Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Nivellering door achteruit te rijden
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vereffening door achteruit te rijden

Vertaling van "achteruit te zetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nivellering door achteruit te rijden | vereffening door achteruit te rijden

Rückplanierung


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. toont zich bezorgd over het feit dat er desondanks in slechts twee maanden tijd verontrustende wijzigingen zijn aangebracht in de wetgeving met betrekking tot de uitoefening van de vrijheid van vergadering, vereniging, meningsuiting en informatie in de Russische Federatie; vraagt de regering en het parlement van de Russische Federatie met aandrang geen stappen achteruit te zetten door de burgerrechten en democratische rechten nog meer in te perken;

5. verleiht seiner Besorgnis Ausdruck, dass trotzdem in nur zwei Monaten ein bedenklicher Wandel des rechtlichen Umfelds zu verzeichnen war, das die Ausübung der Versammlungs-, Rede- und Informationsfreiheit in der Russischen Föderation regelt; fordert die Regierung und das Parlament der Russischen Föderation auf, keine Rückschritte hin zu stärkeren Einschränkungen der bürgerlichen und demokratischen Rechte zu machen;


Je zou hoogstens kunnen zeggen dat ze de democratie hebben omarmd door twee stappen vooruit en één achteruit te zetten.

Bestenfalls könnte man sagen, dass sie Demokratie angenommen haben, indem sie zwei Schritte nach vorn und einen Schritt zurück gemacht haben.


Natuurlijk zijn wij als leden van het Europees Parlement solidair met de lidstaten, die aanzienlijke stappen achteruit moeten zetten in hun begrotingen en deze stappen moeten motiveren.

Natürlich sehen wir uns als Abgeordnete im Europäischen Parlament auch in einer Solidarität mit den Mitgliedstaaten, die erhebliche Rückschritte in ihren Haushalten verkraften und erklären müssen.


Ook mogen we niet meegaan met het voorstel om nog weer een stap achteruit te zetten ten opzichte van de huidige juridische situatie, en de jurisprudentie van het Hof van dit jaar, door het toepassingsgebied van de richtlijn in te perken en door nationale overheden complete vrijheid te blijven geven om nieuwe hindernissen op te werpen en de bestaande te handhaven.

Ebenso wenig können wir den Vorschlag akzeptieren, gegenüber der jetzigen Rechtslage und der Spruchpraxis des Gerichtshofs noch weiter zurückzugehen, indem wir den Anwendungsbereich der Richtlinie einschränken und weiterhin den nationalen Verwaltungen einen Freibrief zur Errichtung neuer Schranken und zur Beibehaltung der bereits bestehenden Hindernisse erteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom nogal verrassend dat de Europese Commissie nu voorstelt een forse stap achteruit te zetten en probeert via de comitologieprocedure, dat wil zeggen in besloten kring, op dit verbod terug te komen. Deze handelwijze is inhoudelijk en procedureel onaanvaardbaar.

Daher ist es schon überraschend, dass die Europäische Kommission uns jetzt vorschlägt, das Verfahren nochmals aufzurollen, wobei es ihr Wunsch ist, über das Komitologieverfahren, das heißt klammheimlich, dieses Verbot rückgängig zu machen.


b) "backdown" (plotseling vieren tijdens het binnenhalen van de vangst van de ringzegen): de procedure om gevangen dolfijnen te laten ontsnappen door de motor(en) van het vaartuig tijdens het halen van het net in de achteruit te zetten waardoor in het nog resterende net in het water een sleuf ontstaat en de drijverspees op het hoogste punt van de sleuf onder water raakt;

b) "Absenken" ein Manöver zur Befreiung gefangener Delphine, bei dem während des Netzeinholens in den Rückwärtsgang geschaltet wird, so daß das noch nicht eingeholte Netz im Wasser eine Rinne bildet und die Korkleine in der Mitte dieser Rinne unter Wasser gedrückt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achteruit te zetten' ->

Date index: 2023-02-02
w