Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
ACS-landen
ACS-staten
Aanvragende ACS-Staat
De insulaire ACS-Staten
Insulaire ACS-staten
Ontvangende ACS-Staat
Verzoekende ACS-Staat

Vertaling van "acs-staat of acs-staten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat


aanvragende ACS-Staat | verzoekende ACS-Staat

antragstellender AKP-Staat


de insulaire ACS-Staten | insulaire ACS-staten

AKP-Inselstaaten | die AKP-Inselstaaten | Inselstaaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 13 van de overeenkomst moet iedere lidstaat van de Europese Unie eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een ACS-staat verblijven, op verzoek van die staat zonder verdere formaliteiten overnemen, en moet iedere ACS-staat eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijven, op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten overnemen.

Nach Artikel 13 gestatten die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines AKP-Staates aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Staates; ebenso gestatten die AKP-Staaten ihren Staatsangehörigen, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union aufhalten, die Rückkehr und übernehmen sie ohne Weiteres auf Ersuchen dieses Mitgliedstaates.


16. is van mening dat de discussie over wat er na Cotonou moet gebeuren, moet worden beschouwd als een kans om zowel de tekortkomingen als de resultaten van de huidige overeenkomst op het gebied van de duurzame sociaaleconomische ontwikkeling van de ACS-staten grondig te analyseren; is eveneens van mening dat bij eventuele toekomstige economische en ontwikkelingssamenwerking tussen de ACS-staten en de EU en eventuele handels- en investeringsregelingen moet worden gewaarborgd dat geen enkele ACS-staat wordt benadeeld;

16. ist der Ansicht, dass die Debatte über die Zeit nach dem Cotonou-Abkommen eine Gelegenheit sein sollte, sowohl die Misserfolge als auch Erfolge des derzeitigen Abkommens hinsichtlich der nachhaltigen sozioökonomischen Entwicklung der AKP-Staaten eingehend zu prüfen; ist außerdem der Auffassung, dass bei jeder künftigen Zusammenarbeit AKP-EU im Bereich der Entwicklung und der Wirtschaft sowie bei jedem Handels- und Investitionsabkommen darauf geachtet werden sollte, dass kein AKP-Staat schlechter gestellt wird als bisher;


Gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (hierna „ACS” genoemd), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, die op 23 juni 2000 werd ondertekend te Cotonou (1) en op 25 juni 2005 werd herzien te Luxemburg (hierna „de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst” genoemd) (2), en met name artikel 94, lid 1,

gestützt auf das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete (1) und am 25. Juni 2005 in Luxemburg geänderte Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (nachstehend „AKP“ genannt) einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (nachstehend „AKP-EU-Partnerschaftsabkommen“ genannt) (2), insbesondere auf Artikel 94 Absatz 1,


Artikel 39 van Protocol nr. 1 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking („protocol inzake de oorsprong”) van de economischepartnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds (2) („EPO Cariforum-EG”) — de eerste EPO die met de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan („ACS-staten”) is ondertekend — beschrijft een procedure volgens welke afwijkingen van de oorsprongsregels kunnen worden toegestaan op verzoek van een ACS-staat ...[+++]

Artikel 39 des Protokolls I über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen („Ursprungsprotokoll“) des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den CARIFORUM-Staaten einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (2) — des ersten mit den AKP-Staaten geschlossenen WPA — sieht ein Verfahren für die Gewährung von Ausnahmeregelungen von den Ursprungsregeln auf Antrag eines AKP-Staats vor, der das WPA un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. waarschuwt voor de enorme sociale en ecologische gevolgen van de huidige oriëntatie in de EPO-onderhandelingen, waarbij wederzijdse markttoegang voorop staat en niet ontwikkeling, en verwerpt de druk die op de ACS-regio's wordt uitgeoefend om snel EPO's te ondertekenen met als argument dat de preferentiële handelsakkoorden in januari 2008 aflopen; erkent het feit dat geen van de onderhandelingsteams van de ACS op dit moment in staat is een EPO te sluiten;

1. warnt vor den ungeheuren sozialen und ökologischen Folgen der derzeitigen Richtung der WPA-Verhandlungen, bei denen es um den gegenseitigen Marktzugang und nicht um Entwicklung geht, und lehnt es ab, dass Druck auf die AKP-Regionen ausgeübt wird, damit sie die WPA übereilt unterzeichnen, indem ihnen damit gedroht wird, dass ab Januar 2008 die Präferenzhandelsabkommen auslaufen; gesteht ein, dass keines der Verhandlungsteams der AKP-Länder in der Lage ist, derzeit ein WPA abzuschließen;


ACS-staat: een staat die behoort tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan die de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend;

AKP-Staat ist ein Staat, der der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean angehört, die Unterzeichner des Abkommens von Cotonou sind.


14. acht het in dit verband van belang na te gaan of het mogelijk is de stemming in afzonderlijke groepen af te schaffen en een systeem in te voeren waarin de politieke diversiteit binnen de ACS-groep naar het voorbeeld van de Europese groep tot uiting komt, en wel door leden van de oppositie in de ACS-delegaties op te nemen en de leden van de Vergadering mogelijk naar politieke denkrichting in te delen, los van het feit of zij de nationaliteit van een Europees land of een ACS-staat bezitten;

14. hält es daher für wichtig, dass die Möglichkeit einer Abschaffung der getrennten Abstimmung geprüft und ein Mechanismus eingeführt wird, der die Vielfalt der politischen Meinungen der AKP-Gruppe zum Ausdruck bringt, und zwar nach dem Beispiel der für die europäischen Vertreter geltenden Regelungen, indem Mitglieder der Opposition in die AKP-Delegationen aufgenommen werden und sich die Abgeordneten der Versammlung nach ihrer politischen Überzeugung zusammenschließen könnten unabhängig davon, ob sie aus den AKP-Staaten oder aus Europa stammen;


31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;

31. besteht auf der Notwendigkeit, den politischen Zusammenhalt der AKP-Gruppe zu wahren und dem laufenden Integrations- und Einigungsprozess in Afrika und in anderen AKP-Ländern nicht entgegenzuwirken; ist daher der Ansicht, dass die AKP-Länder und die Union eine Einigung über die geographische Konstellation und das Tempo der Regionalisierung erzielen müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die WPA die Bemühungen innerhalb der AKP-Staaten um eine regionale Integration unterstützen und nicht in Konkurrenz zu diesen treten bzw. sie untergraben;


31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;

31. besteht auf der Notwendigkeit, den politischen Zusammenhalt der AKP-Gruppe zu wahren und dem laufenden Integrations- und Einigungsprozess in Afrika und in anderen AKP-Ländern nicht entgegenzuwirken; ist daher der Ansicht, dass die AKP-Länder und die EU eine Einigung über die geographische Konstellation und das Regionalisierungstempo erzielen müssen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die WPA die Bemühungen innerhalb der AKP-Staaten um eine regionale Integration unterstützen und nicht in Konkurrenz zu diesen treten bzw. sie untergraben;


b) De projecten, programma's of activiteiten waaraan de begunstigde ACS-Staten de overgedragen middelen toewijzen worden door de Commissie en de betrokken ACS-Staat gezamenlijk gecontroleerd.

b) Die Kommission und der betreffende AKP-Staat prüfen gemeinsam die Projekte, Programme und Maßnahmen, denen die AKP-Empfängerstaaten die transferierten Mittel zuweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-staat of acs-staten' ->

Date index: 2020-12-30
w