnungslose und Prostituierte) geschehen soll.


Denemarken heeft de hoofddoelstelling van zijn eerste plan inzake de totstandbrenging van een meer integratiegerichte arbeidsmarkt aangepast, doordat het zich meer specifiek richt op de meest achtergestelde groepen (drugsverslaafden, gezinnen met alcoholmisbruik, geestelijk gehandicapten, daklozen en prostituees).

Dänemark hat es sich in seinem ersten Plan zum Hauptziel gemacht, den Arbeitsmarkt integrativer zu gestalten, was über eine verstärkte Hinwendung zu den am meisten benachteiligten Gruppen (Drogenabhängige, Familien mit Alkoholproblemen, psychisch Kranke, Wohnungslose und Prostituierte) geschehen soll.


De ratio van [...] % werd bereikt doordat begin 1993 aanvullend kapitaal in de vorm van achtergestelde leningen van circa 2,9 miljard DEM (1,48 miljard EUR) werd verkregen.

Die [...] Prozentquote wurde durch die Aufnahme von weiteren ergänzenden Eigenmitteln in Form nachrangiger Darlehen in Höhe von rund 2,9 Mrd. DEM (1,48 Mrd. EUR) Anfang 1993 erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergesteld worden doordat' ->

Date index: 2022-01-20
w