Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-leverancier geen verzoek » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een traditionele ACS-leverancier geen verzoek om technische en financiële bijstand heeft ingediend binnen de in artikel 1, lid 1, genoemde termijn of wanneer ingediende programma's niet in overeenstemming zijn met de in artikel 1, lid 2, omschreven langetermijnstrategie, wijst de Commissie de aanvankelijk beschikbaar gestelde bedragen opnieuw toe aan de resterende ACS-leveranciers, op basis van de ingediende programma's en overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 856/1999.

Hat ein traditioneller AKP-Lieferant innerhalb der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Frist keinen Antrag auf technische und finanzielle Unterstützung gestellt oder stehen die vorgelegten Programme nicht mit der in Artikel 1 Absatz 2 definierten langfristigen Strategie in Einklang, so nimmt die Kommission auf der Grundlage der vorgelegten Programme und nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 eine Neuverteilung der ursprünglich zur Verfügung gestellten Beträge auf die restlichen AKP-Lieferanten vor.


8. doet een beroep op de Raad de Commissie te machtigen zich te onthouden van het verzoek tot aansluiting bij of aanvaarding van de verplichtingen van het Octrooisamenwerkingverdrag en het Verdrag inzake octrooirecht, af te zien van opname van de voorwaarden van Richtlijn 2004/48/EG, in de EPO's geen regels op te nemen zoals geen oorspronkelijke databankbescherming en geen voorwaarden op te nemen die, via beperking van de keuze van de ACS-landen voor een stelsel van uitputting, de omvang van de parallelimport kunnen beperken;

8. fordert den Rat auf, die Kommission zu beauftragen, nicht die Billigung oder Unterzeichnung der im Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens sowie der im Patentrechtsvertrag enthaltenen Verpflichtungen zu fordern, nicht die Bestimmungen der Richtlinie 2004/48/EG aufzunehmen, keine Vorschriften wie etwa die über das Verbot des Schutzes von Ursprungsdatenbanken in die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen aufzunehmen sowie keine Bedingungen zu stellen, welche die Gestaltungsmöglichkeiten der AKP-Staaten in Bezug auf die Erschöpfungsregelung und damit den Umfang der Paralleleinfuhren einschränken;


Uit het antwoord van de Commissie op mijn vraag (H-1083/06) valt af te leiden dat degene die een verzoek indient om zelfstandige quota's, eerst moet bewijzen dat er geen tonijnmoten afkomstig zijn uit de EU, de ACS en de SAP.

Aus der Antwort der Kommission auf meine Anfrage (H-1083/06) geht hervor, dass für die Eröffnung autonomer Kontingente der Nachweis zu erbringen ist, dass in der EU, den AKP-Staaten oder in den Staaten, die vom APS profitieren, keine Thunfisch-Rückenfilets hergestellt werden.


Uit het antwoord van de Commissie op mijn vraag (H-1083/06 ) valt af te leiden dat degene die een verzoek indient om zelfstandige quota's, eerst moet bewijzen dat er geen tonijnmoten afkomstig zijn uit de EU, de ACS en de SAP.

Aus der Antwort der Kommission auf meine Anfrage (H-1083/06 ) geht hervor, dass für die Eröffnung autonomer Kontingente der Nachweis zu erbringen ist, dass in der EU, den AKP-Staaten oder in den Staaten, die vom APS profitieren, keine Thunfisch-Rückenfilets hergestellt werden.


Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek daarom de Conferentie van voorzitters om haar besluit te heroverwegen en ons toe te staan om de ACS-vergaderingen af en toe tijdens de vergaderweken van de fracties te houden, wanneer er geen stemmingen over wetgeving plaatsvinden en we onze agenda’s intern in de fracties kunnen vaststellen.

Ich möchte daher die Konferenz der Präsidenten bitten, ihren Beschluss zu überprüfen und uns zu gestatten, die AKP-Tagungen irgendwann in den Wochen abzuhalten, in denen die Fraktionstagungen stattfinden, da es dann keine Abstimmungen über Rechtsakte gibt und wir intern in den Fraktionen unsere Tagesordnungen festlegen können.


