Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achtte en daarmee duidelijk maakte " (Nederlands → Duits) :

T. overwegende dat het arrest van het Gerecht van 14 september 2011 in zaak T-308/07 de klacht van de indiener tegen de beslissing van de commissie om zijn verzoekschrift niet-ontvankelijk te verklaren gegrond achtte en daarmee duidelijk maakte dat het Parlement het niet-ontvankelijk verklaren van verzoekschriften goed moet onderbouwen;

T. in der Erwägung, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rechtssache T-308/07 die Beschwerde des Petitionsstellers gegen die Entscheidung des Ausschusses, die Petition für unzulässig zu erklären, bestätigte und damit deutlich gemacht hat, dass das Parlament gute Gründe vorbringen muss, wenn es eine Petition für unzulässig erklärt;


T. overwegende dat het arrest van het Gerecht van 14 september 2011 in zaak T-308/07 de klacht van de indiener tegen de beslissing van de commissie om zijn verzoekschrift niet-ontvankelijk te verklaren gegrond achtte en daarmee duidelijk maakte dat het Parlement het niet-ontvankelijk verklaren van verzoekschriften goed moet onderbouwen;

T. in der Erwägung, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rechtssache T-308/07 die Beschwerde des Petitionsstellers gegen die Entscheidung des Ausschusses, die Petition für unzulässig zu erklären, bestätigte und damit deutlich gemacht hat, dass das Parlament gute Gründe vorbringen muss, wenn es eine Petition für unzulässig erklärt;


T. overwegende dat het arrest van het Gerecht van 14 september 2011 in zaak T-308/07 de klacht van de indiener tegen de beslissing van de commissie om zijn verzoekschrift niet-ontvankelijk te verklaren gegrond achtte en daarmee duidelijk maakte dat het Parlement het niet-ontvankelijk verklaren van verzoekschriften goed moet onderbouwen;

T. in der Erwägung, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. September 2011 in der Rechtssache T-308/07 die Beschwerde des Petitionsstellers gegen die Entscheidung des Ausschusses, die Petition für unzulässig zu erklären, bestätigte und damit deutlich gemacht hat, dass das Parlament gute Gründe vorbringen muss, wenn es eine Petition für unzulässig erklärt;


Het is dus hoog tijd dat de Europese Commissie een voorstel doet voor een richtlijn met betrekking tot pluralisme en concentratie van de media, en daarmee duidelijk maakt welke regels er in alle lidstaten moeten worden gevolgd op een gebied dat voor de democratie van zulk een vitaal belang is.

Es ist zwingend notwendig, dass die Europäische Kommission endlich einen Richtlinienvorschlag zum Pluralismus und zur Konzentration der Medien macht, der die in allen Mitgliedstaaten im Hinblick auf diese für die Demokratie so wichtige Angelegenheit zu befolgenden Vorschriften klarstellt.


De parlementaire bespreking van artikel 5 maakt verder duidelijk dat de bevoegde minister het niet wenselijk achtte de subsidiëring voor het bouwen, verbouwen en inrichten van serviceflats en woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, te beperken tot de openbare besturen zoals dat het geval was in artikel 3 van het decreet betreffende het bouwen en verbouwen van woningen voor bejaarden maar tevens, gelet op de demografische evolutie en de problematiek van de vergrijzing van de bevolking, bepaalde initiatieven in de niet-commer ...[+++]

Die parlamentarische Erörterung von Artikel 5 verdeutlicht ferner, dass der zuständige Minister es nicht als wünschenswert erachtete, die Bezuschussung für das Bauen, das Umbauen und das Einrichten von betreuten Wohnungen, Wohnkomplexen mit Dienstleistungsangebot und Altenheimen auf öffentliche Verwaltungen zu begrenzen, wie es in Artikel 3 des Dekrets über das Bauen und das Umbauen von Wohnungen für Senioren der Fall war, sondern angesichts der demographischen Entwicklung und der Problematik des Alterns der Bevölkerung gewisse Initiativen im nichtkommerziellen Privatsektor, insbesondere die VoGs, einzubeziehen wünschte (Parl. Dok., Fläm ...[+++]


Het is hoe dan ook duidelijk dat de hervorming die de Commissie nu onderneemt niet voldoende duidelijk maakt wat de verantwoordelijkheden van de directeuren-generaal en de commissarissen zijn. De hervorming geeft evenmin de garantie dat de gulden regel van de democratie zal worden gerespecteerd, en daarmee bedoel ik dat de houders van openbare functies rekenschap moeten afleggen en uiteindelijk hun verantwoordelijkheid dienen te ne ...[+++]

Auf jeden Fall ist nun eindeutig ersichtlich, dass der laufende Reformprozess der Kommission die entsprechenden Verantwortlichkeiten der Generaldirektoren und Kommissionsmitglieder nicht ausreichend geklärt und keine Garantien für die Einhaltung der goldenen Regel der Demokratie gegeben hat, die da lautet: Rechenschaftspflicht und Verantwortung liegen letztlich bei den politischen Amtsträgern.


Ten derde maakt het voorstel duidelijk dat een rechter die een insolventieprocedure opent, ook bevoegd is met betrekking tot vorderingen die rechtstreeks uit een insolventieprocedure voortvloeien of die daarmee nauw verbonden zijn, zoals vorderingen tot nietigverklaring.

Das Gericht, das die Insolvenz eröffnet hat, ist dem Änderungsvorschlag zufolge auch für Klagen zuständig, die sich direkt aus dem Insolvenzverfahren ableiten oder in engem Zusammenhang damit stehen wie beispielsweise Insolvenzanfechtungsklagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtte en daarmee duidelijk maakte' ->

Date index: 2024-02-23
w