Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquis van schengen thans verkeert » (Néerlandais → Allemand) :

Uw rapporteur betreurt in de eerste plaats dat het initiatief van het Koninkrijk Spanje de kracht mist voor de nodige systematische ordening in de chaos waarin het acquis van Schengen thans verkeert wat de afgifte van visa betreft.

Zunächst möchte Ihre Berichterstatterin ihrem Bedauern Ausdruck verleihen, dass die Initiative des Königreichs Spanien den Anspruch vermissen lässt, der für die systematische Ordnung des derzeitigen Chaos notwendig ist, das der Schengen-Besitzstand hinsichtlich der Erteilung von Visa darstellt.


Om al deze redenen is het thans noodzakelijk om deze beschikking aan te nemen, op grond waarvan de lidstaten die het Schengen-acquis volledig uitvoeren en nieuwe lidstaten door Zwitserland en Liechtenstein afgegeven verblijfstitels eenzijdig kunnen erkennen met het oog op doorreis over hun grondgebied.

Aus all den oben genannten Gründen ist es nunmehr zwingend erforderlich, diese Entscheidung anzunehmen, die es denjenigen Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, sowie neuen Mitgliedstaaten ermöglicht, von der Schweiz und von Liechtenstein ausgestellte Aufenthaltserlaubnisse für die Zwecke der Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet einseitig anzuerkennen.


Dit acquis communautaire bestaat hoofdzakelijk uit het acquis van Schengen, dat thans Titel IV van het VEG als nieuwe rechtsgrondslag heeft gekregen.

Dieser Besitzstand baut wesentlich auf dem Schengen Acquis auf, dem die neuen Rechtsgrundlagen des Titels IV EGV zugeordnet wurden.


Deze beide lidstaten nemen evenwel deel aan de totaliteit van de samenwerking van Titel VI van het VEU en zij hebben thans beslist deel te nemen aan de politiële en justitiële samenwerking van het acquis van Schengen, inclusief bepaalde maatregelen ter bestrijding van de illegale immigratie.

Indes beteiligen sich beide Mitgliedstaaten an der gesamten Zusammenarbeit im Bereich des Titels VI und haben sich jetzt dazu entschlossen, auch an der Zusammenarbeit im polizeilichen und justitiellen Bereich des Schengen Acquis einschließlich bestimmter Bereiche bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung teilzunehmen.


Op het terrein van de controle en de bewaking van de buitengrenzen maken de lidstaten thans gebruik van twee soorten kaders voor samenwerking overeenkomstig het Schengen-acquis:

Die Kontrollen an den Außengrenzen und die Überwachung der Außengrenzen erfolgen derzeit im Rahmen von zwei Kooperationssystemen nach Maßgabe des Schengen-Besitzstands:




D'autres ont cherché : waarin het acquis van schengen thans verkeert     redenen     thans     dit acquis     acquis van schengen     acquis     zij hebben thans     lidstaten thans     acquis van schengen thans verkeert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis van schengen thans verkeert' ->

Date index: 2024-08-24
w