Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-landen op ten minste hetzelfde peil " (Nederlands → Duits) :

In de ACS-EU-Overeenkomst staat dat de EU haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-landen op ten minste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF zal handhaven, maar er wordt niets gezegd over de exacte looptijd, het bedrag of het financieringsinstrument (algemene begroting van de EU of nieuw EOF).

Nach dem AKP-EG-Abkommen wird die EU ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF halten; die Laufzeit, der Betrag und der Finanzierungsmechanismus (Gesamthaushaltsplan der EU oder neuer EEF) sind jedoch nicht im Einzelnen festgelegt.


In artikel 4, lid 1, onder b), van de SAP-verordening is bepaald dat landen die profiteren van een preferentiële markttoegangsregeling die ten minste hetzelfde niveau van tariefpreferenties biedt als het SAP voor vrijwel alle handel, niet in aanmerking komen voor SAP-preferenties.

Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der APS-Verordnung regelt, dass sich die APS-Präferenzen nicht auf Länder erstrecken, die bereits in den Genuss einer Präferenz-Marktzugangsregelung kommen, in deren Rahmen für nahezu den gesamten Handel dieselben Zollpräferenzen wie im Rahmen des APS gewährt werden oder sogar bessere.


Niettemin hebben beide landen vóór 20 november 2012 een bilaterale overeenkomst inzake preferentiële markttoegang met de Unie geparafeerd, maar nog niet toegepast, die ten minste hetzelfde niveau van tariefpreferenties biedt als het SAP.

Dessen ungeachtet hatten die beiden Länder vor dem 20. November 2012 bilaterale Abkommen mit der Union über präferenziellen Marktzugang paraphiert, wenngleich nicht angewendet, in deren Rahmen ihnen für nahezu den gesamten Handel dieselben Zollpräferenzen wie im APS gewährt wurden oder sogar bessere.


Seksuele contacten tussen mensen van hetzelfde geslacht met wederzijdse instemming zijn in 76 landen nog steeds strafbaar; in ten minste vijf landen staat er de doodstraf op.

Einvernehmliche gleichgeschlechtliche Beziehungen sind in 76 Ländern immer noch unter Strafe gestellt, in mindestens fünf davon sogar unter Todesstrafe.


A. overwegende dat Bijlage I bis bij de Overeenkomst van Cotonou bepaalt dat de Europese Unie voor deze nieuwe periode haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten handhaaft op tenminste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF, resterende bedragen van eerdere fondsen niet inbegrepen; dat hieraan worden toegevoegd, op basis van de schattingen van de Gemeenschap: het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe li ...[+++]

A. unter Hinweis auf Anhang Ia des Abkommens von Cotonou, nach dem die Europäische Union "während dieses neuen Zeitraums .ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel" halten werde und zusätzlich "auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um 10 neue Mitgliedstaaten berücksichtigt" würden,


Voor deze nieuwe periode handhaaft de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten op ten minste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF, de resterende bedragen van eerdere fondsen niet inbegrepen; hieraan worden toegevoegd, op basis van de schattingen van de Gemeenschap: het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004.

Während dieses neuen Zeitraums hält die Europäische Union ihre Hilfsanstrengungen zugunsten der AKP-Staaten mindestens auf dem Niveau des 9. EEF ohne die Restmittel; zusätzlich werden auf der Grundlage von Schätzungen der Gemeinschaft die Auswirkungen der Inflation, des Wachstums in der Europäischen Union und der Erweiterung im Jahr 2004 um 10 neue Mitgliedstaaten berücksichtigt.


Het voorzitterschap heeft ten behoeve van de lidstaten de procedure uiteengezet van de informele bijeenkomst met de ministers van de suikerproducerende ACS-landen en minst ontwikkelde landen, en heeft er kort aan herinnerd dat deze bijeenkomst voortvloeit uit een tijdens een eerdere Raadszitting gedane toezegging om deze landen te betrekken bij het lopende beraad over de hervorming van de GMO voor suiker.

Der Vorsitz unterrichtete die Mitgliedstaaten über den Verlauf der informellen Zusammenkunft mit den Ministern der AKP-Länder und der am wenigsten entwickelten Länder, die Zucker erzeugen, und er erinnerte daran, dass diese Zusammenkunft anberaumt wurde, nachdem sich der Rat auf einer seiner früheren Tagungen verpflichtet hatte, diese Länder in die laufenden Beratungen über die Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Zucker einzubeziehen.


De giften zullen beschikbaar worden gesteld voorzover de nettoschuldpositie van de begunstigde landen jegens de Gemeenschap is verminderd met - in de regel - ten minste hetzelfde bedrag".

Die Zuschüsse werden bereitgestellt, sofern die Nettoschuldnerposition der Empfängerländer gegenüber der Gemeinschaft in der Regel zumindest um den gleichen Betrag abgebaut wurde".


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overhe ...[+++]

Gemäß diesem Artikel muss jeder Mitgliedstaat für jedes Ziel in allen betroffenen Gebieten seine öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art (ohne den Beitrag der Strukturfonds) real mindestens in der Höhe des vorangegangenen Programmplanungszeitraums aufrechterhalten, wobei allerdings sowohl die gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen dieser Finanzierung berücksichtigt werden als auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen, und zwar Privatisierungen, die im vorausgegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben und die konjunkturel ...[+++]


Het Gemeenschapsstandpunt houdt vooral in dat alle minst ontwikkelde ACS-landen die in het kader van het HIPC-initiatief hun "decision point" hebben bereikt, in aanmerking komen voor een communautaire regeling voor tussentijdse schuldenlastverlichting, die ten minste de gehele schuldendienst op speciale leningen dekt.

Im Wesentlichen sieht der Standpunkt der Gemeinschaft vor, dass allen am wenigsten entwickelten AKP-Ländern, die den Entscheidungspunkt gemäß der HIPC-Initiative erreichen, ein gemeinschaftlicher Interimsschuldenerlass gewährt wird, der mindestens den gesamten Schuldendienst für die Sonderdarlehen betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen op ten minste hetzelfde peil' ->

Date index: 2023-05-20
w