Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-eu-samenwerking doorgevoerd waarvan " (Nederlands → Duits) :

In de Overeenkomst van Cotonou bleef het 'acquis' van de Overeenkomst van Lomé behouden, maar werden radicale veranderingen in de ACS-EU-samenwerking doorgevoerd, waarvan de twee belangrijkste waren:

Unter Beibehaltung des „acquis“ des Lomé-Abkommens führte das Cotonou-Abkommen einige wesentliche Änderungen in der Zusammenarbeit zwischen AKP und EU ein, von denen die zwei wichtigsten im Folgenden behandelt werden:


In de Overeenkomst van Cotonou bleef het "acquis" van de Overeenkomst van Lomé behouden, maar werden radicale veranderingen in de ACS-EU-samenwerking doorgevoerd.

Unter Wahrung des Besitzstands des Lomé-Abkommens wurden mit dem Cotonou-Abkommen einige tief greifende Änderungen in die Zusammenarbeit zwischen AKP- und EU-Staaten eingeführt.


De samenwerking vormt aldus een samenhangend kader op basis waarvan steun kan worden verleend ten behoeve van de eigen ontwikkelingsstrategieën van de ACS-staten, waarbij gezorgd dient te worden voor complementariteit en interactie tussen de verschillende elementen, met name op nationaal en regionaal niveau en tussen die niveaus.

Auf diese Weise wird ein einheitlicher Rahmen für die Unterstützung der Entwicklungsstrategien der AKP-Staaten geschaffen und die Komplementarität und Interaktion der einzelnen Elemente gewährleistet, insbesondere auf der nationalen und der regionalen Ebene und zwischen diesen Ebenen.


D. overwegende dat de leningen die in 2003 werden toegekend 46,6 miljard euro bedroegen, waarvan 37,3 miljard voor de landen van de Unie (80%), 5,7 miljard voor de toegetreden landen en de kandidaat-landen voor toetreding, 3,6 miljard voor partnerlanden, met name 2,1 miljard voor landen van het Euro-mediterraan partnerschap en 0,5 miljard voor de ACS- en LGO-landen, waarbij ongeveer 40% van deze leningen door intermediaire banken werd doorgevoerd,

D. in der Erwägung, dass die 2003 genehmigten Darlehen 46,6 Milliarden EUR betrugen, davon 37,3 Milliarden für die Unionsländer (80%), 5,7 Milliarden für die beitretenden Staaten und die Beitrittsländer, 3,6 Milliarden für die Partnerländer, 2,1 Milliarden für die Länder der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum und 0,5 Milliarden für die AKP-Länder und die ÜLG, wobei etwa 40% dieser Darlehen über zwischengeschaltete Banken vergeben wurden,


In deze context stelt de Commissie voor dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan het bijgevoegde besluit met betrekking tot het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers, op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de reserve (niet toegewezen middelen) aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om te worden gebruikt voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, dass der Rat den beigefügten Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat in Bezug auf die Übertragung von 741 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der Reserve des 9. EEF für langfristige Entwicklung sowie von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit und die Verwendung dieser Mittel zur Einrichtung einer AKP-EG-Wasserfazilität fasst.


Tegelijk is een voorstel uitgewerkt voor een besluit van de ACS-EG-Raad van Ministers op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de reserve aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking, teneinde dat bedrag te gebruiken voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.

Parallel hierzu wurde ein Beschluss des AKP-EG-Ministerrates zur Übertragung von 741 Mio. EUR aus der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für die langfristige Entwicklung und von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit vorbereitet. Diese Mittel sollen zur Einrichtung der AKP-EU-Wasserfazilität verwendet werden.


In deze context stelt de Commissie voor dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan het bijgevoegde besluit op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de niet toegewezen middelen van de reserve aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking om te worden gebruikt voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission vor, dass der Rat einen Beschluss zur Übertragung von 741 Mio. EUR aus den nicht zugewiesenen Mitteln der Reserve des 9. EEF für langfristige Entwicklung sowie von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit und zur Verwendung dieser Mittel zur Einrichtung einer AKP-EG-Wasserfazilität fasst.


D. overwegende dat de overeenkomst een nieuwe filosofie inhoudt waarin het maatschappelijk middenveld en alle andere actoren dan de staat worden erkend als factoren waaraan met het oog op samenwerking niet voorbij kan worden gegaan, en uit hoofde waarvan hun deelname aan het overleg en de besluiten die deel uitmaken van de samenwerking tussen ACS en EU wordt bevorderd,

D. in der Erwägung, dass dem Text des Abkommens eine neue Philosophie zugrunde liegt, die die Zivilgesellschaften und die Gesamtheit der nichtstaatlichen Akteure als nicht umgehbare Akteure der Entwicklung anerkennt und darauf abzielt, sie in die Überlegungen und Entscheidungen einzubeziehen, die die Zusammenarbeit AKP-EU betreffen,


D. overwegende dat de overeenkomst een nieuwe filosofie inhoudt waarin het maatschappelijk middenveld en alle andere actoren dan de staat worden erkend als factoren waaraan met het oog op samenwerking niet voorbij kan worden gegaan, en uit hoofde waarvan hun deelname aan het overleg en de besluiten die deel uitmaken van de samenwerking tussen ACS en EU wordt bevorderd,

D. in der Erwägung, dass dem Text des Abkommens eine neue Philosophie zugrunde liegt, die die Zivilgesellschaften und die Gesamtheit der nichtstaatlichen Akteure als nicht umgehbare Akteure der Entwicklung anerkennt und darauf abzielt, sie in die Überlegungen und Entscheidungen einzubeziehen, die die Zusammenarbeit AKP-EU betreffen,


1. De conclusies van het onderzoek worden samengevat in een financieringsvoorstel waarvan de definitieve versie wordt opgesteld door de Commissie in nauwe samenwerking met ►M10 de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau ◄

(1) Die Schlussfolgerungen der Prüfung werden in einem Finanzierungsvorschlag zusammengefasst, dessen endgültige Fassung von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit ►M10 dem betreffenden AKP-Staat oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene ◄ ausgearbeitet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-eu-samenwerking doorgevoerd waarvan' ->

Date index: 2024-07-26
w