Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal

Vertaling van "achteruitgegaan zijn sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de jaren tachtig zijn de populaties van een aantal veelvoorkomende en wijdverbreide weidevogels sterk achteruitgegaan. Momenteel bevinden deze zich op slechts 71% van het niveau van 1980.

Es hat seit 1980 einen deutlichen Rückgang häufiger und weit verbreiteter Vögel landwirtschaftlicher Bereiche und von Waldvögeln gegeben, die gegenwärtig nur 71 % ihres 1980er Bestandes erreichen.


84. betreurt met het oog op transparantie dat in het hoofdstuk met als titel „Kapitaal en kredietactiviteiten van de EIB in 2010” in het verslag van de EIB voor 2010 het risico niet wordt vermeld en geëvalueerd dat gepaard gaat met het EIB-mechanisme zelf, dat gebaseerd is op een zeer aanzienlijk geplaatst kapitaal dat niet vrijgegeven is door de lidstaten, de enige aandeelhouders, waarvan de kredietratings geleidelijk aan achteruitgegaan zijn sinds het begin van de crisis in de herfst van 2008;

84. bedauert aus Gründen der Transparenz, dass der Bericht für 2010 der EIB im Abschnitt „Kapital und Mittelbeschaffung der EIB im Jahr 2010“ nicht das mit der EIB-Fazilität verbundene Risiko dargestellt und bewertet hat, die durch ein sehr hohes gezeichnetes, aber noch nicht eingezahltes Kapital der Mitgliedstaaten als einzigen Aktionären gesichert ist, und deren finanzielle Ratings sich seit dem Beginn der Krise 2008 zunehmend verschlechtert haben;


85. betreurt met het oog op transparantie dat in het hoofdstuk met als titel "Kapitaal en kredietactiviteiten van de EIB in 2010" in het verslag van de EIB voor 2010 het risico niet wordt vermeld en geëvalueerd dat gepaard gaat met het EIB-mechanisme zelf, dat gebaseerd is op een zeer aanzienlijk geplaatst kapitaal dat niet vrijgegeven is door de lidstaten, de enige aandeelhouders, waarvan de kredietratings geleidelijk aan achteruitgegaan zijn sinds het begin van de crisis in de herfst van 2008;

85. bedauert aus Gründen der Transparenz, dass der Bericht für 2010 der EIB im Abschnitt „Kapital und Mittelbeschaffung der EIB im Jahr 2010“ nicht das mit der EIB-Fazilität verbundene Risiko dargestellt und bewertet hat, die durch ein sehr hohes gezeichnetes, aber noch nicht eingezahltes Kapital der Mitgliedstaaten als einzigen Aktionären gesichert ist, und deren finanzielle Ratings sich seit dem Beginn der Krise 2008 zunehmend verschlechtert haben;


84. betreurt met het oog op transparantie dat in het hoofdstuk met als titel „Kapitaal en kredietactiviteiten van de EIB in 2010” in het verslag van de EIB voor 2010 het risico niet wordt vermeld en geëvalueerd dat gepaard gaat met het EIB-mechanisme zelf, dat gebaseerd is op een zeer aanzienlijk geplaatst kapitaal dat niet vrijgegeven is door de lidstaten, de enige aandeelhouders, waarvan de kredietratings geleidelijk aan achteruitgegaan zijn sinds het begin van de crisis in de herfst van 2008;

84. bedauert aus Gründen der Transparenz, dass der Bericht für 2010 der EIB im Abschnitt „Kapital und Mittelbeschaffung der EIB im Jahr 2010“ nicht das mit der EIB-Fazilität verbundene Risiko dargestellt und bewertet hat, die durch ein sehr hohes gezeichnetes, aber noch nicht eingezahltes Kapital der Mitgliedstaaten als einzigen Aktionären gesichert ist, und deren finanzielle Ratings sich seit dem Beginn der Krise 2008 zunehmend verschlechtert haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de uitgever van het dagblad Le Matin , Mohammed Bensjikou, op 14 juni 2004 tot twee jaar gevangenisstraf zonder uitstel veroordeeld is wegens overtreding van de wet op het wissel- en kapitaalverkeer en dat zijn blad eveneens in juni 2004 op gerechtelijk bevel opgeheven is; dat zijn aanvraag tot invrijheidstelling om gezondheidsredenen op 20 april 2005 door het Algerijns gerecht afgewezen is, hoewel zijn toestand sterk achteruitgegaan is; overwegende dat ook de directeur van de persgroep Er-rai Elâm , Ahmed Benaum, veroorde ...[+++]

