Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-staten werd getekend » (Néerlandais → Allemand) :

De partnerschapsovereenkomst die op 23 juni 2000 werd ondertekend in Cotonou voor een periode van twintig jaar („de Overeenkomst van Cotonou”) vormt het huidige kader voor de betrekkingen van de Europese Unie met de ACS-staten en de LGO.

Das am 23. Juni 2000 in Cotonou für einen Zeitraum von 20 Jahren unterzeichnete Partnerschaftsabkommen („Abkommen von Cotonou“) bildet den aktuellen Rahmen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten sowie den ÜLG.


Sinds 2007, het jaar waarin de EOF-boekhouding werd gemoderniseerd, ontbreken in de afsluitende ramingsmethode die de Commissie toepast, kosten die in verband met overeenkomsten voor begrotingssteun zijn gemaakt waarvoor gedurende het jaar door de ACS-staten geen betalingsverzoeken werden ingediend.

Seit der Modernisierung der EEF-Rechnungsführung im Jahr 2007, beinhaltet das von der Kommission bei der Periodenabgrenzung angewandte Schätzverfahren keine antizipativen Passiva für Kosten im Zusammenhang mit Budgethilfeverträgen, für die im Lauf des Jahres von den AKP-Staaten keine Auszahlungsanträge eingereicht wurden.


De grote druk die door de Europese onderhandelaars wordt uitgeoefend op de ACS-staten is door de ACS-staten zelf gehekeld tijdens de 92 zitting van de ACS-Raad van ministers, die van 8 tot en met 12 november 2010 werd gehouden in Brussel.

Die AKP-Staaten selbst haben den großen Druck, der von den europäischen Verhandlungsführern auf sie ausgeübt wurde, während der 92. Sitzung des AKP-Ministerrates, der vom 8. bis 12. November 2010 in Brüssel tagte, kritisiert.


– gezien de "Verklaring van Dakar" over de bevordering van de culturen en cultuurindustrieën van de ACS-landen, die op 20 juni 2003 door de ministers van Cultuur van de ACS-staten werd ondertekend,

– unter Hinweis auf die "Dakar-Erklärung" zur Förderung der Kulturen und der Kulturindustrien der AKP-Staaten, die die Kulturminister der AKP-Staaten am 20. Juni 2003 unterzeichnet haben,


– gezien de "Verklaring van Dakar" over de bevordering van de culturen en cultuurindustrieën van de ACS-landen, die op 20 juni 2003 door de ministers van Cultuur van de ACS-staten werd ondertekend,

– unter Hinweis auf die „Dakar-Erklärung“ zur Förderung der Kulturen und der Kulturindustrien der AKP-Staaten, unterzeichnet von den AKP-Staaten am 20. Juni 2003,


– gezien de "Verklaring van Dakar" over de bevordering van de culturen en cultuurindustrieën van de ACS-landen, die op 20 juni 2003 door de ministers van Cultuur van de ACS-staten werd ondertekend,

– unter Hinweis auf die "Dakar-Erklärung" zur Förderung der Kulturen und der Kulturindustrien der AKP-Staaten, die die Kulturminister der AKP-Staaten am 20. Juni 2003 unterzeichnet haben,


Gezien de datum waarop het verzoek door de ACS-staten werd ingediend, is het niet mogelijk dat het ACS-EG-Comité voor douanesamenwerking hierover voor 1 januari 2005 een besluit neemt.

Aufgrund des Datums, an dem die AKP-Staaten den Antrag gestellt haben, kann der Beschluss des AKP-EG Ausschusses für die Zusammenarbeit im Zollwesen nicht vor dem 1. Januar 2005 angenommen werden.


In 2005 heeft het streven naar samenwerking in het gebied van de Stille Oceaan een nieuwe impuls gekregen: het Pacific Plan werd goedgekeurd door alle zestien lidstaten van het Pacific Islands Forum (veertien ACS-staten in de Stille Oceaan[2], Australië en Nieuw-Zeeland).

2005 erhielt die Zusammenarbeit im pazifischen Raum mit der Verabschiedung des Pazifik-Plans durch alle 16 Mitgliedstaaten des Pazifik-Insel-Forums - 14 AKP-Staaten [2], Australien und Neuseeland – neuen Antrieb.


Een ander probleem dat minder openlijk door de ACS naar voren werd gebracht, houdt verband met de structurele zwakte van de ACS-staten en hun onvermogen om de facto hun gehele grondgebied te controleren.

Ein weiteres, von der AKP-Seite nicht so offen angesprochenes, Problem liegt in den strukturellen Defiziten einiger AKP-Staaten, denen es nicht möglich ist, die Gesamtheit ihres Staatsgebietes tatsächlich zu kontrollieren.


Voortaan zullen de betrekkingen met de Caribische landen hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de ACS-landen, die op 3 februari 2000 werd gesloten en op 23 juni 2000 te Cotonou werd getekend.

Die Beziehungen zu den karibischen Ländern werden sich künftig auf das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den AKP-Staaten stützen, das am 3. Februar 2000 geschlossen und am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-staten werd getekend' ->

Date index: 2023-12-05
w