Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrond
Contrasterende achtergrond

Traduction de «achtergrond in augustus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrasterende achtergrond

kontrastierender Hintergrund


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)


Verdrag betreffende de toepassing op de zeeoorlog der beginselen van de Conventie van Genève van 22 augustus 1864

Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: a) naar verluidt actief in het zuiden van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij Kismayo, met name in Jilibe en Burgabo (november 2007); b) familiale achtergrond: behoort tot de clan Ogaden, subclan Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding van Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998”.

Weitere Angaben: (a) Soll im Süden Somalias aktiv sein, in Unter-Jubba in der Nähe von Kismayo, hauptsächlich in Jilib und Burgabo seit November 2007; (b) Abstammung: Angehöriger des Ogaden-Clans, Unterclan Reer-Abdille; (c) Mitglied der Führung der Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); (d) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 verwickelt gewesen sein.“


Tegen deze achtergrond en om aan schaduwbankieren verbonden risico's op het gebied van effectenleningen en repo's aan te pakken, heeft de FSB op 29 augustus 2013 het beleidskader met als titel "Versterking van het toezicht op en de reglementering van schaduwbankieren" aangenomen, dat in september 2013 door de leiders van de G20 is bekrachtigd.

Vor diesem Hintergrund hat der FSB ein Rahmenwerk über die "Stärkung der Aufsicht und der Überwachung des Schattenbankenwesens" (im Folgenden "FSB-Rahmenwerk") angenommen, um die mit dem Schattenbankwesen verbundenen Risiken bei Wertpapierleihe und Pensionsgeschäften anzugehen; dieser Rahmen wurde im September 2013 von den Staats- und Regierungschefs der G20 gebilligt.


Tegen deze achtergrond en om aan schaduwbankieren verbonden risico's op het gebied van effectenleningen en repo's aan te pakken, heeft de FSB op 29 augustus 2013 het beleidskader met als titel "Versterking van het toezicht op en de reglementering van schaduwbankieren" aangenomen, dat in september 2013 door de leiders van de G20 is bekrachtigd.

Vor diesem Hintergrund hat der FSB ein Rahmenwerk über die "Stärkung der Aufsicht und der Überwachung des Schattenbankenwesens" (im Folgenden "FSB-Rahmenwerk") angenommen, um die mit dem Schattenbankwesen verbundenen Risiken bei Wertpapierleihe und Pensionsgeschäften anzugehen; dieser Rahmen wurde im September 2013 von den Staats- und Regierungschefs der G20 gebilligt.


SFT's, inclusief retrocessieovereenkomsten, verstrekte of opgenomen effecten- en grondstoffenleningen, kooptransacties met wederverkoop of verkooptransacties met wederinkoop, liquiditeitsswaps en zekerhedenswaps, maken hefboomwerking, procycliciteit en onderlinge verwevenheid op de financiële markten mogelijk. Wegens het gebrek aan transparantie over het gebruik van SFT's was het voor regelgevers, toezichthouders en beleggers vóór en tijdens de financiële crisis onmogelijk de respectieve aan bankenactiviteiten verwante risico's en de mate van onderlinge verwevenheid correct in te schatten. Tegen deze achtergrond heeft de FSB op 29 augustus ...[+++]

Durch Wertpapierfinanzierungsgeschäfte, darunter Pensionsgeschäfte, Wertpapier- oder Warenverleihgeschäfte, Wertpapier- oder Warenleihgeschäfte, „Buy-sell back“- oder „Sell-buy back“-Geschäfte, Liquiditätsswaps und Sicherheitentauschgeschäfte, können Hebeleffekte, Prozyklik und wechselseitige Verflechtungen auf den Finanzmärkten anwachsen. So führte insbesondere die mangelnde Transparenz bei der Nutzung von Wertpapierfinanzierungsgeschäften dazu, dass Regulierungs- und Aufsichtsbehörden ebenso wie Anleger die damit verbundenen bankähnlichen Risiken und das Ausmaß der wechselseitigen Verflechtungen im Finanzsystem vor und während der Finanzkrise nicht richtig einschätzen und verfolgen konnten. Vor diesem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen die achtergrond lichtte hij toe dat de Commissie haar besluit om de visserij medio augustus te verbieden, momenteel niet kan heroverwegen en voor een periode van drie maanden zal handhaven.

