Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden
Dublin-acquis
Technisch acquis

Traduction de «acquis is eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

Besitzstand der Gemeinschaft






Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgeving inzake technische voorwaarden voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg vormt eveneens een belangrijk deel van het acquis communautaire op het gebied van de verkeersveiligheid.

Die Rechtsvorschriften zu den technischen Bedingungen der Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße stellen ebenfalls einen wichtigen Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Straßenverkehrssicherheit dar.


Leidraad voor het ISPA zijn de partnerschappen voor toetreding en de nationale programma's voor de overname van het acquis communautaire. De aanpak is vergelijkbaar met die van het Cohesiefonds, dat eveneens bijstand verleent in de sectoren milieu en vervoer.

Das ISPA orientiert sich an den Beitrittspartnerschaften und den nationalen Programmen für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes und verfolgt einen ähnlichen Ansatz wie der in den Bereichen Umwelt und Verkehr tätige Kohäsionsfonds.


22. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de duurzaamheidseffectbeoordeling betreffende de TTIP-overeenkomst uitgebreid zal zijn en zal worden herzien zodra een geconsolideerde tekst tot stand is gekomen en voorafgaand aan de finalisering ervan, met duidelijke betrokkenheid van belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld; is van mening dat de duurzaamheidseffectbeoordeling eveneens een grondige herziening en beoordeling moet bevatten van iedere voorgestelde bepaling met het oog op de potentiële impact ervan op het regelgevend acquis en de vrijheid van ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Nachhaltigkeitsprüfung des TTIP-Abkommens umfassend ist und aktualisiert wird, sobald eine konsolidierte Fassung vorliegt und noch vor Abschluss des Abkommens, mit klarer Einbeziehung der Interessenträger und der Zivilgesellschaft; ist der Auffassung, dass im Rahmen des Nachhaltigkeitsprüfung genau geprüft und bewertet werden sollte, welche möglichen Auswirkungen diese Bestimmungen auf den regulatorischen Besitzstand und die künftige Freiheit der EU haben, künftig legitime Gemeinwohlziele zu verfolgen, und ob das verfolgte Ziel nicht ebenso gut mit anderen Mitteln erreicht werden ...[+++]


1. is ingenomen met de geboekte vooruitgang op het vlak van het visa-acquis, maar roept de Commissie en de lidstaten eveneens op de tenuitvoerlegging van het huidige visa-acquis te verbeteren; vraagt met name versterkte plaatselijke Schengensamenwerking om de tenuitvoerlegging van de visumcode op korte termijn te verbeteren;

1. begrüßt die Fortschritte, die im Bereich des Visa-Besitzstandes gemacht wurden, fordert jedoch die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung des aktuellen Visa-Besitzstandes zu verbessern; fordert insbesondere eine bessere Schengen-Zusammenarbeit vor Ort, um die Umsetzung des Visakodexes auf kurze Sicht zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, (ii) de ontwikkeling en herstructurering van de infrastructuur, (ii ...[+++]

210. betont, dass die Unterstützung der türkisch-zyprischen Volksgruppe gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 389/2006 unbedingt fortgeführt werden muss, was die Kommission auch in ihrer Antwort auf den Sonderbericht des Rechnungshofs festgestellt hat; unterstreicht, wie wichtig es ist, die türkisch-zyprische Gemeinschaft näher an die Union heranzuführen, um den Prozess der Wiedervereinigung zu erleichtern; vertritt daher die Auffassung, dass die für (i) die Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung, (ii) die Entwicklung und Umgestaltung der Infrastruktur, (iii) die Versöhnung, vertrauensbildende Maßnahmen und die Unterstützung der Zivilgesellschaft, (iv) die Annäherung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft an die Un ...[+++]


Op basis van dit acquis zal de Commissie eveneens marktverstoringen aanpakken en bijdragen aan meer toeleveringszekerheid tussen de lidstaten.

Auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften wird die Kommission ferner gegen Marktverzerrungen vorgehen und an der Verbesserung der Versorgungssicherheit zwischen Mitgliedstaaten mitwirken.


Het driejarig actieprogramma van de Commissie voor de vereenvoudiging van het acquis is eveneens een zeer welkome stap, net als de erkenning dat de Europese Unie niet altijd betrokken hoeft te zijn bij de gebieden waarbij zij vroeger gewoonlijk betrokken was.

Weitere positive Schritte sind das dreijährige Aktionsprogramm der Kommission zur Vereinfachung des gemeinschaftlichen Besitzstands und die Einsicht, dass die Gemeinschaft nicht weiterhin in all den Bereichen intervenieren muss, in denen sie dies bisher getan hat.


De steun aan potentiële kandidaat-lidstaten kan eveneens gericht zijn op bepaalde maatregelen ten behoeve van de aanpassing aan het acquis communautaire en op de ondersteuning van investeringsprojecten, waarmee met name de ontwikkeling van beheerscapaciteiten wordt beoogd binnen de afdeling Regionale ontwikkeling, Ontwikkeling van het menselijk potentieel en Plattelandsontwikkeling.

Die Hilfe für mögliche Bewerberländer kann auch eine gewisse Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand sowie die Unterstützung von Investitionsvorhaben umfassen, die insbesondere auf den Aufbau von Verwaltungskapazitäten in den Bereichen der regionalen Entwicklung, der Entwicklung der Humanressourcen und der Entwicklung des ländlichen Raums abzielen.


Het cohesiebeleid (met het Structuurfonds en het Cohesiefonds als uitvoeringsorganen) zal eveneens een essentiële rol spelen bij het bevorderen van milieutechnologieën, met name in de toetredingslanden, waar zij de tenuitvoerlegging van het acquis communautair zullen ondersteunen.

Die Kohäsionspolitik wird (unter Einsatz der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds) ebenfalls eine zentrale Rolle bei der Förderung von Umwelttechnologien insbesondere in den Beitrittsstaaten leisten, wenn sie der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts dienen.


68. merkt op dat richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personene ongeacht ras of etnische afstamming tot het acquis communautaire behoort; dringt aan op beleidsmaatregelen, zowel in de EU als in de LMOE, om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te bestrijden; merkt tevens op dat de in artikel 13 van het EG-Verdrag neergelegde non-discriminatiebepaling eveneens tot het acquis communautaire behoort en dringt erop aan dat de van deze bepaling afgeleide wetgevin ...[+++]

68. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2000/43/EG des Rates zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft zum gemeinschaftlichen Besitzstand gehört; fordert nachdrücklich politische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft sowohl in der Europäischen Union als auch in den MOEL; verweist ferner darauf, dass die Nichtdiskriminierungsklausel in Artikel 13 des EG-Vertrags zum gemeinschaftlichen Besitzstand gehört und dass aus diesem Artikel abgeleitete Rechtsvorschriften sowohl in der Europäischen Union als auch in den MOEL u ...[+++]




D'autres ont cherché : dublin-acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     technisch acquis     acquis is eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis is eveneens' ->

Date index: 2024-11-18
w