Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acta-overeenkomst valt echter » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de voorgestelde ACTA-overeenkomst valt echter niet goed op te maken wat ze betekenen kan voor een kwalitatieve en vooral evenwichtige bescherming van de belangen van de EU-burgers.

Allerdings ergibt sich aus dem vorgeschlagenen ACTA-Abkommen im Sinne hoher Qualität und eines besonders ausgeglichenen Schutzes der Interessen aller Bürgerinnen und Bürger aller Mitgliedstaaten keine klare Signifikanz.


De huidige gedaante van de ACTA-overeenkomst is echter het werk van lobbyisten van Amerikaanse mediamaatschappijen die op jacht naar steeds hogere winsten een groot deel van onze samenleving wil terroriseren en criminaliseren, en dan met name de burgers van de lidstaten van de Europese Unie.

Hinter der aktuellen Version des ACTA steht jedoch das Werk von Lobbyisten von US-Musikfirmen, die in ihrem Gewinnstreben beabsichtigen, einen großen Teil unserer Gesellschaft und insbesondere die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu terrorisieren und zu kriminalisieren.


Aangezien druivensap echter niet onder die overeenkomst valt, moeten de Verenigde Staten van Amerika aan die lijst worden toegevoegd met het oog op wijnproducten die niet onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen.

Da jedoch Traubensaft nicht unter das Abkommen fällt, sollten die Vereinigten Staaten von Amerika für Weinbauerzeugnisse, die nicht in den Geltungsbereich des Abkommens fallen, der Liste hinzugefügt werden.


Als Parlement maken we echter al maanden duidelijk en wijzen we erop dat enkele van de intentieverklaringen die in de ACTA-overeenkomst ook door de EU worden afgegeven, misschien verder gaan dan het vigerende EU-recht toelaat.

Über Monate hinweg haben wir als Parlament allerdings deutlich gemacht und deutlich darauf hingewiesen, dass einige der Absichtserklärungen, die im ACTA-Abkommen auch von der EU abgegeben werden, Gefahr laufen, über das geltende EU-Recht hinauszugehen.


Onder deze punten valt echter ook het toepassingsgebied van de overeenkomst in haar geheel.

Unter diese letzten Punkte fällt aber auch der Anwendungsbereich des Abkommens.


De Dublin/Eurodac-overeenkomst valt echter geheel onder de eerste pijler.

Das Abkommen über Dublin/Eurodac fällt dagegen nur in den Bereich der ersten Säule.


Er zal echter zelfbeoordeling voor nodig zijn om vast te stellen of de overeenkomst onder artikel 101, lid 1, valt en zo ja, of aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, is voldaan.

Dennoch müssen die Beteiligten selbst prüfen, ob die Vereinbarung unter Artikel 101 Absatz 1 fällt und ob die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 gegebenenfalls erfüllt sind.


Deze mogelijkheden staan echter niet eraan in de weg dat de regeling een overeenkomst/onderling afgestemde feitelijke gedraging vormt die onder de toepassing van artikel 85, lid 1, valt indien er een combinatie bestaat van partijen met één enkele gemeenschappelijke en voorgezette doelstelling.

Keiner dieser Faktoren bedeutet jedoch, daß das entsprechende Verhalten keine Vereinbarung/aufeinander abgestimmte Verhaltensweise im Sinne von Artikel 85 Absatz 1 darstellt, wenn es einen einzigen gemeinsamen und fortdauernden Zweck gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acta-overeenkomst valt echter' ->

Date index: 2021-07-29
w