Vor diesem Hintergrund erklärte er, dass die Kommission ihre Entscheidung für ein Fangverbot ab Mitte August derzeit nicht noch einmal überdenken könne und sie für drei Monate aufrechterhalten werde.


1. meent dat de overeenkomst die de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie op 1 augustus van vorig jaar bereikt heeft, een stap vooruit in de onderhandelingen van Doha betekent, waar het hoofdstuk ontwikkelingssamenwerking in het vooruitzicht van de komende ministerconferentie van Hongkong de eerste plaats in het debat moet innemen tegen de algemene achtergrond van evenwichtige vooruitgang in de verschillende onderdelen van de onderhandelingen;

1. ist der Ansicht, dass das Abkommen, auf das sich der Allgemeine Rat der WTO am 1. August 2004 geeinigt hat, ein Schritt nach vorn in den Verhandlungen der Doha-Runde ist, bei denen im Hinblick auf die bevorstehende Ministerkonferenz in Hongkong der Entwicklungsbereich in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden muss, wobei zugleich ausgewogene Fortschritte in den einzelnen Verhandlungsbereichen angestrebt werden;


Tegen deze achtergrond, en in het licht van de ministersverklaring van Marrakech [14], bood de eind augustus 2002 te Johannesburg gehouden Wereldtop over duurzame ontwikkeling (World Summit on Sustainable Development - WSSD) een goede gelegenheid om de aandacht te vestigen op het belang van maximale synergieën tussen duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, inclusief de overkoepelende doelstelling van armoedebestrijding, en maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering en aanpassing aan de nadelige gevolgen daarvan [15].

Vor diesem Hintergrund und angesichts der Ministererklärung von Marrakesch [14] bot der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) Ende August 2002 in Johannesburg eine willkommene Chance hervorzuheben, dass die Synergien zwischen den Zielen der nachhaltigen Entwicklung, einschließlich dem Gesamtziel der Armutsverringerung, und den Maßnahmen zur Bekämpfung von Klimaänderungen und Anpassung an deren nachteilige Auswirkungen maximiert werden müssen.


ACHTERGROND In augustus 1995 heeft de regering van het Verenigd Koninkrijk de Commissie kennisgeving gedaan van haar voornemen om drie met het beheer van het spoorwegmaterieel belaste overheidsondernemingen te privatiseren.

HINTERGRUND Im August 1995 teilte die Regierung des Vereinigten Königreichs der Kommission ihre Absicht mit, die drei staatlichen Eisenbahnunternehmen zu privatisieren.


I. Algemene gegevens over Angola Officiële benaming : Republiek Angola Hoofdstad : Luanda Officiële taal : Portugees Laatste verkiezingen : September 1992 Staatshoofd : President José Eduardo dos Santos Eerste Minister de heer Marcolino Moco Oppervlakte : 1.246.700 km2 Bevolking : 11,2 miljoen inwoners (raming 1994) Klimaat : Tropisch in het noorden, gematigd op het hoogplateau, subtropisch in het zuiden Belangrijkste natuurlijke rijkdommen : Olie (Cabinda) en diamanten (Lunda North) Belangrijkste handels- partners : (1993) : Uitvoer naar : VS, België-Luxemburg, China, Portugal Invoer uit : Portugal, VS, Spanje, Frankrijk Munteenheid : New Kwanza (1 ecu = 2.994.450 NKz - augustus ...[+++]

Grunddaten zu Angola Amtliche Bezeichnung: Republik Angola Hauptstadt: Luanda Amtsprache: Portugiesisch Die letzten Wahlen: September 1992 Staatsoberhaupt: Präsident José Eduardo dos Santos Premierminister: Marcolino Moco Bodenfläche: 1.246.700 km2 Bevölkerung: 11,2 Millionen Einwohner (Schätzung 1994) Klima: tropisch im Norden, gemäßigt auf dem Hochplateau, subtropisch im Süden Wichtigste natürliche Ressourcen: Öl (Cabinda) und Diamanten (Lunda Nord) Wichtigste Handelspartner (1993): Exportpartner: USA, Belgien-Luxemburg, China, Portugal Importpartner: Portugal, USA, Spanien, Frankreich Währung: Neue Kwanza (1 ECU = 2,994,450 NKz, Stand August 1995) Inflationsrat ...[+++]




D'autres ont cherché : achtergrond     contrasterende achtergrond     achtergrond in augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergrond in augustus' ->

Date index: 2024-08-18
w