Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand
Achterstand in de rechtsbedeling
Achterstand in gerechtszaken
Achteruitgang van prestaties vertonen
Blijken
Gerechtelijke achterstand
Goederen die gebreken vertonen
Medische problemen vertonen
Opvoering
Pilootuitzendingen van televisieseries vertonen
Show
Vermindering
Verschijnen
Vertonen
Voorstelling

Traduction de «achterstand vertonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtelijke achterstand | achterstand in de rechtsbedeling

gerichtlicher Rückstand


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

Rückstand der Gerichte








pilootuitzendingen van televisieseries vertonen

Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show




achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering

auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf


medische problemen vertonen

auf medizinische Probleme hinweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
investeren in veiligheid op lange termijn (De kwetsbaarheid van de meeste landen die een achterstand vertonen in de MDG is te wijten aan gewapende conflicten).

Schaffung der Voraussetzungen für eine langfristige Sicherheit (die meisten Länder, die bei der Verwirklichung der MDG weit zurückliegen, sind aufgrund militärischer Konflikte geschwächt).


investeren in veiligheid op lange termijn (De kwetsbaarheid van de meeste landen die een achterstand vertonen in de MDG is te wijten aan gewapende conflicten).

Schaffung der Voraussetzungen für eine langfristige Sicherheit (die meisten Länder, die bei der Verwirklichung der MDG weit zurückliegen, sind aufgrund militärischer Konflikte geschwächt).


G. overwegende dat administratieve capaciteit, in het bijzonder op de gebieden projectplanning en -implementatie, voor de absorptiecapaciteit van cruciaal belang is en moet worden vergroot, waarbij de nadruk moet worden gelegd op die lidstaten die een achterstand hebben en een lage absorptiegraad vertonen,

G. in der Erwägung, das Verwaltungskapazität, speziell bezogen auf Projektplanung und -umsetzung, ein Schlüsselelement für die Aufnahmekapazität ist und mit besonderem Blick auf die Mitgliedstaaten, die zurück liegen und niedrige Aufnahmekapazitäten aufweisen, gestärkt werden muss,


G. overwegende dat administratieve capaciteit, in het bijzonder op de gebieden projectplanning en -implementatie, voor de absorptiecapaciteit van cruciaal belang is en moet worden vergroot, waarbij de nadruk moet worden gelegd op die lidstaten die een achterstand hebben en een lage absorptiegraad vertonen;

G. in der Erwägung, das Verwaltungskapazität, speziell bezogen auf Projektplanung und -umsetzung, ein Schlüsselelement für die Aufnahmekapazität ist und mit besonderem Blick auf die Mitgliedstaaten, die zurück liegen und niedrige Aufnahmekapazitäten aufweisen, gestärkt werden muss,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd aan die lidstaten die nog steeds significante en objectieve interne verschillen ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass entsprechend den für jedes Land von der Kommission festgelegten Obergrenzen unter Berücksichtigung auch der unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den Regionen weitere Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c als förderfähig eingestuft werden; fordert die Kommission jedoch auf, in Bezug auf die Höchstgrenze der förderfähigen Bevölkerung Kriterien für die Verteilung festzulegen, die dem relativen Nachteil einiger Mitgliedstaaten Rechnung tragen und vermeiden, dass diejenigen Regionen hart bestraft werden, die noch beträchtliche und objektive interne Unterschiede teilweise aufgrund des Zustandes von Teile ...[+++]


9. neemt nota van de extra krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag voor de status van steungebied in aanmerking komende gebieden, overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde nationale plafonds, waarbij ook rekening is gehouden met verschillen in de werkloosheidsgraad tussen de gebieden; verzoekt evenwel de Commissie met betrekking tot het globale bevolkingsplafond, toewijzingscriteria vast te stellen die met de relatieve achterstand van bepaalde lidstaten rekening houden, opdat geen strenge straffen worden opgelegd aan die lidstaten die nog steeds significante en objectieve interne verschillen ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass entsprechend den für jedes Land von der Kommission festgelegten Obergrenzen unter Berücksichtigung auch der unterschiedlichen Arbeitslosenquoten in den Regionen weitere Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags als förderfähig eingestuft werden; fordert die Kommission jedoch auf, in Bezug auf die Höchstgrenze der förderfähigen Bevölkerung Kriterien für die Verteilung festzulegen, die dem relativen Nachteil einiger Mitgliedstaaten Rechnung tragen und vermeiden, dass diejenigen Regionen hart bestraft werden, die noch beträchtliche und objektive interne Unterschiede teilweise aufgrund von Reg ...[+++]


Zij constateert dat de meeste Europese landen een zekere achterstand vertonen op het stuk van investering in onderwijs, dat een te gering percentage Europeanen in de werkende leeftijd (minder dan 10%) een opleiding volgt en dat Europa geen goede beurt maakt in een samenleving waarin vaardigheden snel achterhaald zijn.

Sie stellt fest, dass die meisten europäischen Länder zu wenig in die Bildung investieren, dass ein zu geringer Prozentsatz der erwerbsfähigen Bevölkerung Europas (weniger als 10 %) an Ausbildungsmaßnahmen teilnimmt und dass Europa in einer Gesellschaft, in der die Kenntnisse und Qualifikationen immer schneller veralten, in einer schlechten Position ist.


1. erkent dat de communautaire visserijvloot voor de verre en volle zeevisserij, die vist op niet-communautaire visgronden, van groot belang is om te kunnen voldoen aan de vraag van de Europese consument, voor de instandhouding van de industriële structuur in de aan zee gelegen regio's van de EU, en vanwege de gunstige gevolgen voor de economische en sociale samenhang in deze regio's, die over het algemeen met een achterstand te kampen hebben of perifere kenmerken vertonen;

1. ist sich der Bedeutung bewusst, die der in nichtgemeinschaftlichen Fischereigewässern operierenden gemeinschaftlichen Hochseeflotte und Fernfischereiflotte für die Nahrungsmittelversorgung, die von den europäischen Verbrauchern erwartet wird, und die Aufrechterhaltung der Wirtschaftsstruktur in den Küstenregionen der Europäischen Union sowie aufgrund ihrer positiven Auswirkungen auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dieser Regionen, bei denen es sich im Allgemeinen um Regionen mit Entwicklungsrückstand und Randgebiete handelt, zukommt;


Vele grensregio's vertonen ten opzichte van het EU-gemiddelde een achterstand op het gebied van de infrastructuur (bijv. het ontbreken van verbindingen) en de economische herstructurering, en verschillende regio's worden gekenmerkt door een betrekkelijk hoog percentage werkgelegenheid in de landbouw of de traditionele industrieën, en door een onderontwikkelde dienstensector.

Viele Grenzregionen liegen im Bereich der Infrastrukturen (z.B. fehlende Verbindungen) und der wirtschaftlichen Umstrukturierung hinter dem EU-Durchschnitt zurück, und einige dieser Regionen weisen einen hohen Beschäftigungsanteil in der Landwirtschaft oder den traditionellen Wirtschaftszweigen und einen unterentwickelten Dienstleistungssektor auf.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden word ...[+++]

Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterstand vertonen' ->

Date index: 2023-04-30
w