Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergebleven ontstekers
Achtergebleven plattelandsgebied
Achtergebleven slagpijpjes
Achtergebleven stedelijke wijk
Achterstand
Achterstand in de rechtsbedeling
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand

Traduction de «achterstand van achtergebleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand | achterstand in de rechtsbedeling

gerichtlicher Rückstand


achtergebleven ontstekers | achtergebleven slagpijpjes

Fehlzuendung


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

Rückstand der Gerichte






achtergebleven plattelandsgebied

schwächeres ländliches Gebiet


achtergebleven stedelijke wijk

benachteiligter Stadtteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU voert een beleid van economische cohesie gericht op met name het terugdringen van het verschil in ontwikkelingsniveau van de diverse regio's en het verminderen van de achterstand van achtergebleven regio's.

Die von der EU verfolgte Politik des wirtschaftlichen Zusammenhalts soll insbesondere die Disparitäten beim Entwicklungsstand der einzelnen Regionen abbauen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen verringern.


Zo kan werkloosheid niet alleen worden opgelost door het aanbieden van een opleiding aan werklozen. Ook werkgelegenheidsbeleid is nodig, zoals ondersteuning aan het midden- en kleinbedrijf, aan start-ups, enz. Als men een achtergebleven land of regio wil helpen bij het inlopen van de achterstand dan heeft het opzetten van afzonderlijk beheerd sectoraal beleid zoals transport of milieu-infrastructuur geen significante invloed op de totale ontwikkeling.

Ist ein Land/eine Region wirtschaftlich schwach und soll den Rückstand aufholen, dann wird die Einrichtung einzeln verwalteter sektorbezogener Politikbereiche, wie etwa einer Verkehrs- oder Umweltinfrastruktur, nicht ausreichen, um in der Gesamtentwicklung eine nennenswerte Wirkung zu erzielen.


O. overwegende dat er nog steeds substantiële verschillen in de verbreiding van breedband bestaan tussen stedelijke centra en afgelegen gebieden, alsmede tussen oude en nieuwe lidstaten; overwegende dat een en ander aantoont dat de technologische ontwikkeling moet worden gestimuleerd, dat nieuwe exploitanten betere mogelijkheden moeten krijgen om tot de markt door te dringen en er duidelijke strategieën moeten worden ontwikkeld om het innovatietempo op te voeren, zodat plattelandsgebieden en achtergebleven landen hun achterstand kunnen inhalen,

O. in der Erwägung, dass noch immer erhebliche Unterschiede beim Ausbau von Breitbandverbindungen sowohl zwischen städtischen Ballungsgebieten und ländlichen Regionen als auch zwischen den alten und den neuen EU-Mitgliedstaaten bestehen; in der Erwägung, dass dies die Notwendigkeit für technologische Entwicklungen, neue Betreiber, denen bessere Möglichkeiten für einen Markteinstieg geboten werden, und klare Strategien zur Erhöhung der Innovationsgeschwindigkeit unterstreicht, die zur Entwicklung ländlicher Regionen und rückständiger Länder beitragen könnten,


Om de landen die zijn achtergebleven in termen van verkeersveiligheid te helpen hun achterstand weg te werken, is het voor de lidstaten essentieel dat ze van elkaar leren door de beste werkwijze en vergelijkingen op verschillende gebieden.

Es ist von grundlegender Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten voneinander über die besten Praktiken und andere Vergleiche lernen, um den Mitgliedstaaten zu helfen, schnell nachzuziehen, die in der Verkehrssicherheit zurückliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU voert een beleid van economische cohesie gericht op met name het terugdringen van het verschil in ontwikkelingsniveau van de diverse regio's en het verminderen van de achterstand van achtergebleven regio's.

Die von der EU verfolgte Politik des wirtschaftlichen Zusammenhalts soll insbesondere die Disparitäten beim Entwicklungsstand der einzelnen Regionen abbauen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen verringern.


4. herhaalt zijn overtuiging dat dankzij een gedegen beleid inzake regionale ontwikkeling in de achtergebleven gebieden nieuwe economische initiatieven moeten worden bevorderd, een optimaal gebruik van de regionale hulpbronnen moet worden gestimuleerd en de factoren die tot achterstand leiden structureel worden weggenomen, in plaats van het zich beperken tot symptoombestrijding met slechts een compenserende overdracht van middelen;

4. ist davon überzeugt, dass eine seriöse Regionalentwicklungspolitik in den rückständigen Gebieten ein Umfeld schaffen muss, das neue Wirtschaftsinitiativen fördert, die optimale Nutzung der regionalen Ressourcen begünstigt und strukturell die entwicklungshemmenden Faktoren ausräumt, anstatt sich darauf zu beschränken, die Auswirkungen durch rein kompensatorische Mitteltransfers abzumildern;


4. herhaalt zijn overtuiging dat dankzij een gedegen beleid inzake regionale ontwikkeling in de achtergebleven gebieden een context moet worden gecreëerd waarin nieuwe investeringen kunnen worden aangetrokken en de factoren die tot achterstand leiden structureel worden weggenomen, in plaats van het zich beperken tot symptoombestrijding met slechts een compenserende overdracht van middelen;

4. ist davon überzeugt, dass eine seriöse Regionalentwicklungspolitik in den rückständigen Gebieten ein Umfeld schaffen muss, das neue Investitionen anzieht und strukturell die entwicklungshemmenden Faktoren ausräumt, anstatt sich darauf zu beschränken, die Auswirkungen durch rein kompensatorische Mitteltransfers abzumildern;


Het belangrijkste is doelstelling 2, die gericht is op individuen of achtergebleven gebieden die te lijden hebben onder meervoudige achterstand.

Der wichtigste Aspekt betrifft Schwerpunkt 2, der auf mehrfach benachteiligte Personen oder Gebiete ausgerichtet ist.


Het behoort tot de taken van het EFRO bij te dragen aan de harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteiten, de verbetering van het concurrentievermogen, de bevordering van de werkgelegenheid en de milieubescherming en de gelijkheid van mannen en vrouwen, teneinde aldus de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de diverse regio's te verkleinen en de achterstand van de achtergebleven regio's of eilanden, inclusief de plattelandsgebieden, te verminderen.

Um die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebieten oder Inseln, einschließlich der ländlichen Gebiete, zu verringern, trägt der EFRE zur harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung des Wirtschaftslebens, zu einem hohen Grad an Wettbewerbsfähigkeit, zu einem hohen Beschäftigungsniveau, zu einem hohen Maß an Umweltschutz und zur Gleichstellung von Männern und Frauen bei.


Het behoort tot de taken van het EFRO bij te dragen aan de harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteiten, de verbetering van het concurrentievermogen, de bevordering van de werkgelegenheid en de milieubescherming en de gelijkheid van mannen en vrouwen, teneinde aldus de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de diverse regio's te verkleinen en de achterstand van de achtergebleven regio's of eilanden, inclusief de plattelandsgebieden, te verminderen.

Um die Unterschiede im Entwicklungsstand der Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebieten oder Inseln, einschließlich der ländlichen Gebiete, zu verringern, trägt der EFRE zur harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung des Wirtschaftslebens, zu einem hohen Grad an Wettbewerbsfähigkeit, zu einem hohen Beschäftigungsniveau, zu einem hohen Maß an Umweltschutz und zur Gleichstellung von Männern und Frauen bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand van achtergebleven' ->

Date index: 2023-04-05
w