Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrond
Contrasterende achtergrond
Macro-economische achtergrond
Sociale achtergrond
Sociale omgeving

Vertaling van "achtergrond wordt geschetst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




contrasterende achtergrond

kontrastierender Hintergrund




macro-economische achtergrond

gesamtwirtschaftlicher Hintergrund


sociale achtergrond | sociale omgeving

soziales Milieu | Soziales Umfeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen deze achtergrond en zoals aangekondigd in de Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015[6] zal in dit verslag een beeld worden geschetst van de stand van zaken bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona in de lidstaten.

Vor diesem Hintergrund und gemäß der Ankündigung in der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015[6] gibt der vorliegende Bericht einen Überblick über den Stand der Umsetzung der Barcelona-Ziele in den Mitgliedstaaten und untersucht die Hemmnisse und Herausforderungen, vor denen die Mitgliedstaaten im Bereich des Ausbaus von Kinderbetreuungseinrichtungen stehen.


Na deze inleiding wordt in hoofdstuk 2 een beeld geschetst van de achtergrond waartegen 97/11/EG tot stand is gekomen en van de factoren die ten grondslag hebben gelegen aan de daarin geïntroduceerde wijzigingen, en wordt ingegaan op het verloop van het omzettingsproces in de lidstaten en op de problemen die zich hebben voorgedaan bij de uitvoering.

In Abschnitt 2 wird kurz über die Hintergründe für die Annahme der Richtlinie 97/11/EG und die Faktoren berichtet, die die durch die Richtlinie eingeführten Änderungen beeinflussten. Anschließend werden die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie und die mit der Umsetzung zusammenhängenden Probleme behandelt.


GELET OP DE IN DE BIJLAGE BIJ DEZE CONCLUSIES GESCHETSTE POLITIEKE ACHTERGROND,

UNTER HINWEIS AUF DEN IN DER ANLAGE WIEDERGEGEBENEN POLITISCHEN HINTERGRUND ZU DIESEN SCHLUSSFOLGERUNGEN —


Op 26 januari van dit jaar heeft de Commissie een Mededeling over het efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa uitgebracht, een van de vlaggenschipinitiatieven in het kader van de Europa 2020-strategie voor werkgelegenheid en groei, waarin de achtergrond wordt geschetst van een aantal van de in 2011 en 2012 goed te keuren initiatieven van de Commissie.

Am 26. Januar dieses Jahres hat die Kommission eine Mitteilung über ein ressourcenschonendes Europa angenommen (eine der Leitinitiativen von Europa 2020, der EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum), die den Rahmen für mehrere in den Jahren 2011 und 2012 zu verabschiedende Initiativen der Kommission vorgibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen die achtergrond zou ik willen zeggen dat de prioriteiten die mevrouw Ashton heeft geschetst – met andere woorden, mensenrechten, sterke bestaande sancties en kernprogramma – juiste en duidelijke prioriteiten zijn.

Angesichts dessen möchte ich sagen, dass meines Erachtens die von Baroness Ashton skizzierten Prioritäten – und zwar Menschenrechte, stärker bestehende Sanktionen und das Atomprogramm – die richtigen sind und unser deutliches Hauptanliegen sein sollten.


Vervolgens worden de inhoud en achtergrond geschetst van twee cruciale voorstellen: de Kernwapenconventie en het Hiroshima-Nagasaki-Protocol.

Den Schwerpunkt der Darstellung bilden Inhalt und Hintergrund zweier Vorschläge, die von entscheidender Bedeutung sind: die Nuklearwaffenkonvention und das Hiroshima-Nagasaki-Protokoll.


In de preambule wordt de politieke achtergrond van het voorstel geschetst en de een gedetailleerd overzicht gegeven van de EIB-verrichtingen in de verschillende regio's.

Die Präambel berücksichtigt den politischen Kontext des Vorschlags und den Umfang der EIB-Finanzierungen in den verschiedenen Regionen im Einzelnen.


Tegen de hierboven geschetste achtergrond wil de Commissie een beleid voeren dat op de volgende elementen is gestoeld.

Aufbauend auf dem bisher Erreichten möchte die Kommission eine Politik verfolgen, die durch die folgenden Elemente gekennzeichnet ist.


De Raad had een constructieve gedachtewisseling over de financiële aspecten van de mededeling van de Commissie betreffende het gemeenschappelijke financiële kader voor de toetredingsonderhandelingen in het licht van het door het Comité van permanente vertegenwoordigers goedgekeurde voorlopig verslag en de door de Commissieleden Verheugen en Schreyer verstrekte aanvullende informatie, waarin de politieke context en de technische achtergrond van de door de Commissie voorgestelde aanpak wordt geschetst.

Der Rat führte unter Berücksichtigung eines vom Ausschuss der Ständigen Vertreter gebilligten Vorberichts und vor zusätzlichen Informationen der Kommissionsmitglieder Verheugen und Schreyer zum politischen Kontext und technischen Hintergrund des von der Kommission vorgeschlagenen Ansatzes einen konstruktiven Gedankenaustausch über die finanziellen Aspekte der Mitteilung der Kommission über den Gemeinsamen Finanzrahmen für die Beitrittsverhandlungen.


In dit verslag, dat is opgesteld ingevolge het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders op hun informele bijeenkomst in Pörtschach op 26 oktober 1998, wordt de achtergrond geschetst van het proces dat is gericht op een versterkte samenwerking inzake het belastingbeleid en wordt de stand opgenomen van de belangrijkste aspecten van de pas aangevatte of reeds langer lopende werkzaamheden.

Dieser Bericht, um den die Staats- und Regierungschefs auf ihrer informellen Tagung am 26. Oktober 1998 in Pörtschach ersucht hatten, enthält Hintergrundinformationen zu dem auf eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Steuerpolitik zielenden, in Gang befindlichen Prozeß und gibt einen Überblick über die wichtigsten Komponenten der eingeleiteten oder laufenden Arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergrond wordt geschetst' ->

Date index: 2021-05-02
w