Een tweede reden ligt besloten in het feit dat het Verdrag ons een samenhangend kader verschaft voor het gebruik van kernenergie in de Europese Unie en wel op een zodanige wijze dat het alle lidstaten ten goede komt. Elke nieuwe lidstaat kan zo het communautair acquis overnemen, een samenhangende set verworvenheden die alle aspecten van kernenergie bestrijken: onderzoek, kennisdeling, veiligheid, afvalbeheer, bescherming tegen straling, gemeenschappelijk projecten, materiaalbeheer, het agentschap voor leveringen, betrekkingen met externe lichamen, enzovoorts.
Er ermöglicht die Übernahme eines soliden gemeinschaftlichen Besitzstands durch die neuen Mitgliedstaaten, der alle Aspekte der Kernenergie – Forschung, Wissensaustausch, Sicherheit, Abfallbewirtschaftung, Strahlenschutz, gemeinsame Unternehmen, Materialüberwachung, Versorgungsagentur, Außenbezi
ehungen – umfasst. Und obwohl es in das Ermessen jedes einzelnen Mitgliedstaates gestellt ist, sich für oder gegen die Nutzung von Kernenergie zu entscheiden, enthält der Vertrag für die Staaten, die nicht dafür optiert haben, zahlreiche nützliche Bestimmungen, beispielsweise betreffend den Schutz der Arbeitskräfte oder die strikte Kontrolle von K
...[+++]ernmaterial in der Europäischen Union.