Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-landen vandaag overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

94. pleit ervoor de inspanningen op het gebied van ontwikkeling weer meer te richten op handel en investeringen ten behoeve van ontwikkeling en wijst op het belang van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) waarvan de onderhandelingen zijn afgerond, omdat deze EPO's belangrijke ontwikkelingsinstrumenten zijn die gebaseerd zijn op wederkerigheid en liberalisering van de handel tussen regionale partijen; denkt dat de EPO-besprekingen volgend jaar een goede gelegenheid zullen zijn om aan te dringen op een doeltreffend toezicht op deze overeenkomsten en ervoor te zorgen dat onze betrekkingen met de ACS-landen in overeenstemming ...[+++]

94. fordert, die Bestrebungen im Bereich Entwicklung auf Handel und auf Investitionen in Entwicklung auszurichten und hebt hervor, wie wichtig die derzeit verhandelten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sind, da diese entscheidende Entwicklungsinstrumente sind, die auf Gegenseitigkeit und der Liberalisierung des Handels zwischen den Mitgliedern in einer Region beruhen; vertritt die Auffassung, dass die für das nächste Jahr geplanten Gespräche über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen eine Gelegenheit bieten, eine wirksame Überprüfung dieser Abkommen zu fordern und sicherzustellen, dass unsere Beziehungen zu den AKP‑Staaten mit unseren E ...[+++]


Zoals bekend hebben de Europese Unie en de ACS-landen vandaag overeenstemming bereikt over de terreinen en artikelen die in de Overeenkomst van Cotonou worden herzien, waarbij deels ook rekening wordt gehouden met zaken die ik zojuist noemde.

Wie allseits bekannt, haben die EU und die AKP-Staaten Einigungen in Bereichen und bei Artikeln erzielt, die im Cotonou-Abkommen überprüft werden und in denen das Vorhergehende teilweise Berücksichtigung findet.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement is ingenomen met de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 22 juni 2006 inzake "visserij en de sociale en milieuaspecten in ontwikkelingslanden", vooral omdat daarin het standpunt wordt ingenomen dat de bescherming van de visserijbelangen van de EU en de ACS-landen in overeenstemming moet worden gebracht met een duurzaam beheer van de visbestanden in economisch, sociaal en milieuopzicht, en met de bestaansgrond van de kustgemeenschappen die voor hun inkomen op de visserij zijn aangewezen.

Der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments begrüßt die Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 22. Juni 2006 zur „Fischereiwirtschaft und ihren sozialen und ökologischen Aspekten in Entwicklungsländern“, zumal darin die Ansicht vertreten wird, dass der Schutz der Fischereiinteressen der Europäischen Union und der AKP-Länder vereinbart werden muss mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Hinsicht sowie mit den Existenzgrundlagen der von der Fischerei lebenden Küstenbevölkerung.


Vandaag heeft de Commissie een maatregelenpakket voor een bedrag van 190 miljoen euro goedgekeurd ter ondersteuning van de bananenexporteurs uit de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS‑landen).

Die Kommission hat heute ein Paket im Wert von 190 Mio. EUR zur Unterstützung der Bananenexporteure der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) verabschiedet.


Tegelijkertijd memoreert de Raad dat hij voorstander is van asymmetrische en soepele EPO-regelingen en preferentiële markttoegang voor ACS-landen, in overeenstemming met hun ontwikkelingsbehoeften en de WTO-regels.

Zugleich weist der Rat darauf hin, dass er asymmetrische und flexible Vereinbarungen bezüglich der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und den bevorzugten Marktzugang für die AKP-Länder im Einklang mit den Entwicklungserfordernissen und WTO-Anforderungen unterstützt.


Met behulp van de economische partnerschapsovereenkomsten is gezocht naar lang durende oplossingen om de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen in overeenstemming te brengen met de WTO-regels.

Um die EU-AKP-Handelsbeziehung langfristig WTO-verträglich zu machen, wurde eine Lösung in den WPA gesucht.


Ik begrijp dat de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen in overeenstemming moeten zijn met de WTO-regels: ik spreek over de unilaterale preferentiële toegang tot communautaire markten.

Mir leuchtet die Notwendigkeit ein, die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern mit den WTO-Regeln in Einklang zu bringen, ich meine den einseitigen präferenziellen Zugang zwischen den Gemeinschaftsmärkten.


Voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) die van oudsher suiker naar de EU uitvoeren, heeft de Commissie eveneens vandaag een voorstel voor een bijstandsregeling goedgekeurd.

Die Länder Afrikas, der Karibik und des Pazifiks (AKP-Staaten) mit traditionellen Zuckerexporten nach der EU werden in den Genuss eines Unterstützungsprogramms kommen, das die Kommission ebenfalls heute gebilligt hat.


Bovendien nam de Commissie vandaag een voorstel aan om de minst ontwikkelde, armste ACS-landen met een hoge schuldenlast al hun schulden in verband met bijzondere leningen kwijt te schelden, zodat ieder ACS-HIPC-MOL dat het beslissende punt bereikt of heeft bereikt wanneer dit voorstel wordt aangenomen, wordt uitgenodigd om alle aflossingen van deze leningen onmiddellijk op te schorten.

Noch einen Schritt weiter gehend hat die Kommission heute einen Vorschlag angenommen, der vorsieht, allen armen hochverschuldeten und am wenigsten entwickelten AKP-Staaten die Schulden im Zusammenhang mit Sonderdarlehen zu erlassen; die Länder dieser Gruppe, die den Entscheidungspunkt erreichen oder bereits ereicht haben, sind somit aufgefordert, sämtliche sich aus diesen Darlehen ergebenden Rückzahlungen mit sofortiger Wirkung einzustellen.


In dit verband meent hij dat daarnaast voor het einde van het jaar overeenstemming moet worden bereikt over WTO-compatibele oplossingen overeenkomstig de overeenkomst van Cotonou, om ACS-landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren meer toegang tot de EU-markt te geven en om verstoring van de handel te voorkomen.

Er betont in diesem Zusammenhang, dass vor Ende des Jahres im Einklang mit dem Cotonou-Abkommen eine Einigung auf WTO-kompatible Lösungen erzielt werden muss, die denjenigen AKP-Staaten, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, besseren Zugang zu den EU-Märkten gewähren und Handelsstörungen vorbeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen vandaag overeenstemming' ->

Date index: 2022-05-04
w