Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acs-landen teisteren maken deel " (Nederlands → Duits) :

Het leidt eerder tot meer onderlinge verschillen, en kan een verzwakking betekenen van de capaciteit van de ACS-landen om efficiënt deel te nemen aan de diverse vergaderingen omdat zij niet beschikken over financiële en menselijke middelen.

Es stiftet eher Uneinigkeit und kann die Fähigkeit der AKP-Staaten, effizient an den verschiedenen Treffen teilzunehmen, eher schwächen, da es an finanziellen und personellen Ressourcen mangelt.


Op dezelfde manier hebben veel parlementariërs in de ACS-landen alleen door deel te nemen aan de werkzaamheden van de Vergadering het bestaan vernomen van landenstrategiedocumenten die gebieden van samenwerking tussen de EU en hun eigen landen beschrijven.

Andersherum haben viele Abgeordnete aus AKP-Ländern nur durch die Teilnahme an der Arbeit der Versammlung von der Existenz der Länderstrategiepapiere erfahren, in denen die Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren eigenen Mitgliedstaaten festgelegt sind.


Aangezien de samenwerking met de ACS-landen voor een deel buiten de begroting valt, ontsnapt zij dan ook gedeeltelijk aan het overheidstoezicht door het Europees Parlement en is zij uitgesloten van een van de belangrijkste besluitvormingsprocessen van de Unie.

Was nun die nicht in den Haushaltsplan einbezogenen Mittel anbelangt, so unterliegt die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten daher nicht gänzlich der durch das Europäische Parlament ausgeübten öffentlichen Kontrolle und ist somit von einem der wichtigsten Entscheidungsverfahren in der Union ausgeschlossen.


De conflicten die de ACS-landen teisteren maken deel uit van de cyclus van armoede, in die zin dat de armoede tegelijkertijd oorzaak en gevolg van die conflicten is.

Die Konflikte, die die AKP-Staaten heimsuchen, sind ein Bestandteil des Kreislaufs der Armut, da sie zugleich Ursache und Wirkung von Konflikten sind.


De opbrengst van invoerrechten en -heffingen vertegenwoordigt in de ACS-landen een belangrijk deel van de nationale budgetten.

Die Einnahmen aus Importzöllen und -abgaben sind ein wichtiger Bestandteil der nationalen Haushalte in den AKP-Ländern.


38. neemt nota van het feit dat, om tot grotere flexibiliteit te komen, de Commissie en de ACS-landen samen moeten werken, in de geest van de Overeenkomst van Cotonou, om aan te dringen op een ontwikkelingsvriendelijke herziening van GATT-artikel XXIV, teneinde niet-wederzijdse EPO's mogelijk te maken; vraagt de Commissie met het oog hierop om de EU en de ACS-landen samen als een blok te beschouwen dat sterk genoeg is om eventueel te eisen dat de WTO-regels w ...[+++]

38. stellt fest, dass die Kommission und die AKP-Staaten im Bemühen um stärkere Flexibilität im Geistedes Abkommens von Cotonou partnerschaftlich zusammenarbeiten müssen, um auf eine entwicklungsförderndeRevision von Artikel XXIV des GATT hinzuwirken, die dahin geht, dass nichtgegenseitige WPAzugelassen werden; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf zu bedenken, dass die EuropäischeUnion und die AKP-Staaten zusammen eine so große Bevölkerungsgruppe darstellen, dass sie etwaigeReformen der WTO-Vorschriften im Sinne größerer Gerech ...[+++]


4. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de EPO/Vrijhandelsovereenkomst-onderhandelingen zijn opgestart en in belangrijke fasen treden zonder dat in de meeste ACS-landen een echt democratisch debat wordt gevoerd; roept derhalve op tot een echt publiek debat tussen het maatschappelijk middenveld, wetgevers en overheidsinstellingen en tot correcte feedback en overlegmechanismen om aan deze toestand een einde te maken en democratische inspraak mogelijk te maken;

4. äußert sich besorgt darüber, dass die Verhandlungen über die WPA/Freihandelsabkommen aufgenommen wurden und sich auf die Phase der inhaltlichen Beratungen zu bewegen, ohne dass in den meisten AKP-Staaten eine echte demokratische Debatte stattfindet; fordert daher eine echte öffentliche Debatte unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft, der Gesetzgeber und der Regierungsstellen und sachgemäße Feedback- und Konsultationsmechanismen, um hier Abhilfe zu schaffen und eine demokratische Beteiligung zu ermöglichen;


Mede door onderling gekoppelde samenwerkingsactiviteiten kunnen de ACS-landen gebruik maken van dit kader om regionale integratie en handel te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van de basisproductsectoren.

Ineinandergreifende Aktivitäten der Entwicklungszusammenarbeit werden den AKP-Staaten dabei behilflich sein, diesen Rahmen für die regionale Integration und den regionalen Handel - eingeschlossen die Entwicklung der Rohstoffsektoren - zu nutzen.


De vijftien ACS-landen in de Stille Oceaan maken deel uit van het bredere gebied Azië-Stille Oceaan, waarvan het geopolitieke belang groeiende is.

Die 15 pazifischen AKP-Staaten sind Teil der größeren asiatisch-pazifischen Region, deren geopolitische Bedeutung zunimmt.


Aldus zou een deel van de bedragen die voor de grensoverschrijdende samenwerking in ultraperifere regio's worden toegekend, kunnen gaan naar projecten in naburige derde landen (met name de ACS-landen en de landen van het Middellandse-Zeebekken).

Damit würde ein Teil der für die grenzübergreifende Zusammenarbeit in den extrem abgelegenen Regionen bereitgestellten Mittel an Projekte gehen, die in benachbarten Drittländern (insbesondere in den AKP-Staaten und den Ländern des Mittelmeerraums) durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen teisteren maken deel' ->

Date index: 2021-12-19
w