Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in de rechtsbedeling
Achterstand in gerechtszaken
Computerondersteund publiceren
Computerondersteund uitgeven
Een aanvrage publiceren
Electronisch publiceren
Elektronisch publiceren
Elektronisch uitgeven
Elektronische uitgeverij
Gerechtelijke achterstand
Multimedia publiceren
Publiceren

Traduction de «achterstand te publiceren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand | achterstand in de rechtsbedeling

gerichtlicher Rückstand


electronisch publiceren | elektronisch publiceren

elektronische Veröffentlichung


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

Rückstand der Gerichte


Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven

CAP | Computer-Aided Publishing








elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]

elektronische Publikation [ Desktop-Publishing | elektronische Publikationserstellung | elektronisches Publishing ]




een aanvrage publiceren

eine Anmeldung veröffentlichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betreurt echter de achterstand die de Commissie heeft opgelopen met het publiceren van haar mededeling, waardoor particuliere milieukeurmerken als paddestoelen uit de grond konden schieten die niet onderworpen zijn aan enig openbaar toezicht, waardoor problemen met de geloofwaardigheid en verwarring bij consumenten en producenten zijn ontstaan;

2. bedauert allerdings die Verzögerung seitens der Kommission bei der Vorlage ihrer Mitteilung, wodurch zwischenzeitlich von privater Seite geschaffene Umweltsiegel ohne jegliche Kontrolle propagiert werden konnten, was zu Glaubwürdigkeitsproblemen und Verwirrung bei Verbrauchern und Erzeugern geführt hat;


2. betreurt echter de achterstand die de Commissie heeft opgelopen met het publiceren van haar mededeling, waardoor particuliere milieukeurmerken als paddestoelen uit de grond konden schieten die niet onderworpen zijn aan enig openbaar toezicht, waardoor problemen met de geloofwaardigheid en verwarring bij consumenten en producenten zijn ontstaan;

2. bedauert allerdings die Verzögerung seitens der Kommission bei der Vorlage ihrer Mitteilung, wodurch zwischenzeitlich von privater Seite geschaffene Umweltsiegel ohne jegliche Kontrolle propagiert werden konnten, was zu Glaubwürdigkeitsproblemen und Verwirrung bei Verbrauchern und Erzeugern geführt hat;


2. betreurt echter de achterstand die de Commissie heeft opgelopen met het publiceren van haar mededeling, waardoor particuliere milieukeurmerken als paddestoelen uit de grond konden worden gestampt die niet onderworpen zijn aan enig extern toezicht, waardoor problemen met de geloofwaardigheid en verwarring bij consumenten en producenten zijn ontstaan;

2. bedauert allerdings die Verzögerung seitens der Kommission bei der Vorlage ihrer Mitteilung, wodurch in der Zwischenzeit von privater Seite geschaffene Umweltsiegel ohne irgendeine öffentliche Kontrolle propagiert wurden konnten, einschließlich der damit verbundenen Glaubwürdigkeitsprobleme und Verwirrung bei Verbrauchern und Erzeugern;


Het Comité heeft er echter zijn twijfels over of dergelijke uitgebreide verslagen in de toekomst onder de noemer "scorebord" moeten worden gepubliceerd. Het stelt dan ook voor, volgende verslagen onder bijv. de titel "vooruitgang en achterstand" te publiceren. Een dergelijke titel is, met opzet, minder neutraal dan "scorebord" maar hoeft niet media-onvriendelijker over te komen.

Nichtsdestoweniger zweifelt er daran, ob es angebracht ist, auch künftige Syntheseberichte als "Anzeiger" vorzulegen. Der Ausschuß schlägt deshalb vor, für weitere Syntheseberichte eine andere Bezeichnung wie z.B". Fortschritt und Rückstand" zu wählen, die ein bewußtes Abrücken von dem neutralen Begriff "Anzeiger" zum Ausdruck bringen würde und dabei ebenso mediengerecht sein könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand te publiceren' ->

Date index: 2024-12-31
w