Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «act een aantal maatregelen aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

Om in de bijzondere behoeften van deze ondernemingen te voorzien, heeft de Commissie in de Single Market Act een aantal maatregelen aangekondigd die voor gelijke concurrentievoorwaarden zullen zorgen.

Um den besonderen Bedürfnissen solcher Unternehmungen entgegen zu kommen, kündigte die Kommission in der Binnenmarktakte eine Reihe von Maßnahmen zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen an.


Na een uitvoerige openbare raadplegingsronde werden in de Single Market Act twaalf concrete maatregelen aangekondigd, die de Commissie de komende weken zal voorstellen.

Basierend auf einer umfassenden öffentlichen Konsultation wurden mit der Binnenmarktakte zwölf konkrete Maßnahmen angekündigt, die in den nächsten Monaten in konkrete Kommissionsvorschläge münden werden.


Zoals in de in oktober 2015 gepresenteerde mededeling over stappen naar de voltooiing van de economische en monetaire unie was aangekondigd, heeft de Commissie voor een duidelijker en transparanter verloop van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden (PMO) gezorgd door het aantal categorieën van onevenwichtigheden te verminderen van zes tot vier: geen onevenwichtigheden, onevenwichtigheden, buitensporige onevenwichtigh ...[+++]

Wie in der Mitteilung über die „Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion“ vom Oktober 2015 bereits angekündigt, hat die Kommission das Verfahren bei makroökonomischen Ungleichgewichten klarer und transparenter gemacht, indem sie die Zahl der Kategorien zur Qualifizierung von Ungleichgewichten von sechs auf vier reduziert hat: keine Ungleichgewichte, Ungleichgewichte, übermäßige Ungleichgewichte und Korrekturmaßnahmen erfordernde übermäßige Ungleichgewichte (Verfahren bei übermäßigen Ungleichgewichten).


In deze mededeling worden een aantal maatregelen aangekondigd die ten doel hebben de spoorwegsector in vergelijking met andere vervoerwijzen concurrerender te maken.

Mit dieser Mitteilung wird ein Maßnahmenpaket angekündigt, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrssektors gegenüber den anderen Verkehrsträgern gesteigert werden soll.


In 2002 heeft de Commissie in een mededeling over de belasting van personenauto's[10] een aantal aanbevelingen gedaan en maatregelen aangekondigd.

Im Jahre 2002 legte die Kommission eine Mitteilung über die Fahrzeugbesteuerung[10] vor, die mehrere Empfehlungen und zukünftige Maβnahmen enthielt.


De Raad nam er eveneens nota van dat er een aantal verdere maatregelen aangekondigd is met het oog op de verdere vermindering van het tekort in 2005.

Ferner hat er festgestellt, dass eine Reihe weiterer Maßnahmen angekündigt wurden, mit denen das Defizit 2005 weiter reduziert werden soll.


De Commissie heeft met het Europees klimaatveranderingsprogramma een aantal maatregelen aangekondigd die de CO2-uitstoot met ongeveer 122 tot 178 miljoen ton kunnen verminderen en blijft zoeken naar mogelijkheden om de emissies te beperken.

Die Kommission hat unter ihrem Europäischen Programm zum Klimawechsel ein Bündel von Maßnahmen angekündigt, das potentiell die Emissionen um 122 bis 178 Millionen Tonnen CO2-Äquivalente kürzen kann und sucht weitere Möglichkeiten, den CO2-Ausstoss zu vermindern


Het is dan ook absoluut noodzakelijk eenderde van de structurele middelen te gebruiken voor het Cohesiefonds, zoals in het tweede cohesieverslag is aangekondigd en in de voorlichtingsnota van november 2001 is voorgesteld, en het aantal maatregelen van de Gemeenschap zo klein mogelijk te houden om de uitvoering van de structuuracties tot eind 2006 te vergemakkelijken.

Einige notwendige Schritte, um die Abwicklung der strukturpolitischen Maßnahmen bis Ende 2006 zu erleichtern, bestehen darin, wie im zweiten Kohäsionsbericht angekündigt und in der Informationsnote von November 2001 vorgeschlagen, dem Kohäsionsfonds ein Drittel der insgesamt für die Strukturpolitik verfügbaren Mittel zuzuweisen und die Zahl der Gemeinschaftsinterventionen soweit wie möglich zu reduzieren.


De Raad merkt op dat het programma een aantal maatregelen voor de liberalisering van de markt, het opzetten van een passend regelgevend kader en structurele hervormingen op de arbeids-, product- en kapitaalmarkten omvat, terwijl een hervorming van het socialezekerheidsstelsel wordt aangekondigd voor 2001.

Der Rat stellt fest, dass das Programm eine Reihe von Maßnahmen zur Marktliberalisierung, die Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens sowie strukturelle Reformen der Arbeits-, Produkt- und Kapitalmärkte enthält und eine Reform des Sozialversicherungssystems für 2001 angekündigt ist.


De Raad hield een algemeen debat over het scorebord en de lidstaten lieten zich daarbij in waarderende bewoordingen uit over het door de Commissie verrichte werk, maar zijn maakten ook opmerkingen en een aantal vooraf aangekondigde schriftelijke bijdragen, die de Commissie in staat moeten stellen het scorebord verder te verfijnen en uit te breiden, met name zodanig dat het ook maatregelen ter bestrijding van terrorisme bestrijkt.

Der Rat hatte eine allgemeine Aussprache über den Anzeiger, bei der die Mitgliedstaaten die Arbeit der Kommission würdigten, aber auch eine Reihe von Bemerkungen vortrugen; einige Mitgliedstaaten kündigten schriftliche Beiträge an, die es der Kommission ermöglichen sollen, den Anzeiger noch weiter zu verbessern und auszudehnen, um insbesondere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung einzubeziehen.


w