Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of Parliament
European Union
Fatca
Foreign Account Tax Compliance Act
Parlementaire wet
Wet naleving belastingplicht buitenlandse rekeningen

Vertaling van "act 2000 wet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | wet van 2017 betreffende de Europese Unie (kennisgeving van uittreding)

Gesetz von 2017 über die Mitteilung der Absicht, aus der Europäischen Union auszutreten


Foreign Account Tax Compliance Act | wet naleving belastingplicht buitenlandse rekeningen | Fatca [Abbr.]

Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskonten | US-amerikanisches Gesetz Foreign Account Tax Compliance Act | FATCA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. neemt kennis van de hechtenis van David Miranda en de inbeslagname door de Britse autoriteiten van het materiaal dat in zijn bezit was op grond van schema 7 van de Terrorism Act 2000 (wet op terrorisme van 2000) (en ook het verzoek aan The Guardian om het materiaal te vernietigen of af te geven) en vreest dat dit een mogelijke ernstige inbreuk is op het recht op vrijheid van meningsuiting zoals vastgelegd in artikel 10 van het EVRM en artikel 11 van het EU-Handvest, en dat wetgeving die bedoeld is voor terrorismebestrijding in zulke gevallen kan worden misbruikt;

87. nimmt die Festnahme von David Miranda und die Beschlagnahme des in dessen Besitz befindlichen Materials auf Grundlage von Anhang 7 des UK Terrorism Act 2000 (sowie die Aufforderung an The Guardian , das Material zu vernichten oder auszuhändigen) zur Kenntnis und zeigt sich besorgt, dass dies eine mögliche gravierende Beeinträchtigung des Rechts der freien Meinungsäußerung und der Medienfreiheit gemäß Artikel 10 EMRK und Artikel 11 der EU-Charta darstellt und dass Rechtsvorschriften, die eigentlich zur Bekämpfung des Terrorismus gedacht sind, in solchen Fällen missbraucht werden können;


De huidige Britse wet - Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) - staat onderschepping niet alleen toe als de betrokken personen daarmee hebben ingestemd, maar ook als de onderschepper over "redelijke gronden" beschikt om aan te nemen dat de gebruiker ermee instemt.

Das derzeit geltende britische Gesetz – Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (RIPA) – erlaubt des Abfangen von Nachrichten nicht nur mit ausdrücklicher Einwilligung der Betroffenen, sondern auch wenn derjenige, der die Kommunikation abfängt, „Grund zu der Annahme“ hat, dass eine solche Einwilligung vorliegt.


Uit de formulering van de wet blijkt evenwel niet duidelijk of niet-doelgerichte, brede interceptie van communicatie die op sleutelwoorden wordt onderzocht, eveneens onder het in de "Regulation of Investigatory Powers Act 2000" (RIP) gebruikte begrip "interception" valt als de analyse niet op Britse bodem gebeurt maar als het ruwe materiaal zonder analyse naar het buitenland wordt gestuurd.

Die Formulierung des Gesetzes lässt jedoch Unklarheit darüber bestehen, ob das nicht zielgerichtete, breite Abfangen von Kommunikation, die auf Schlüsselwörter überprüft wird, auch unter den von der „Regulation of Investigatory Powers Act 2000“ (RIP) verwendeten Begriff „interception“ fallen würde, wenn die Auswertung nicht auf britischem Boden erfolgt, sondern das „Rohmaterial“ ohne Auswertung ins Ausland übermittelt wird.


Daarnaast zal de gezondheidszorgsector samen met de Equality Authority werken aan de integratie van een gelijkheidsaspect in de gezondheidszorg op basis van negen criteria van de wet van 2000 inzake gelijke behandeling (Equal Status Act) (geslacht, echtelijke staat, gezinssituatie, seksuele geaardheid, religie, leeftijd, handicaps, ras en lidmaatschap van de Traveller-gemeenschap) met een bijzondere nadruk op het toetsen van gelijkheid.

Zusätzlich arbeitet der Gesundheitssektor mit der Behörde für Gleichstellungsfragen zusammen, um die Dimension der Gleichbehandlung nach Maßgabe der neun Gründe des Gleichstellungsgesetzes von 2000 (Geschlecht, Familienstand, Stellung in der Familie, sexuelle Orientierung, Religion, Alter, Behinderung, Rasse und Zugehörigkeit zur Bevölkerungsgruppe der Fahrenden) im Gesundheitssektor zu verankern, wobei besonderes Gewicht auf dem Nachweis der Gleichbehandlung liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zal de gezondheidszorgsector samen met de Equality Authority werken aan de integratie van een gelijkheidsaspect in de gezondheidszorg op basis van negen criteria van de wet van 2000 inzake gelijke behandeling (Equal Status Act) (geslacht, echtelijke staat, gezinssituatie, seksuele geaardheid, religie, leeftijd, handicaps, ras en lidmaatschap van de Traveller-gemeenschap) met een bijzondere nadruk op het toetsen van gelijkheid.

Zusätzlich arbeitet der Gesundheitssektor mit der Behörde für Gleichstellungsfragen zusammen, um die Dimension der Gleichbehandlung nach Maßgabe der neun Gründe des Gleichstellungsgesetzes von 2000 (Geschlecht, Familienstand, Stellung in der Familie, sexuelle Orientierung, Religion, Alter, Behinderung, Rasse und Zugehörigkeit zur Bevölkerungsgruppe der Fahrenden) im Gesundheitssektor zu verankern, wobei besonderes Gewicht auf dem Nachweis der Gleichbehandlung liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act 2000 wet' ->

Date index: 2024-04-15
w