Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrond
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Contrasterende achtergrond
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Macro-economische achtergrond
Sociale achtergrond
Sociale omgeving

Traduction de «achtergrond ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


contrasterende achtergrond

kontrastierender Hintergrund






macro-economische achtergrond

gesamtwirtschaftlicher Hintergrund


sociale achtergrond | sociale omgeving

soziales Milieu | Soziales Umfeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hele reikwijdte van de informatiemaatschappij en van de elektronische handel in de Europese Unie en wereldwijd is immers afhankelijk van de stabiliteit en betrouwbaarheid van het internet tegen de achtergrond van de extreem snelle groei ervan.

Die gesamte Informationsgesellschaft und der elektronische Geschäftsverkehr in der Europäischen Union wie der übrigen Welt hängen von der Stabilität und Zuverlässigkeit des Internet im Zusammenhang mit seinem außerordentlich raschen Wachstum ab.


Tegen deze achtergrond wordt in de economische voorjaarsprognoses 2004 een verdere opleving voorspeld, waarbij ervan uit wordt gegaan dat de groei tegen eind 2004 het potentiële niveau zal bereiken.

Vor diesem Hintergrund rechnet die Wirtschaftsvorausschätzung vom Frühjahr 2004 mit einer weiteren Erholung, und für Ende 2004 wird ein Wachstum auf Potenzialniveau erwartet.


3. Kleur en uiterlijk van het etiket en, bij toepassing van lid 2, van de verpakking worden zodanig gekozen dat het gevaarsymbool en de achtergrond ervan duidelijk afsteken.

(3) Farbe und Aufmachung des Kennzeichnungsschilds und ‐ in dem in Absatz 2 geschilderten Fall ‐ der Verpackung müssen so gestaltet sein, dass sich das Gefahrensymbol und sein Untergrund deutlich abheben.


In die evaluatie wordt aandacht besteed aan de achtergrond, de uitvoering en de resultaten ervan, alsmede aan het langetermijneffect en de duurzaamheid van de maatregelen, zodat deze conclusies verwerkt kunnen worden in een besluit betreffende een mogelijke verlenging, wijziging of afschaffing van een of andere maatregel.

Diese Bewertung erstreckt sich auf die Grundlagen, die Durchführung und die Ergebnisse sowie auf die längerfristigen Auswirkungen und die Tragfähigkeit der Maßnahmen und ist bei der Entscheidung über eine mögliche Neuauflage, Änderung oder Aufhebung einer Folgemaßnahme zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor verbodsregelingen op lange termijn, zoals het verbod dat geldt in de Verenigde Staten, dat, wat de achtergrond ervan betreft, vooral is gebaseerd op overwegingen in verband met de biodiversiteit in een homogene nationale markt.

Dies gilt auch für langfristige Verbotsregelungen wie beispielsweise die der USA, die größtenteils auf Belangen der biologischen Vielfalt in einem homogenen nationalen Markt basieren.


49. is zich ervan bewust dat - over geheel Europa berekend - 32% van de elektriciteit met kernenergie wordt geproduceerd en dat dit aandeel in sommige lidstaten, zoals België en Frankrijk, zelfs aanzienlijk meer dan 50% bedraagt; stelt vast dat uranium voor het grootste deel wordt geïmporteerd uit stabiele derde landen, die bewezen hebben betrouwbare handelspartners te zijn, en dat er tot nog toe geen toereikende vervanging voor kernenergie is geïnstalleerd; is ervan overtuigd dat tegen deze feitelijke achtergrond de bevoorradingsvei ...[+++]

49. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Kernenergie europaweit einen Anteil von 32 % an der Stromerzeugung ausmacht und dass dieser Anteil in einigen Mitgliedsstaaten wie Belgien oder Frankreich 50 % deutlich übersteigt; stellt fest, dass der Import von Uran zu großen Teilen aus stabilen Drittstaaten erfolgt, die sich als zuverlässige Handelspartner erwiesen haben, und dass derzeit kein ausreichender Ersatz für die Verwendung von Kernenergie installiert wurde; ist der Überzeugung, dass vor diesem faktischen Hintergrund der Verzicht auf di ...[+++]


3. Na de voltooiing van het zevende kaderprogramma laat de Commissie door onafhankelijke deskundigen een externe evaluatie uitvoeren van de achtergrond, de uitvoering en de resultaten ervan.

3. Nach Abschluss des Siebten Rahmenprogramms veranlasst die Kommission eine externe Bewertung der Grundlagen, der Durchführung und der Ergebnisse des Programms durch unabhängige Sachverständige.


Met deze mededeling wordt ernaar gestreefd het bestaande EU-beleid op het gebied van de wettelijke accountantscontrole te versterken. De voorgestelde acties en de gevolgen ervan moeten ook worden gesitueerd tegen de algemenere internationale achtergrond van een wereldomvattende kapitaalmarkt.

Diese Mitteilung stärkt die vorhandene Politik der EU auf dem Gebiet der Abschlussprüfung. Die vorgeschlagenen Maßnahmen und ihre Konsequenzen sollten auch im weiteren internationalen Zusammenhang eines weltweiten Kapitalmarkts betrachtet werden.


F. ontzet over de gekunstelde aard van de beschuldigen en de mogelijk antisemitische achtergrond ervan, gezien de beroepen van de verdachten,

F. bestürzt darüber, daß die Anklagen jeder Rechtfertigung entbehren und angesichts der Religionszugehörigkeit der Angeklagten möglicherweise antisemitisch motiviert sind,


I. ontzet over de gekunstelde aard van de beschuldigen en de mogelijk antisemitische achtergrond ervan, gezien de beroepen van de verdachten,

I. bestürzt darüber, daß die Anklagen jeder Rechtfertigung entbehren und angesichts des Glaubensbekenntnisses der Angeklagten möglicherweise antisemitisch motiviert sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergrond ervan' ->

Date index: 2024-03-16
w