Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-eu-samenwerking houdt immers veel » (Néerlandais → Allemand) :

Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, alsmede voor het installeren van de componenten van het grondsegment i ...[+++]

Die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit gründet jedoch bei weitem nicht allein darin, dass auf die Wünsche des einen oder des anderen Landes zu reagieren ist. Diese Zusammenarbeit ist im Gegenteil grundlegend für die Sicherstellung der Interoperabilität mit bestehenden Systemen, die Förderung des europäischen industriellen und politischen Know-hows und des Angebots an Systemanwendungen, die Gewinnung von Marktanteilen in Drittländern sowie für die Installation von Bodensegmentkomponenten in bestimmten Regionen der Erde.


Europa's enthousiasme voor internationale samenwerking bij ruimtevaartactiviteiten houdt in dat veel van de vruchten van het ruimtevaartbeleid kunnen worden gedeeld met de gehele mensheid.

Die enthusiastische Bereitschaft Europas zu internationaler Zusammenarbeit bedeutet, dass viele Vorteile der Raumfahrtpolitik mit der Menschheit allgemein geteilt werden.


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het hele scala van mogelijkheden en instrumenten die vervat liggen in de Overeenkomst van Cotonou volledig te benutten; vraagt in het bijzonder aandacht voor de politieke dimensie van het partnerschap, voor de conflictpreventie en voor onderwijs en volksgezondheid; de ACS-EU-samenwerking houdt immers veel meer in dan uitsluitend een handelsovereenkomst;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gesamte Palette von Möglichkeiten und Instrumenten, die in dem Abkommen von Cotonou enthalten sind, in vollem Umfang zu nutzen; verlangt insbesondere Aufmerksamkeit für die politische Dimension der Partnerschaft, für die Konfliktverhütung sowie für Bildung und Volksgesundheit; die verbesserte AKP-EU-Zusammenarbeit beinhaltet doch sehr viel mehr als ein reines Handelsabkommen;


De ontwikkeling van vergelijkbare statistieken is een langetermijndoelstelling waaraan de komende jaren in nauwe samenwerking met de lidstaten gewerkt zal moeten worden. Het verzamelen van informatie op basis van geharmoniseerde definities en meldingsprocedures zal immers veel tijd en middelen vergen, zowel op nationaal als op EU-niveau.

Die Erstellung vergleichbarer Statistiken ist ein langfristiges Ziel, das in den kommenden Jahren in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten verfolgt werden muss, denn die Datenerfassung anhand harmonisierter Definitionen und Meldeverfahren erfordert Zeit und Mittel auf nationaler und EU-Ebene.


Er zou ons veel aan gelegen zijn wanneer we tenminste enige inspraak konden hebben in de formulering van de strategiedocumenten van de ACS-landen, die de belangrijkste instrumenten vormen voor de ontwikkeling van de millenniumdoelstellingen, waar in de partnerschapsovereenkomst immers expliciet naar wordt verwezen.

Es wäre hilfreich, wenn wir zumindest einen gewissen Einfluss auf die Erstellung der Strategiepapiere der AKP-Staaten nehmen könnten, die wichtige Dokumente für die Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele darstellen und nun im Partnerschaftsabkommen spezielle Erwähnung finden.


2,7 miljard EUR voor de financiering van intra-ACS- en interregionale samenwerking tussen veel of alle ACS-staten, overeenkomstig artikel 12, artikel 13, lid 2, en artikel 14 van bijlage IV bij deze overeenkomst inzake de procedures voor de tenuitvoerlegging en het beheer.

Nach Maßgabe von Artikel 12, Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 14 des Anhangs IV dieses Abkommens (Durchführungs- und Verwaltungsverfahren) wird ein Betrag von 2 700 Mio. EUR für die Finanzierung der Zusammenarbeit innerhalb der Gruppe der AKP-Staaten und der interregionalen Zusammenarbeit mit vielen oder allen AKP-Staaten bereitgestellt.


Er valt veel positiefs te zeggen over de ACS-samenwerking en voor de inspanningen van de heer Bowis om de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU te versterken.

Es gibt viel Positives über die AKP-Zusammenarbeit und die Arbeit von Herrn Bowis zur Stärkung der Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu sagen.


3. De economische en commerciële samenwerking houdt rekening met de verschillende ontwikkelingsbehoeften en -niveaus van de ACS-landen en -regio's.

(3) Bei der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit wird den unterschiedlichen Bedürfnissen und dem unterschiedlichen Entwicklungsstand der AKP-Staaten und AKP-Regionen Rechnung getragen.


9. benadrukt dat zonder regionale samenwerking het scheppen van marktvoordelen voor de ACS-landen moeilijk zal zijn; roept derhalve de ACS-landen op een proces te starten met als doel een veel grotere regionale samenwerking, en roept de EU en haar lidstaten op deze ontwikkeling te steunen; wijst er nogmaals op dat handelsregelingen de regionale samenwerking moeten ondersteunen;

9. betont, dass ohne regionale Zusammenarbeit der Prozess der Schaffung von Marktvorteilen für die AKP-Länder schwierig wird; fordert die AKP-Länder deshalb auf, einen Prozess mit dem Ziel einer stärkeren regionalen Zusammenarbeit einzuleiten, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Entwicklung zu unterstützen; weist darauf hin, dass bei den Handelsvereinbarungen eine Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit vorgesehen werden soll;


b)2,7 miljard EUR voor de financiering van intra-ACS- en interregionale samenwerking tussen veel of alle ACS-staten, overeenkomstig artikel 12, artikel 13, lid 2, en artikel 14 van bijlage IV bij deze overeenkomst inzake de procedures voor de tenuitvoerlegging en het beheer.

b)Nach Maßgabe von Artikel 12, Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 14 des Anhangs IV dieses Abkommens (Durchführungs- und Verwaltungsverfahren) wird ein Betrag von 2 700 Mio. EUR für die Finanzierung der Zusammenarbeit innerhalb der Gruppe der AKP-Staaten und der interregionalen Zusammenarbeit mit vielen oder allen AKP-Staaten bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-eu-samenwerking houdt immers veel' ->

Date index: 2023-08-21
w