Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie op beide gebieden noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

1. herinnert eraan dat de belangrijkste gemeenschappelijke bedreigingen, vastgelegd in de interneveiligheidsstrategie – in het bijzonder georganiseerde criminaliteit, terrorisme en radicalisering, cybercriminaliteit, corruptie en grensbeheer – zowel externe als interne dimensies hebben die onderling verband houden, en dat gecoördineerde en samenhangende actie op beide gebieden noodzakelijk is om welke reactie dan ook doeltreffend te laten zijn; bovendien hebben cruciale maatregelen voor ontwapening, non-proliferatie, CBRN-risico's (chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair) en illegale handel, die in hoofdzaak in de instrumenten vo ...[+++]

1. erinnert daran, dass die in der Strategie zur inneren Sicherheit benannten zentralen gemeinsamen Bedrohungen – insbesondere organisiertes Verbrechen, Terrorismus und Radikalisierung, Cyberkriminalität, Korruption und Grenzschutz – miteinander verbundene externe und interne Dimensionen haben und dass der Erfolg einer Reaktion von koordiniertem und kohärentem Handeln in beiden Bereichen abhängt; ist der Ansicht, dass darüber hinaus ein kritisches Handeln in den Bereichen Abrüstung, Nichtverbreitung, CBRN(chemische, biologische, radiologische und nukleare)-Bedrohungen und illegaler Handel, die hauptsächlich im Rahme ...[+++]


A. overwegende dat op 24 november 2013 de VV/HV Catherine Ashton en de ministers van Buitenlandse Zaken van de E3/EU+3 in Genève een interim-overeenkomst hebben bereikt met de Islamitische Republiek Iran (hierna Iran genoemd) over de nucleaire kwestie (gedetailleerd uiteengezet in het gemeenschappelijke actieplan); overwegende dat de E3/EU+3 op 10 januari 2014 een overeenkomst heeft bereikt over de uitvoeringsmodaliteiten van het gemeenschappelijke actieplan; overwegende dat de uitvoeringsperiode van zes maanden voor het gemeenschap ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, gemeinsam mit den Außenministern der E3/EU+3 am 24. November 2013 in Genf mit der Islamischen Republik Iran (nachfolgend „der Iran“) eine vorläufige Einigung im Atomstreit erzielt hat (wie im gemeinsamen Aktionsplan dargelegt); in der Erwägung, dass die E3/EU+3 am 10. Januar 2014 eine Einigung über die Durchführungsmodalitäten für den gemeinsamen Aktionsplan erzielt haben; in der Erwägung, dass die für den gemeinsamen Aktionsplan geltende sechsmonatige Umsetzungsfrist von entscheidender Bedeutung ist und erfordert, dass ...[+++]


A. overwegende dat op 24 november 2013 de VV/HV Catherine Ashton en de ministers van Buitenlandse Zaken van de E3/EU+3 in Genève een interim-overeenkomst hebben bereikt met de Islamitische Republiek Iran (hierna Iran genoemd) over de nucleaire kwestie (gedetailleerd uiteengezet in het gemeenschappelijke actieplan); overwegende dat de E3/EU+3 op 10 januari 2014 een overeenkomst heeft bereikt over de uitvoeringsmodaliteiten van het gemeenschappelijke actieplan; overwegende dat de uitvoeringsperiode van zes maanden voor het gemeenscha ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, gemeinsam mit den Außenministern der E3/EU+3 am 24. November 2013 in Genf mit der Islamischen Republik Iran (nachfolgend „der Iran“) eine vorläufige Einigung im Atomstreit erzielt hat (wie im gemeinsamen Aktionsplan dargelegt); in der Erwägung, dass die E3/EU+3 am 10. Januar 2014 eine Einigung über die Durchführungsmodalitäten für den gemeinsamen Aktionsplan erzielt haben; in der Erwägung, dass die für den gemeinsamen Aktionsplan geltende sechsmonatige Umsetzungsfrist von entscheidender Bedeutung ist und erfordert, dass ...[+++]


Overwegende dat de vochtige gebieden met een biologisch belang soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in vochtige gebieden met een biologisch belang toepasselijke beschermingsmaatregelen, zoals het afnemen van plantenstukken of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en ...[+++]

In der Erwägung, dass in den biologisch wertvollen Feuchtgebieten bestimmte Arten heimisch sind, für die eine wissenschaftliche Überwachung notwendig ist; dass diese wissenschaftliche Überwachung Handlungen voraussetzt, die in Widerspruch mit den auf biologisch wertvolle Feuchtgebiete anwendbaren Schutzmaßnahmen stehen, wie zum Beispiel die Entnahme von Pflanzenteilen oder Pflanzen oder die Störung von Tierarten, deren Einfangen oder gar deren Tötung; dass diese Handlungen in begrenztem Ausmaß und durch Personen vorgenommen werden, ...[+++]


