Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-landen niet zouden » (Néerlandais → Allemand) :

34. benadrukt dat de Commissie in de lopende EPO-onderhandelingen in de eerste plaats moet reageren op de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen; waarschuwt dat de EPO's die momenteel worden opgesteld het gevaar in zich bergen dat de beleidsruimte van ontwikkelingslanden wordt beperkt, waardoor zij hun landbouw niet kunnen ondersteunen en hun productiviteit niet kunnen verhogen en de harde concurrentiestrijd moeten aangaan met Europese producten, die veel concurrerender zijn, waardoor de plaatselijke landbouwmarkten van de ACS-landen gedesta ...[+++]

34. betont, dass die Kommission in ihren laufenden Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Priorität folgen muss, den von den AKP-Staaten formulierten Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen; warnt vor der mit den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen in der derzeitigen Konzeption verbundenen Gefahr, dass sie diesen politischen Spielraum für die Entwicklungsländer erheblich beschränken und sie daran hindern, die Landwirtschaft zu fördern und die Produktivität zu steigern, und dass eine plötzlich eintretende Konkurrenz durch europäische Erzeugnisse, die weitaus wettbewerbsfähiger sind, die Gefahr einer Destabilisierung d ...[+++]


D. overwegende dat de ACS-landen niet zouden hebben ingestemd met de Overeenkomst van Cotonou zonder dat daarin ook Bijlage I bis betreffende de financiering was opgenomen, en dat de lidstaten van de EU hun toezeggingen derhalve moeten nakomen,

D. in der Überzeugung, dass die AKP-Staaten ihre Zustimmung zum Abkommen von Cotonou ohne die Aufnahme des Anhangs Ia über die Finanzierung nicht gegeben hätten und dass deshalb die EUMitgliedstaaten ihre Versprechen halten müssen,


D. overwegende dat de ACS-landen niet zouden hebben ingestemd met een herziening van de Overeenkomst van Cotonou zonder dat daarin ook Bijlage I betreffende de financiering was opgenomen, en dat de lidstaten van de EU hun toezeggingen derhalve ook niet hoeven na te komen,

D. in der Überzeugung, das die AKP-Staaten ihre Zustimmung zum geänderten Abkommen von Cotonou ohne die Aufnahme des Anhangs Ia über die Finanzierung nicht gegeben hätten, und dass es deshalb Sache der Mitgliedstaaten der EU ist, ihr Versprechen zu halten,


D. overwegende dat de ACS-landen niet zouden hebben ingestemd met de Overeenkomst van Cotonou zonder dat daarin ook Bijlage I bis betreffende de financiering was opgenomen, en dat de lidstaten van de EU hun toezeggingen derhalve moeten nakomen,

D. in der Überzeugung, dass die AKP-Staaten ihre Zustimmung zum Abkommen von Cotonou ohne die Aufnahme des Anhangs Ia über die Finanzierung nicht gegeben hätten und dass deshalb die EU-Mitgliedstaaten ihre Versprechen halten müssen,


D. overwegende dat de ACS-landen niet zouden hebben ingestemd met een herziening van de Overeenkomst van Cotonou zonder dat daarin ook Bijlage I betreffende de financiering was opgenomen, en dat de lidstaten van de EU hun toezeggingen derhalve moeten nakomen,

D. in der Überzeugung, dass die AKP-Staaten ihre Zustimmung zum geänderten Abkommen von Cotonou ohne die Aufnahme des Anhangs Ia über die Finanzierung nicht gegeben hätten, und dass deshalb die EU-Mitgliedstaaten ihre Versprechen halten müssen,


14. benadrukt dat de Overeenkomsten van Lomé geen adequate ontwikkeling binnen de ACS-landen hebben gestimuleerd, dat verbeterde markttoegang op zich onvoldoende is om ontwikkeling te stimuleren en dat voorkeurserosie nieuwe instrumenten vereist; benadrukt echter ook dat EPO's niet veel meer kans van slagen zullen hebben als deze niet volledig op duurzame ontwikkeling gericht zijn; en wenst derhalve dat de EPO-onderhandelingen werkelijk nieuwe en ver ...[+++]

