Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie op eu-niveau uitsluitend gericht » (Néerlandais → Allemand) :

9. neemt kennis van een voorgestelde verlaging van 61 miljoen EUR aan operationele kredieten binnen Titel 17 voor veterinaire maatregelen ten opzichte van het definitieve bedrag van 2012 ter hoogte van 334 miljoen EUR; is bezorgd dat met de voorgestelde verlaging van de middelen voor het volksgezondheidsprogramma het aantal activiteiten in de lidstaten beperkt zal blijven; stelt daarom vast dat actie op EU-niveau uitsluitend gericht moet zijn op reële toegevoegde waarde op gebieden waarop de lidstaten niet op eigen initiatief kunnen optreden, zoals grensoverschrijdende gezondheidskwesties, de uitwisseling van optimale werkmethoden en d ...[+++]

9. stellt fest, dass die unter Titel 17 für Tierschutzmaßnahmen vorgeschlagenen operativen Mittel eine Kürzung um 61 Mio. EUR gegenüber dem für 2012 beschlossenen Betrag von 334 Mio. EUR darstellen; ist beunruhigt darüber, dass die Anzahl der Tätigkeiten in den Mitgliedstaaten bei den für das Programm für öffentliche Gesundheit vorgesehenen geringeren Mitteln begrenzt ist; stellt daher fest, dass sich die Maßnahmen auf EU-Ebene ausschließlich auf einen tatsächlichen Mehrwert in den Bereichen konzentrieren müssen, in denen die Mitgliedstaaten nicht auf eigene Initiative handeln können, wie bei grenzüberschreitenden Gesundheitsfragen, de ...[+++]


Het plan is gericht op probleemgebieden waar actie op EU-niveau daadwerkelijk toegevoegde waarde heeft en in de praktijk een verschil kan maken.

Ziel des Aktionsplans ist es, schwerpunktmäßig die Fragen anzugehen, bei denen Maßnahmen auf EU-Ebene wirkliche Vorteile bringen und in der Praxis etwas bewirken können.


5. De acties die uitsluitend gericht zijn op of resulteren in de controle van goederen zijn niet subsidiabel.

5. Die Maßnahmen, deren ausschließliches Ziel oder ausschließliche Wirkung die Kontrolle von Waren ist, sind nicht förderfähig.


5. Acties die uitsluitend gericht zijn op of resulteren in de controle van goederen zijn niet subsidiabel.

5. Maßnahmen, deren ausschließliches Ziel oder ausschließliche Wirkung die Kontrolle von Gütern ist, sind nicht förderungsfähig.


Indachtig het belang van begrotings­consolidatie, structurele hervormingen en gerichte investeringen voor duurzame groei hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten tot een Pact voor groei en banen, dat een samenhangend kader biedt voor actie op het niveau van de lidstaten, de EU en de eurozone, waarbij alle mogelijke hefbomen, instrumenten en beleidsvormen worden ingezet (zie bijlage).

Unter Hinweis darauf, wie wichtig Haushaltskonsolidierung, Strukturreformen und gezielte Investitionen für nachhaltiges Wachstum sind, haben die Staats- und Regierungschefs einen "Pakt für Wachs­tum und Beschäf­tigung" beschlossen, der einen kohärenten Rahmen für Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten, der EU und des Euro-Währungsgebiets unter Nutzung aller verfügbaren Hebel, Instrumente und Politiken bildet (siehe Anlage).


4. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, volgens welke het waarborgen van houdbare overheidsfinanciën, het scheppen van banen en het aanwakkeren van groei van groot belang zijn om de onmiddellijke uitdagingen in verband met de financiële crisis te kunnen aangaan, en aan het tot de Raad gerichte verzoek om in samenwerking met de Commissie maatregelen te nemen om te bereiken dat alle acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en het scheppen van werkgelegenheid en BENADRUKT tegen deze achtergrond dat de Raad moet overwegen, waar passend en noodzakelijk, een effectbeoordeling te maken van nieuwe wetgevings­voorstellen voor het mededingingsvermogen en de overheidsfinanciën, maar zonder het ...[+++]

4. ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011, in denen dieser die entscheidende Bedeutung einer Sicherstellung der langfristigen Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hervorgehoben hat, um die unmittelbaren Herausforderungen, die sich durch die Finanzkrise stellen, anzugehen, und an die an den Rat gerichtete Aufforderung, in Zusammenarbeit mit der Kommission weitere Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union in vollem Umfang das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern; UNTERSTREICHT vor diesem Hintergrund, dass der Rat, wo dies sinnvoll und erforderlich ist, eine Abschätz ...[+++]


Ik ben sterk gekant tegen de amendementen 14 en 15, die aangaande verscheidene vraagstukken, waaronder de vervulling van internationale verplichtingen, uitsluitend gericht zijn tegen Turkije en geen gelijkwaardige oproepen tot actie of betrokkenheid doen aan de Griekse of Grieks-Cypriotische autoriteiten.

Ich lehne die Änderungsanträge 14 und 15 vehement ab, die in verschiedenen Fragen, wie zum Beispiel in Bezug auf die Erfüllung von internationalen Verpflichtungen, ausschließlich gegen die Türkei gerichtet sind und keinen entsprechenden Handlungsbedarf auf der Seite der griechischen oder der zyperngriechischen Behörden sehen.


De huidige programma's zijn of uitsluitend gericht op één van de zijden van de driehoek of hooguit op twee van de drie zijden (het Zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013), het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie), en zij ondersteunen hun ontwikkeling hoofdzakelijk uitsluitend op nationaal niveau.

Die bisherigen Programme widmen sich entweder nur einer der drei Seiten oder allerhöchstens zwei Seiten (7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (2007-2013), Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation) und fördern deren Entwicklung meist ausschließlich auf Ebene der Mitgliedstaaten.


de behoefte aanwezig is om, onverminderd de verantwoordelijkheden van de lidstaten op dit gebied en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de mogelijkheid te overwegen van een gecoördineerde actie op Europees niveau, gericht op de conservering, opwaardering en verspreiding van dit erfgoed, teneinde het voortbestaan van deze unieke registratie van het Europese verleden veilig te stellen.

NIMMT ZUR KENNTNIS, daß unbeschadet der in diesem Bereich bestehenden Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die Möglichkeit eines abgestimmten Vorgehens auf europäischer Ebene mit dem Ziel der Erhaltung sowie der Erschließung und Zugänglichmachung dieses Kulturerbes erwogen werden muß, damit der Fortbestand dieses einzigartigen Zeugnisses der Vergangenheit Europas gesichert wird.


Dit programma houdt ook enige vernieuwing in, aangezien het voor het eerst is gericht op alle niveaus van onderwijs en met name voorziet in acties op het niveau van de school.

Mit diesem neuen Programm werden aber auch Innovationen eingeführt, da zum ersten Mal alle Bildungsstufen abgedeckt und Maßnahmen auch auf schulischer Ebene vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie op eu-niveau uitsluitend gericht' ->

Date index: 2025-01-10
w