10. maakt zich zorgen over het feit dat de toename van het handelsvolume een grote rol speelt in de klimaatverandering en is daarom van mening dat de oplossing voor het klimaatprobleem ten dele moet worden aangereikt door het handelsbeleid; herinnert eraan dat gecoördineerde, multilaterale actie de enige manier is om administratieve handelsbarrières te ontmantelen en de klimaatverandering tegen te gaan, en dat dergelijke actie van cruciaal belang is voor de EU als voortrekker op beide gebieden, met name voor het ...[+++]

10. ist besorgt darüber, dass das gestiegene Handelsvolumen in erheblichem Umfang zum Klimawandel beiträgt, und ist der Auffassung, dass die Handelspolitik daher einen Teil der Lösung bieten muss; erinnert daran, dass der Abbau administrativer Handelshemmnisse und Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels nur durch ein koordiniertes multilaterales Vorgehen erfolgreich sein können, was auch im vitalen Interesse der EU liegt, die in diesen beiden Bereichen eine führende Rolle spielt, insbesondere im Hinblick auf die Erhaltung der Wettb ...[+++]


Rekening houdend met de opkomst van nieuwe langetermijntendensen, die ook worden vermeld in het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voortgangsverslag en de herziening van het ITS-actieplan (bijv. het gebruik van crowdsourcing voor vervoersgegevens, gedeeltelijk geautomatiseerd rijden, de invoering van coöperatieve systemen), en de eventuele noodzaak om nieuwe prioriteiten vast te stellen die verder reiken dan de zes prioritaire acties en vier prioritaire gebieden die momenteel zijn vastgesteld, b ...[+++]

Angesichts der neuen langfristigen Trends, auf die auch in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans hingewiesen wurde (z. B. Nutzung des Crowdsourcings für Verkehrsdaten, teilweise automatisiertes Fahren, Verbreitung kooperativer Dienste) und der möglichen Notwendigkeit, neben den derzeitigen sechs vorrangigen Maßnahmen und vier vorrangigen Bereichen weitere neue Prioritäten festzulegen, die über die in Anhang I der IVS-Richtlinie aufgeführten wichtigen Elemente hinausgehen, erscheint es erforderlich, im ersten Schritt die noch innerhalb des Anwendungsbereichs ...[+++]


Er moet meer aandacht komen voor de sociale integratie, een communautaire doelstelling die overigens niet alleen in het ESF is opgenomen, en het aandeel van het EFRO in de financiering van de acties van het ESF in stedelijke gebieden moet worden opgetrokken in het kader van de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" om te zorgen voor een betere integratie van de acties van beide fondsen.

Eine stärkere Berücksichtigung der sozialen Integration ist wünschenswert, ein Gemeinschaftsziel, das nicht ausschließlich Aufgabe des ESF sein darf, ebenso wie eine Anhebung der Finanzierungsquote aus dem EFRE für Maßnahmen des ESF in den städtischen Gebieten im Rahmen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, um eine stärkere Einbeziehung der beiden Fonds in die Aktion zu gewährleisten.


In het kader van een geïntegreerd optreden voor stedelijke ontwikkeling wordt het noodzakelijk geacht om steun te verlenen aan beperkte acties voor de renovatie van woningen in gebieden die te maken hebben met of bedreigd worden door materiële achteruitgang en sociale uitsluiting in de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden.

Im Rahmen einer integrierten Stadtentwicklung wird es als notwendig erachtet, den neuen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, für genau umrissene Maßnahmen zur Renovierung von Wohnungen in Stadtvierteln, die von Verfall und von sozialer Ausgrenzung geprägt oder bedroht sind, Finanzhilfen zu gewähren.


Art. 40. Als uit de ervaring opgedaan bij de uitvoering van een actieprogramma in een kwetsbaar gebied of van een specifiek programma voor het stikstofbeheer in de landbouw in gebieden die aan een bijzondere milieudruk onderhevig zijn, blijkt dat de daarin vervatte maatregelen niet aangepast zijn of niet voldoen om in het betrokken gebied de doelstellingen bedoeld in artikel 2 te bereiken, treft de Regering alle maatregelen en acties die hij noodzakelijk acht.

Art. 40 - Stellt sich aufgrund der bei der Umsetzung eines Aktionsprogramms in einem gefährdeten Gebiet oder in eines spezifischen Programms für die Verwaltung des Stickstoffs im Rahmen der Landwirtschaft in einem Gebiet, das besonderen Umweltbelastungen ausgesetzt ist, gemachten Erfahrungen heraus, dass diese Massnahmen nicht angepasst sind oder nicht ausreichen, um die in Artikel 2 angeführten Ziele in einem bestimmten Gebiet wirkungsvoll zu erreichen, trifft die Regierung alle Massnahmen und Aktionen, die sie für notwendig erachtet.


Actie: Het is noodzakelijk op alle relevante gebieden gemeenschappelijke voorschriften te ontwikkelen en vast te stellen.

Maßnahme: In allen erforderlichen Bereichen sind gemeinsame Regeln auszuarbeiten und zu verabschieden.


w