Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-landen
ACS-staten
Humanitaire hulp aan derde landen
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «acs-landen zijn reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


Humanitaire hulp aan derde landen(ACS-landen)

Humanitäre Hilfe für Drittländer(Afrika,karibischer Raum,Pazifischer Ocean)


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is om de uitdagingen van een efficiënte verstrekking van handelsgerelateerde steun op te pakken in de ACS-landen die reeds betrokken zijn bij de uitvoering van een overeenkomst over een vrijhandelszone met de EU (namelijk Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland, die halverwege zijn met de uitvoering van de tariefafbraak in de handel met de EU).

14. betont, dass es dringend erforderlich ist, die Herausforderung im Zusammenhang mit der Bereitstellung einer wirksamen handelsbezogenen Hilfe für die AKP-Staaten zu bewältigen, die bereits mit der Durchführung des Freihandelsabkommens mit der EU begonnen haben (d.h. Botsuana, Lesotho, Namibia und Swasiland, die ihre Zölle im Handel mit der EU bereits zur Hälfte abgebaut haben).


gelijke behandeling op het gebied van sociale zekerheid voor de burgers uit de ACS-landen (hetgeen reeds in de Conventie van Lomé was opgenomen, maar waarmee tot nu toe niets was gedaan);

gleiche Behandlung der AKP-Staatsangehörigen im Bereich der sozialen Sicherheit, wie sie im Abkommen von Lomé bereits vorgesehen, aber nicht umgesetzt wurde,


gelijke behandeling op het gebied van sociale zekerheid voor de burgers uit de ACS-landen (hetgeen reeds in de Conventie van Lomé was opgenomen, maar waarmee tot nu toe niets was gedaan);

gleiche Behandlung der AKP-Staatsangehörigen im Bereich der sozialen Sicherheit, wie sie im Abkommen von Lomé bereits vorgesehen, aber nicht umgesetzt wurde,


12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve op erop te letten dat de ACS-landen krachtens artikel 34, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou in de EPO's een bijzondere en gerichte behandeling k ...[+++]

12. erkennt die substanziell unterschiedlichen Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten an und ist daher sehr beunruhigt darüber, dass sich eine zu rasche Liberalisierung des gegenseitigen Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten negativ auf die anfälligen AKP-Volkswirtschaften und -Staaten auswirken könnte, und dies zu einer Zeit, zu der die Völkergemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um die Staaten in ihren Bemühungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen; fordert daher die Kommission auf zu gewährleisten, dass den AKP-S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de traditionele toekenning van preferenties aan ACS-landen die reeds een volledig tariefvrije markttoegang hadden, zijn nu ook preferentiële akkoorden gesloten met andere derde landen, zoals de landen van de Midden-Amerikaanse gemeenschappelijke markt (MCCA) en het Andespact, als maatregel ter ondersteuning van de strijd tegen drugs.

Zur traditionellen Gewährung von Präferenzen für die AKP-Länder, die bereits völlig zollfreien Zugang zum Gemeinschaftsmarkt haben, sind Präferenzabkommen mit anderen Drittländern wie dem Mittelamerikanischen Gemeinsamen Markt (MGM) und dem Andenpakt als Unterstützung im Kampf gegen Drogenanbau und -handel hinzugekommen; in jüngster Zeit hat das Hinzukommen von Ländern Südostasiens mit der Eröffnung von Zollkontingenten eine große Umwälzung des Marktes bewirkt, der besondere Aufmerksamkeit und Beobachtung zukommen sollte.


Voorgesteld wordt om, naast de reeds genoemde versterkte dialoog op regionaal niveau, ook met de voornaamste ACS-landen in de Stille Oceaan op nationaal niveau een dialoog te voeren.

Neben dem verstärkten Dialog auf regionaler Ebene wird vorgeschlagen, mit wichtigen AKP-Staaten des pazifischen Raums auch auf nationaler Ebene einen Dialog zu führen.


Reeds is meer dan 30% van de financiële toewijzingen voor de ACS-landen uitgetrokken voor handel en regionale integratie uit hoofde van de regionale indicatieve programma's.

Bereits mehr als 30 % der den AKP-Staaten zugewiesenen Mittel sind in den regionalen Richtprogrammen für die Bereiche Handel und regionale Integration vorgemerkt.


De onderhandelingen over een toekomstige overeenkomst met de ACS-landen zijn reeds afgerond. Zodra in het kader van deze overeenkomst een versterkte politieke dialoog met deze landen tot stand komt, kan de kwestie van de lichte wapens en de wapens van klein kaliber in de politieke dialoog met de ACS-landen worden opgenomen.

Da das künftige Abkommen mit den AKP-Ländern, zu dem die Verhandlungen inzwischen abgeschlossen sind, einen verstärkten Dialog mit diesen Ländern vorsieht, könnte die Frage der Handfeuerwaffen und der leichten Waffen Teil des politischen Dialogs mit den AKP-Ländern werden.


De Overeenkomst van Cotonou, waarin uitdrukkelijk naar de koppeling wordt verwezen [22], voorziet reeds in een dergelijke aanpak voor de ACS-landen.

Eine entsprechende Bestimmung ist für die AKP-Staaten bereits im Cotonou-Abkommen enthalten, in dem explizit auf die notwendige Verknüpfung der verschiedenen Hilfsmaßnahmen hingewiesen wird [21].


(1) Overwegende dat de Europese Unie gebonden is door de verplichtingen die zij ten aanzien van de ACS-landen in de Overeenkomst van Lomé is aangegaan, met name door protocol nr. 5 bij deze overeenkomst, dat beoogt aan de ACS-landen het behoud te waarborgen van hun voordelen op de Europese markt, de toegang tot deze markt op voorwaarden die niet minder gunstig mogen zijn dan vóór het sluiten van de overeenkomst, en verbetering van de productie en afzetmogelijkheden van ACS-bananen;

(1) Die Europäische Union ist an die mit den AKP-Ländern gemäß dem Abkommen von Lomé eingegangenen Verpflichtungen gebunden, insbesondere an dessen Protokoll Nr. 5, demzufolge den AKP-Ländern die Aufrechterhaltung ihrer Vorteile auf dem europäischen Markt, der Zugang zu diesem Markt unter Bedingungen, die nicht ungünstiger sein dürfen als die ihnen bisher gewährten, und die Verbesserung der Bedingungen für die Produktion und Vermarktung der AKP-Bananen garantiert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen zijn reeds' ->

Date index: 2022-03-13
w