In het kort komt het voorstel hierop neer : het tariefcontingent wordt gehandhaafd op het huidige niveau van 2,2 miljoen ton, met hetzelfde douanerecht van 75 ecu/ton; er wordt een autonoom tariefcontingent van 353.000 ton geopend met een douanerecht van 300 ecu/ton, in verband met de uitbreiding van de EU; de huidige regeling betreffende invoervergunningen wordt afgeschaft en vervangen door een regeling die duidelijk in overeenstemming is met de regels van de WTO; aan alle landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering van bananen wordt een aandeel in het tariefcontingent toegekend en dus wordt binnen de totale toewijzing aan de leveranciers van tradi ...[+++]

Dabei sollen die Interessen der EU-Erzeuger und -verbraucher gewahrt bleiben. Im wesentlichen wird folgendes vorgeschlagen: Das derzeitige Zollkontingent in Höhe von 2,2 Mio. Tonnen und einem Zollsatz von 75 ECU/t wird aufrechterhalten; unter Berücksichtigung der Erweiterung der EU wird ein weiteres autonomes Zollkontingent in Höhe von 353 000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 Ecu/t eröffnet; die derzeitige Einfuhrlizenzregelung entfällt und wird durch eine Regelung ersetzt, die in jeder Hinsicht mit der WTO in Einklang steht; allen Lieferländern mit einem wesentlichen Lieferinteresse wird ein Anteil am Zollkontingent eingeräumt, einz ...[+++]


Toch moet eraan worden herinnerd dat de leningen op verzoek worden toegekend (ter vergelijking: de EIB heeft in 1998 voor 34 miljoen euro aan leningen aan de ACS-landen in het Caribisch gebied toegekend, terwijl in de DOM's in die regio geen enkele lening werd aangegaan).

Es ist jedoch daran zu erinnern, daß die Darlehen beantragt werden müssen (zum Vergleich sei darauf hingewiesen, daß die Darlehen der EIB an die AKP-Staaten in der Karibik 1998 einen Betrag von 34 Mio. Euro ausmachten, wohingegen mit den ÜD dieser Region keinerlei Darlehensvertrag unterzeichnet wurde).


3. De lidstaten kunnen de nodige maatregelen nemen om te zorgen dat, voorzover de Richtlijnen 67/548/EEG en 88/379/EEG geen verplichting tot het verstrekken van informatie over gevaarlijke chemische agentia bevatten, de werkgevers op hun verzoek alle informatie die nodig is voor de toepassing van artikel 4, lid 1, kunnen verkrijgen bij voorkeur van de producenten of de leveranciers.

(3) Die Mitgliedstaaten können die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, daß die Arbeitgeber, nach Möglichkeit vom Hersteller oder Lieferanten, auf Anfrage alle Informationen über gefährliche chemische Arbeitsstoffe erhalten können, die zur Anwendung des Artikels 4 Absatz 1 erforderlich sind, sofern die Richtlinien 67/548/EWG und 88/379/EWG keine Informationspflicht vorsehen.


Er zij aan herinnerd dat de Commissie met haar nieuwe voorstel het volgende beoogt: de omvang van het tariefcontingent zou op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton worden gehandhaafd; er zou een extra autonoom tariefcontingent van 353.000 ton worden geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten zouden worden geschrapt en worden vervangen door een systeem dat verenigbaar is met de eisen van de WTO; een deel van het tariefcontingent zou worden toegekend aan leveranciers met een wezenlijk b ...[+++]

Wie erinnerlich sieht die Kommission in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen Tonnen und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/Tonne sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 ECU/Tonne vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll den Lieferanten vorbehalten bleiben, die ein wesentliches Interesse daran haben und ...[+++]


Met haar nieuwe voorstel beoogt de Commissie het volgende: de omvang van het tariefcontingent wordt op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton gehandhaafd; er wordt een extra autonoom tariefcontingent van 353 000 ton geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten worden geschrapt en vervangen door een systeem dat verenigbaar is met de eisen van de WTO; een deel van het tariefcontingent wordt toegekend aan leveranciers met een wezenlijk belang en, bijgevolg, worden aan individue ...[+++]

Die Kommission sieht in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen t und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/t sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 t mit einem Zollsatz von 300 ECU/t vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll den Lieferanten vorbehalten bleiben, die ein wesentliches Interesse daran haben, und demzufolge sollen einzelnen Länd ...[+++]




D'autres ont cherché : traditionele acs-leverancier geen verzoek     epo's     verzoek     er     aan de leveranciers     traditionele acs-bananen     regio     leningen op verzoek     leveranciers     379 eeg     hun verzoek     toegekend aan leveranciers     individuele landen     acs-leverancier geen verzoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-leverancier geen verzoek' ->

Date index: 2022-11-30
w