Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-landen binnen de wto tezamen moeten " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft binnen de WTO twee derogaties verkregen om de preferentiële invoerregelingen voor de ACS-landen te dekken.

Die EU hat in der WTO zwei Ausnahmeregelungen (Waiver) erhalten, um die für die AKP-Staaten geltenden präferenziellen Einfuhrregelungen abzudecken.


Er zijn aanbevelingen gedaan om correcties van eventueel vastgestelde en nog bestaande onvolkomenheden binnen een vastgesteld tijdsbestek te kunnen uitvoeren, terwijl in de loop van 2003 een begin zal worden gemaakt met controles die moeten zorgen voor een redelijke zekerheid aangaande de wettigheid en regelmatigheid van in de begunstigde landen gedane uitgaven, tezamen met een verder vervolg op voorgaande acties.

Es wurden Empfehlungen zur Behebung der noch ausstehenden Mängel innerhalb einer bestimmten Frist nach Aufdeckung dieser Mängel übermittelt, während die Prüfungen zur Gewährleistung der Rechtmäßigkeit und Richtigkeit der in den begünstigten Ländern getätigten Ausgaben im Jahr 2003 in Verbindung mit einer weiteren Follow-up-Prüfung früherer Maßnahmen anlaufen werden.


Uit het echec van de conferentie van Seattle is wel gebleken dat het handelsstelsel beter rekening moet houden met de situatie van de ontwikkelingslanden. Als de voortzetting van de speciale en gedifferentieerde behandeling een hindernis voor de WTO blijft vormen, dan zou het de aangewezen weg zijn om eerst vast te stellen welke handelsregels het meest geschikt zijn voor een evenwichtige ontwikkeling van de ACS-landen en zouden de 15 landen van de Unie en de 77 ACS-landen binnen de WTO tezamen moeten onderhandelen over de nodige derogaties of aanpassingen.

Wenn die WTO dem Scheitern der Konferenz von Seattle, bei der deutlich wurde, dass das Handelssystem der Lage der Entwicklungsländer stärker Rechnung tragen muss, in der Beibehaltung von besonderen und differenzierten Behandlungen Hindernisse sieht, wäre es das beste, erst einmal die Handelsregeln festzulegen, die für eine ausgewogene Entwicklung der AKP-Länder am besten geeignet sind, und gemeinsam, d.h. die 15 EUStaaten zusammen ...[+++]


overwegende dat de uitspraak van het WTO-panel voor suiker een van de belangrijkste stimulansen voor de hervorming van 2006 van de suikersector van de EU is geweest en nog steeds van grote invloed op de suikerhandel is; overwegende dat de gemeenschappelijke marktordening voor suiker in overeenstemming is met alle EU-handelstoezeggingen; overwegende dat de EU binnen een termijn van drie jaar van op één na grootste exporteur van suiker tot op één na grootste importeur van suiker is geworden, voornamelijk ten voordele van ontwikkelingslanden (MOL's en ACS-landen),

in der Erwägung, dass das Urteil des WTO-Zuckerpanels die Zuckerreform der EU von 2006 wesentlich vorangetrieben hat und nach wie vor großen Einfluss auf den Zuckerhandel ausübt, in der Erwägung, dass die Gemeinsame Marktordnung für Zucker allen handelspolitischen Verpflichtungen der EU voll und ganz entspricht; in der Erwägung, dass die EU – hauptsächlich zu Gunsten der Entwicklungsländer (LDC und AKP-Staaten) – innerhalb von drei Jahren vom zweitgrößten Zuckerexporteur zum zweitgrößten Nettoimporteur von Zucker geworden ist,


23. acht een intensievere en nauwere samenwerking tussen de EU en de ACS-landen binnen de WTO van essentieel belang, waarbij vooral de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd:

23. hält eine verstärkte und enge Zusammenarbeit zwischen der Union und den AKP-Ländern innerhalb der WTO für unabdingbar, insbesondere im Hinblick auf folgende Zielsetzungen:


23. acht een intensievere en nauwere samenwerking tussen de EU en de ACS-landen binnen de WTO van essentieel belang, waarbij vooral de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd:

23. hält eine verstärkte und enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern innerhalb der WTO für unabdingbar, in erster Linie im Hinblick auf folgende Zielsetzungen:


38. neemt nota van het feit dat, om tot grotere flexibiliteit te komen, de Commissie en de ACS-landen samen moeten werken, in de geest van de Overeenkomst van Cotonou, om aan te dringen op een ontwikkelingsvriendelijke herziening van GATT-artikel XXIV, teneinde niet-wederzijdse EPO's mogelijk te maken; vraagt de Commissie met het oog hierop om de EU en de ACS-landen samen als een blok te beschouwen dat sterk genoeg is om eventueel te eisen dat de WTO-regels worden herzien opdat ze rechtvaardi ...[+++]

38. stellt fest, dass die Kommission und die AKP-Staaten im Bemühen um stärkere Flexibilität im Geistedes Abkommens von Cotonou partnerschaftlich zusammenarbeiten müssen, um auf eine entwicklungsförderndeRevision von Artikel XXIV des GATT hinzuwirken, die dahin geht, dass nichtgegenseitige WPAzugelassen werden; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf zu bedenken, dass die EuropäischeUnion und die AKP-Staaten zusammen eine so große Bevölkerungsgruppe darstellen, dass sie etwaigeReformen der WTO-Vorschriften im Sinne größerer Gerechtigk ...[+++]


- dat de inherente ongelijkheden binnen de verhoudingen tussen de ACS-landen en de EU gecorrigeerd moeten worden, zeker in die gevallen waarin de ongelijkheid ertoe leidt dat de ACS-landen in hun onderhandelingen met de EU ernstige moeilijkheden ondervinden. De ACS-landen moeten hun expertise ontwikkelen, en dan vooral als het gaat om de onderhandelingen tussen de partners op het gebied van de handel;

- ist der Ansicht, dass die Ungerechtigkeiten in den Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der EU und insbesondere die beträchtlichen Schwierigkeiten, vor denen die AKP-Staaten bei ihren Verhandlungen mit der EU stehen, beseitigt werden müssen. Es gilt, den Sachverstand der AKP-Staaten vor allem im Hinblick auf Handelsverhandlungen beider Partner auszubauen;


De EU heeft binnen de WTO twee derogaties verkregen om de preferentiële invoerregelingen voor de ACS-landen te dekken.

Die EU hat in der WTO zwei Ausnahmeregelungen (Waiver) erhalten, um die für die AKP-Staaten geltenden präferenziellen Einfuhrregelungen abzudecken.


De mate waarin de EU en de ACS-landen binnen de WTO gehoor vinden voor hun legitieme wensen, zal in elk geval als lakmoesproef fungeren voor de internationale geloofwaardigheid van de EU en het vermogen van de WTO om een eerlijke wereldhandel te bevorderen. Met deze doelstelling dient in het kader van Lomé V uiteraard ten volle rekening te worden gehouden.

Die Fähigkeit der EU und der AKP-Länder, ihre legitimen Anliegen in der WTO durchzusetzen, wird auf jeden Fall ein weltweiter Test für die internationale Glaubwürdigkeit der EU und für die Fähigkeit der WTO sein, einen fairen Welthandel zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen binnen de wto tezamen moeten' ->

Date index: 2024-08-20
w