Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EG-instelling
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Raad van ministers
ACS-EU-instelling
ACS-Secretariaat-Generaal
Administratief medewerker medisch secretariaat
Administratief medewerker secretariaat
Administratief medewerkster secretariaat
Comité van ambassadeurs
Hoofd receptie medisch secretariaat
Hoofdreceptioniste medisch secretariaat
Medewerker medisch secretariaat
Medewerker secretariaat
Medewerkster medisch secretariaat
Medisch secretaresse
Onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Receptioniste bij een ziekenhuis
Secretariaatsmedewerker
Sociaal secretariaat
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «acs-secretariaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-Secretariaat-Generaal

Generalsekretariaat der AKP-Staaten


administratief medewerkster secretariaat | medewerker secretariaat | administratief medewerker secretariaat | secretariaatsmedewerker

Sekretär | Sekretariatsfachkraft | Sekretär/Sekretärin | Sekretärin


hoofdreceptioniste medisch secretariaat | receptioniste bij een ziekenhuis | hoofd receptie medisch secretariaat | onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat

Krankenhausempfangsmitarbeiter | Ordinationsgehilfe | Empfangskraft Gesundheitswesen | Krankenhausempfangsmitarbeiterin


medewerker medisch secretariaat | medewerkster medisch secretariaat | administratief medewerker medisch secretariaat | medisch secretaresse

Krankenhaussekretär | Spitalssekretär | medizinischer Sekretär | medizinischer Sekretär/medizinische Sekretärin


ACS-EU-instelling [ ACS-EG-instelling ]

AKP-EU-Institution [ AKP-EG-Institution ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]




Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

Arbeitsgruppe Intra-AKP-Handel


ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

AKP-EG-Botschafterausschuss | AKP-EU-Botschafterausschuss | Botschafterausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Naast de nationale en de regionale programmeringsdocumenten worden door de Commissie en de ACS-staten, via het ACS-secretariaat, een intra-ACS-ondersteuningsstrategie en een bijbehorend indicatief meerjarenprogramma geformuleerd, overeenkomstig de beginselen van de artikelen 12 tot en met 14 van bijlage IV bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.

(6) Neben den Programmierungsdokumenten für die Länder und Regionen arbeiten die Kommission und für die AKP-Seite das AKP-Sekretariat gemeinsam nach den Grundsätzen der Artikel 12 bis 14 des Anhangs IV des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens ein Intra-AKP-Strategiepapier und ein zugehöriges Mehrjahresrichtprogramm aus.


De Federale Republiek Somalië moet haar akte van toetreding neerleggen bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en het secretariaat van de ACS-staten, zijnde de depositarissen van de ACS-EU-Overeenkomst,

Die Bundesrepublik Somalia sollte die Beitrittsurkunde bei den Verwahrern des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, dem Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union und dem AKP-Sekretariat, hinterlegen


34. is van oordeel dat de rol van het ACS-secretariaat bij het coördineren van die onderhandelingen moet worden versterkt indien dit relevante informatie zou verschaffen over het onderhandelingsstadium in de verschillende ACS-regio's;

34. ist der Auffassung, dass die Rolle des AKP-Sekretariats bei der Koordinierung dieser Verhandlungengestärkt werden sollte, falls es einschlägige Informationen über den Stand der Verhandlungen in verschiedenenAKP-Regionen bereitstellt;


4. De Raad van bestuur wordt in zijn werkzaamheden bijgestaan door een vertegenwoordiger van de Commissie, een vertegenwoordiger van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en een vertegenwoordiger van het ACS-secretariaat, die als waarnemers fungeren.

(4) Je ein Vertreter der Kommission, des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union und des AKP-Sekretariats nimmt als Beobachter an den Arbeiten des Verwaltungsrates teil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- versterking van de politieke rol van de EU/ACS-instellingen (Parlementaire Vergadering ACS-EU, Raad van Ministers ACS-EU en het ACS-secretariaat).

– Stärkung der politischen Rolle der EU-AKP-Organe (Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP/EU, Ministerrat AKP/EU und AKP-Sekretariat).


Meer algemeen overlegt de Commissie momenteel over het initiatief van het ACS-secretariaat om een natuurrampenfaciliteit op te richten in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.

In einem breiteren Rahmen erörtert die Kommission derzeit die Initiative des AKP-Sekretariats zur Einrichtung einer Naturkatastrophenfazilität im Rahmen des Cotonou-Abkommens.


56. is ervan op de hoogte dat het ACS-secretariaat nog geen gehoor heeft gegeven aan een uitspraak van de Belgische rechter om schadevergoeding te betalen aan een voormalige werknemer, omdat het ACS-secretariaat zich beroept op diplomatieke onschendbaarheid; merkt op dat het ACS-secretariaat in beroep is gegaan bij het Belgische Hof van Cassatie; is het niet eens met de stelling dat diplomatieke onschendbaarheid het ACS-secretariaat de gelegenheid biedt zijn verplichtingen als werkgever niet na te komen;

56. weiß, dass das AKP-Sekretariat entgegen einer Entscheidung der belgischen Gerichte einem ehemaligen Angestellten noch keine Entschädigung gezahlt hat, da es für sich diplomatische Immunität beansprucht; nimmt zu Kenntnis, dass das AKP-Sekretariat in dieser Rechtssache beim belgischen Kassationsgericht Berufung eingelegt hat; ist nicht der Ansicht, dass die diplomatische Immunität dem AKP-Sekretariat das Recht gibt, sich seinen Verpflichtungen als Arbeitgeber zu entziehen;


57. merkt op dat de bestaande financiële overeenkomst ten behoeve van het ACS-secretariaat eind 2004 afloopt; verzoekt de Commissie in een toekomstige financiële overeenkomst een bepaling op te nemen die ertoe strekt dat de overeenkomst wordt opgeschort als het ACS-secretariaat de definitieve uitspraak van de Belgische rechter niet uitvoert;

57. stellt fest, dass das bestehende Finanzierungsabkommen zugunsten des AKP-Sekretariats Ende 2004 auslaufen wird; fordert die Kommission auf, in künftigen Finanzierungsabkommen einen Mechanismus vorzusehen, der für den Fall, dass das AKP-Sekretariat einer abschließenden Entscheidung der belgischen Gerichte nicht Folge leistet, eine Aussetzung des Finanzierungsabkommens gewährleisten würde;


58. verzoekt de Commissie de kwijtingsautoriteit vóór 1 juli 2004 in kennis te stellen van de resultaten van de contacten met het ACS-secretariaat, zoals hierboven gevraagd, alsook van de verwachte inhoud van een voorstel voor een toekomstige financiële overeenkomst ten behoeve van het ACS-secretariaat;

58. fordert die Kommission auf, die Entlastungsbehörde bis spätestens 1. Juli 2004 über das Ergebnis der oben geforderten Kontaktaufnahme mit dem AKP-Sekretariat sowie über den voraussichtlichen Inhalt eines Vorschlags für ein künftiges Finanzierungsabkommen zugunsten des AKP-Sekretariats zu unterrichten;


54. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2000 ernstige kritiek heeft geuit op het ACS-secretariaat, alsook op de door de Commissie op 9 maart 2000 ondertekende financiële overeenkomst voor 2000-2004 ten belope van 18 miljoen EUR ten behoeve van het ACS-secretariaat;

54. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2000 schwere Kritik an dem AKP-Sekretariat sowie an dem Finanzierungsabkommen über 18 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2004 zugunsten des AKP-Sekretariats geäußert hat, das von der Kommission am 9. März 2000 unterzeichnet wurde;


w