Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Achtergrond
Bovengenoemd
Contrasterende achtergrond
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Overige diensten

Traduction de «achtergrond van bovengenoemde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contrasterende achtergrond

kontrastierender Hintergrund


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

uebrige schichten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. stelt daarom tegen de achtergrond van bovengenoemde juridische punten van zorg voor dat de commissie ten principale haar behandeling van het voorstel uitstelt tot na de Europese verkiezingen, zodat de andere bevoegde commissies nauwer bij de procedure betrokken kunnen worden, gewaarborgd kan worden dat het voorstel in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel en het voorgestelde rechtskader juridisch passend is;

10. schlägt daher angesichts der vorgenannten rechtlichen Bedenken vor, dass der federführende Ausschuss in Erwägung zieht, die Lesung zu diesem Vorschlag bis nach der Wahl zum Europäischen Parlament aufzuschieben, um dafür zu sorgen, dass andere betroffene Ausschüsse enger einbezogen werden und der Vorschlag nicht nur in angemessener Weise den Subsidiaritätsgrundsatz, sondern auch die rechtliche Angemessenheit des vorgeschlagenen Rechtsrahmens widerspiegelt;


Tegen de achtergrond van bovengenoemde overwegingen heeft de Europese Milieuraad de presentatie van de Routekaart 2050 naar een concurrerende koolstofarme economie van de Commissie verwelkomd en verklaard hieromtrent tijdens de Milieuraad in juni conclusies aan te nemen met het oog op de Europese Raad van juni 2011.

Vor diesem Hintergrund hat der Umweltrat die Mitteilung der Kommission zum Dekarbonisierungsfahrplan bis 2050 am 14. März begrüßt und erklärt, dass er mit Blick auf die im Juni 2011 stattfindende Tagung des Europäischen Rates beabsichtigt, bei der Tagung des Umweltrates im Juni Schlussfolgerungen des Rates zu diesem Fahrplan anzunehmen.


Tegen de achtergrond van bovengenoemde legitieme belangen en de positie van de EU met betrekking tot financiering, scheepvaart en consumentenmacht, en rekening houdend met het economische gewicht van de EU, heeft Europa veel te bieden voor de bescherming en de duurzame ontwikkeling van het Noordpoolgebied.

Vor dem Hintergrund der oben genannten berechtigten Interessen und der Position der EU in Bezug auf die Finanzierung der Forschung, die Schifffahrt und Verbrauchermacht sowie unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Bedeutung der EU hat Europa bezüglich des Schutzes und der nachhaltigen Entwicklung des Arktischen Raumes einiges zu bieten.


Tegen de achtergrond van bovengenoemde initiatieven neemt de Commissie nota van het verzoek van het Parlement aan de Commissie om een EU-strategie te ontwikkelen ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen, om bindende juridische instrumenten te creëren om het geweld tegen vrouwen uit te bannen en om een Europese voorlichtingscampagne te organiseren over geweld tegen vrouwen.

Angesichts der oben erwähnten Initiativen nimmt die Kommission die Forderung des Parlaments zur Kenntnis, eine EU-weite Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen einzuführen sowie bindende Rechtsinstrumente mit dem Ziel der Beseitigung von Gewalt gegen Frauen und eine europäische bewusstseinsbildende Kampagne zum Thema Gewalt gegen Frauen vorzubereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Naast bovengenoemde beleidsindicatoren kunnen de volgende contextindicatoren die de strategie tegen de ruimere achtergrond van de sociaaleconomische ontwikkelingen in de regio plaatsen, van nut zijn:

3. In Ergänzung zu den erwähnten Politikindikatoren können folgende Kontextindikatoren nützlich sein, um die Strategie in den umfassenderen Zusammenhang der sozioökonomischen Entwicklungen in der Region zu stellen:


Op basis van een ex-ante-evaluatie en tegen de achtergrond van bovengenoemde discussies heeft de Commissie nu een voorstel voorgelegd voor een verordening tot oprichting van een Genderinstituut als nieuw agentschap.

Auf der Grundlage der Ex-ante-Bewertung und unter Einbeziehung der Ergebnisse der vorgenannten Diskussionen legt die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Schaffung eines Instituts für Gleichstellungsfragen als eine neue Agentur vor.


Bovengenoemd verslag heeft als uitgangspunt gediend voor het onderzoek van het mechanisme door de Raad. Deze heeft in zijn conclusies van december 2000 bevestigd dat het mechanisme behouden moet blijven, vooral tegen de achtergrond van de aanstaande uitbreiding van de Gemeenschap.

Auf der Grundlage dieses Berichts hat der Rat das System überprüft und ist im Dezember 2000 zu dem Schluss gelangt, dass das System inbesondere mit Blick auf die Erweiterung der Gemeinschaft erhalten werden muss.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     achtergrond     bovengenoemd     contrasterende achtergrond     overige diensten     achtergrond van bovengenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergrond van bovengenoemde' ->

Date index: 2022-03-24
w