3. erkent
de bezorgdheid dat ACTA te veel verschillende soorten intellectuele-eigendomsrechten (IER's) samenbrengt en daarmee een eenvormig handhavingsinstrument is dat niet tegemoet komt aan de specifieke behoeften van de verschillende sectoren, en fysieke goederen en digitale diensten over één kam scheert; is bezorgd over het gebrek aan definities van kernterminologie waarop de handhavingsmechanismen van ACTA is gebaseerd; vreest dat dit juridische onzekerheid met zich meebrengt voor Europese bedrijven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, gebruikers van technologie, aanbieders van onlineplatformen en internetdiensten; wijs
...[+++]t er tevens op dat onder de veronderstelde belangrijkste begunstigden van de overeenkomst, de kunstenaarsgemeenschappen en de software-ontwikkelaars, grote verdeeldheid lijkt te bestaan over de mogelijkheden en de mogelijke voordelen van deze overeenkomst; 3. erkennt die Bedenken da
rüber an, dass ACTA viele unterschiedliche Rechte des geistigen Eigentums zusammenfasst, indem es materielle Güter und digitale Dienste gleich behandelt und somit ein allgemeines Durchsetzungsinstrument darstellt, das nicht auf die besonderen Bedürfnisse jedes einzelnen Bereichs zugeschnitten ist; ist besorgt über die fehlende Definition einige Schlüsselbegriffe, auf die sich die Durchführungsmechanismen von ACTA stützen; befürchtet, dass dies zu Rechtsunsicherheit für europäische Unternehmen und insbesondere KMU, Technologienutzer, Onlineplattform- und Internetdienstleister führt; weist ferner darauf hin, da
...[+++]ss die mutmaßlichen Hauptnutznießer des Abkommens, nämlich Künstler und Softwarehersteller, offenbar sehr unterschiedliche Meinungen bezüglich des Potentials und der möglichen Vorteile dieses Übereinkommens vertreten;