H. mit dem Hinweis darauf, dass der Direktor der Tageszeitung Le Matin, Mohamed Benchicou, am 14. Juni 2004 wegen Verstoßes gegen das Gesetz über die Kontrolle von Geldwechsel und Kapitalbewegungen zu zwei Jahren Haft ohne Bewährung verurteilt und seine Zeitung im Juni 2004 durch Gerichtsbeschluss aufgelöst wurde; in der Erwägung, dass sein Antrag auf Freilassung aus Gesundheitsgründen am 20. April 2005 von den algerischen Justizbehörden abgelehnt wurde, obwohl sein Gesundheitszustand sich dramatisch verschlechtert hat; unter Hinweis ferner auf die Verurteilung und Inhaftierung des Direktors der Pressegruppe Er-raï Elâm, Ahmed Benao ...[+++]


H. overwegende dat de directeur van het dagblad Le Matin, Mohammed Bensjikou, op 14 juni 2004 tot twee jaar gevangenisstraf zonder uitstel veroordeeld is wegens overtreding van de wet op het wissel- en kapitaalverkeer en dat zijn blad in dezelfde maand juni op gerechtelijk bevel opgeheven is; dat zijn aanvraag tot invrijheidstelling om gezondheidsredenen op 20 april 2005 door het Algerijns gerecht afgewezen is, hoewel zijn toestand sterk achteruitgegaan is; overwegende dat ook de directeur van de persgroep Er-rai Elâm, Ahmed Benaum, veroorde ...[+++]

H. mit dem Hinweis darauf, dass der Direktor der Tageszeitung Le Matin, Mohamed Benchicou, am 14. Juni 2004 wegen Verstoßes gegen das Gesetz über die Kontrolle von Geldwechsel und Kapitalbewegungen zu zwei Jahren Haft ohne Bewährung verurteilt und seine Zeitung im Juni 2004 durch Gerichtsbeschluss aufgelöst wurde; in der Erwägung, dass sein Antrag auf Freilassung aus Gesundheitsgründen am 20. April 2005 von den algerischen Justizbehörden abgelehnt wurde, obwohl sein Gesundheitszustand sich dramatisch verschlechtert hat; unter Hinweis ferner auf die Verurteilung und Inhaftierung des Direktors der Pressegruppe Er-raï Elâm, Ahmed Benao ...[+++]


Sinds de jaren tachtig zijn de populaties van een aantal veelvoorkomende en wijdverbreide weidevogels sterk achteruitgegaan. Momenteel bevinden deze zich op slechts 71% van het niveau van 1980.

Es hat seit 1980 einen deutlichen Rückgang häufiger und weit verbreiteter Vögel landwirtschaftlicher Bereiche und von Waldvögeln gegeben, die gegenwärtig nur 71 % ihres 1980er Bestandes erreichen.


De verkoop door de EG-producent van magnesiumingots en magnesiumkorrels aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap is sinds 1990 elk jaar achteruitgegaan.

Im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ging das jährliche Volumen der Verkäufe von Magnesiumrohblöcken und gekörntem Magnesium an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft ab 1990 zurück.


ALLE ACS-STATEN Steun voor AC/EEG-beroeps- 7e EOF - 7.000.000 ecu organisaties teneinde de produktie GIFT en de afzet van produkten op de buitenlandse markten te verbeteren In het licht van de toenemende internationale concurrentie, met name die van de multinationale ondernemingen, en de nieuwe belemmeringen ten gevolge van de sterke concentratie van de Europese handel, zijn de marktaandelen van de ACS-exportateurs ten opzichte van derde- landenleveranciers, niettegenstaande de absolute stijging van hun cijfers, sinds enkele jaren relatief ...[+++]

ALLE AKP-STAATEN Unterstützung der AKP/EWG- 7. EEF - 7.000.000 ECU Berufsverbände zwecks NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Verbesserung von Produktion und Absatz von Erzeugnissen auf den Außenmärkten Angesichts des zunehmenden internationalen Wettbewerbs vor allem seitens der multinationalen Gesellschaften und der durch die starke Konzentration des europäischen Handels entstandenen neuen Sachzwänge ist seit einigen Jahren eine relative Schmälerung der von den Ausführern in den AKP- Staaten erzielten Marktanteile gegenüber den Lieferanten aus Drittländern zu beobachten, und dies trotz der absoluten wertmäßigen Steigerung ihrer Ergebnisse.


Azerbajdzjan, dat er sinds 1991 economisch alleen maar op is achteruitgegaan, wordt nu geconfronteerd met meer dan een miljoen vluchtelingen.

Aserbaidschan, dessen Wirtschaft sich seit 1991 unaufhörlich verschlechtert hat, muß über eine Million Vertriebene versorgen.




Anderen hebben gezocht naar : achteruitgegaan zijn sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achteruitgegaan zijn sinds' ->

Date index: 2021-07-14
w