11. betreurt eens te meer het feit dat het Parlement nog niet volledig betrokken is bij het ontwikkelen en uitvoeren van de globale richtsnoeren voor het economische beleid; verzoekt de Europese Raad dan ook rekening te houden met het standpunt van het Parlement, in he
t bijzonder wat een actief investeringsbeleid betreft, en de bestaande aanbeveling te wijzigen overeenkomstig de aan de ECOFIN-Raad voorgelegde concrete amendementen; verzoekt verder dat het Parlement dit jaar op passende wijze wordt betrokken bij het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief verbetering van de samenwerking tussen de instelling
...[+++]en van de EU; 11. bedauert erneut, dass das Europäische Parlament noch nicht umfassend in die Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Europäischen Union einbezogen ist; fordert den Europäischen Rat daher auf, den Standpunkt des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, insbesondere i
m Hinblick auf eine aktive Investitionspolitik, und die vorliegende Empfehlung gemäß den dem Rat der Wirtschafts- und Finanzminister übermittelten konkreten Änderungsanträgen abzuändern; fordert ferner, dass das Parlament dieses Jahr angemessen in die Vorberei
...[+++]tung der Straffung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Verfahren, einschließlich der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Europäischen Union, einbezogen wird;