Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actief inzetten tegen » (Néerlandais → Allemand) :

22. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]

22. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) ...[+++]


23. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]

23. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) ...[+++]


Helaas wordt op de vervolging van christenen nog steeds passief gereageerd. Dit geldt niet alleen voor vertegenwoordigers van de lokale regeringen en gerechtelijke instanties, maar ook voor andere democratische regeringen en internationale instellingen die zich wel actief inzetten tegen andere gevallen van mensenrechtenschendingen, zoals de Europese Unie.

Leider geht die Verfolgung der Christen immer noch mit Passivität einher, nicht nur seitens der Regierungsvertreter und Rechtsinstitutionen vor Ort, sondern auch anderer demokratischer Regierungen und internationaler Institutionen, die in anderen Fällen von Menschenrechtsverletzungen aktiv involviert sind. Das betrifft auch die Europäische Union.


6. verzoekt de EU en de lidstaten meer middelen toe te wijzen aan de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes op plaatselijk, nationaal, Europees en mondiaal niveau, en om ondersteuning te bieden aan actoren die zich inzetten voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen en op gender gebaseerd geweld, met name aan ngo's die actief zijn op dit terrein;

6. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Mittel zu erhöhen, die sie mit Blick auf die Beendigung der Gewalt gegen Frauen und Mädchen bereitstellen, einschließlich jener auf lokaler, nationaler, europäischer und globaler Ebene, und Akteure zu unterstützen, die darauf hinarbeiten, der Gewalt gegen Frauen und geschlechtsbezogener Gewalt ein Ende zu bereiten, insbesondere die nichtstaatlichen Organisationen, die in diesem Bereich tätig sind;


Achter de begrotingspost ”proefprojecten en voorbereidende acties”, een kleine post, gaan gewoonlijk meer wensen schuil dan met de middelen gefinancierd kunnen worden. Het verheugt mij dan ook dat het gelukt is middelen uit te trekken voor een proefproject met betrekking tot veilige rustplaatsen langs de Europese autowegen, zodat we ons actief kunnen inzetten tegen overvallen op chauffeurs die lange ritten maken en een grotere veiligheid kunnen garanderen - een klein maar erg belangrijk punt.

In der Haushaltlinie „Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen“, die ein kleiner Posten ist, wären natürlich mehr als die dafür zur Verfügung stehenden Mittel wünschenswert, wobei ich mit Freude zur Kenntnis nehme, dass es gelungen ist, Gelder für ein Pilotprojekt zum Bau sicherer Ausweichbuchten auf europäischen Autobahnen einzustellen, die es uns ermöglichen, wirksame Anstrengungen zu unternehmen, um Angriffe auf Fernfahrer zu verhindern und für mehr Sicherheit zu sorgen. Das ist zwar nur eine kleine, aber sehr wichtige Sache.


Het bestaat uit alle relevante spelers die op EU-niveau actief zijn en die zich willen inzetten om overgewicht en obesitas tegen te gaan.

Hier sind alle einschlägigen auf europäischer Ebene tätigen Akteure vereint, die bereit sind, verbindliche Verpflichtungen zur Bekämpfung von Übergewicht und Adipositas einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief inzetten tegen' ->

Date index: 2025-02-28
w