14. betont, dass es den Lomé-Abkommen nicht gelungen ist, eine angemessene Entwicklung innerhalb der AKP-Staaten in Gang zu bringen, dass aber ein verbesserter Marktzugang allein nicht ausreicht, um die Entwicklung anzuregen und dass die Präferenzerosion neue Instrumente verlangt; hebt allerdings hervor, dass die WPA keineswegs erfolgreicher sein werden, wenn sie nicht vollständig auf eine nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind; verlangt deshalb, dass über die WPA-Verhandlungen neue und verbesserte Marktzugangschancen für aus den ...[+++]


Wat de ACS-leveranciers betreft, zal de uiteindelijke handelsregeling voor bananen vallen onder de overeenkomsten voor economisch partnerschap (EPA's) waarover thans tussen de EG en de ACS-landen wordt onderhandeld en die op 1 januari 2008 in werking zouden moeten treden.

Bezüglich der AKP-Lieferländer wird die endgültige Bananenhandelsregelung von den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) abgedeckt, die derzeit zwischen der EG und den AKP-Ländern ausgehandelt werden und am 1. Januar 2008 in Kraft treten sollen.


Uit het echec van de conferentie van Seattle is wel gebleken dat het handelsstelsel beter rekening moet houden met de situatie van de ontwikkelingslanden. Als de voortzetting van de speciale en gedifferentieerde behandeling een hindernis voor de WTO blijft vormen, dan zou het de aangewezen weg zijn om eerst vast te stellen welke handelsregels het meest geschikt zijn voor een evenwichtige ontwikkeling van de ACS-landen en zouden de 15 landen van de Unie en de 77 ACS-landen binnen de WTO tezamen moeten onderhandelen ...[+++]

Wenn die WTO dem Scheitern der Konferenz von Seattle, bei der deutlich wurde, dass das Handelssystem der Lage der Entwicklungsländer stärker Rechnung tragen muss, in der Beibehaltung von besonderen und differenzierten Behandlungen Hindernisse sieht, wäre es das beste, erst einmal die Handelsregeln festzulegen, die für eine ausgewogene Entwicklung der AKP-Länder am besten geeignet sind, und gemeinsam, d.h. die 15 EUStaaten zusammen mit den 77 AKPLändern, im Rahmen der WTO über die erforderlichen Ausnahmeregelungen und Anpassungen zu verhandeln.


Indien de Europese Unie en de ACS-landen economische partnerschapsovereenkomsten zouden sluiten, zou dat bijvoorbeeld kunnen bijdragen tot een geleidelijke grotere openstelling van de ACS-markten voor de ultraperifere regio's.

Seine Auswirkungen sollten regelmäßig untersucht werden. Der Abschluß von Abkommen über eine wirtschaftliche Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten dürfte beispielsweise dazu führen, daß diese Staaten ihre Märkte schrittweise für die Regionen in äußerster Randlage öffnen.


(1) Overwegende dat de Europese Unie gebonden is door de verplichtingen die zij ten aanzien van de ACS-landen in de Overeenkomst van Lomé is aangegaan, met name door protocol nr. 5 bij deze overeenkomst, dat beoogt aan de ACS-landen het behoud te waarborgen van hun voordelen op de Europese markt, de toegang tot deze markt op voorwaarden die niet minder gunstig mogen zijn dan vóór het sluiten van de overeenkomst, en verbetering van ...[+++]

(1) Die Europäische Union ist an die mit den AKP-Ländern gemäß dem Abkommen von Lomé eingegangenen Verpflichtungen gebunden, insbesondere an dessen Protokoll Nr. 5, demzufolge den AKP-Ländern die Aufrechterhaltung ihrer Vorteile auf dem europäischen Markt, der Zugang zu diesem Markt unter Bedingungen, die nicht ungünstiger sein dürfen als die ihnen bisher gewährten, und die Verbesserung der Bedingungen für die Produktion und Vermarktung der AKP-Bananen garantiert werden soll.




D'autres ont cherché : acs-landen     hun landbouw     acs-landen gedestabiliseerd zouden     acs-landen niet zouden     binnen de acs-landen     epo's     slagen zullen     werking zouden     beter rekening     acs-landen en zouden     indien     voorwaarden     europese unie gebonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen niet zouden' ->

Date index: 2022-10-09
w