Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actief kunnen participeren » (Néerlandais → Allemand) :

5. is verheugd over de initiatieven van de Commissie gericht op het verbeteren van de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich te buigen over de langetermijnfinanciering (inclusief waarborging van toereikende infrastructuur en menskracht) en het beheer van het Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij, waar gebruik van het bestaande budget van het Harmonisatiebureau voor de interne markt één van de toekomstige opties zou kunnen zijn; benadrukt dat het Europees Parlement toezicht op het toekomstige beheer van en structurele wijzigingen in het Europees Waarnemingscentrum zou moeten houden; roept de Commissie op ervoor te zorgen dat kleine en middelgrote ...[+++]

5. begrüßt die Initiativen der Kommission für eine stärkere Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die langfristige Finanzierung (einschließlich der Sicherstellung von Humanressourcen und einer ausreichenden Infrastruktur) sowie die Verwaltung der Europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie zu prüfen, wobei die Verwendung des bestehenden Haushalts des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt eine der Möglichkeiten in der Zukunft darstellen könnte; betont, dass das Europäische Parlament die Kontrolle über die künftigen Veränderungen in der Leitung der Europäischen Beobachtungsstelle sowie über deren Umstrukturierungen haben sollte; fordert die Kommission ...[+++]


Ze moeten actief kunnen participeren in de maatschappij en daarvoor toegang hebben tot onderwijs en de arbeidsmarkt, omdat die hun emancipatie mogelijk maken.

Sie sollten in der Lage sein, aktive Mitglieder der Gesellschaft zu werden, und dazu müssen sie Zugang zu Bildung und zum Arbeitsmarkt bekommen, denn das ist der Schlüssel für ihre Emanzipation.


In het geval van mensen met een handicap zullen er wellicht aanpassingen nodig zijn om hun toegang te verschaffen tot bijvoorbeeld goederen en diensten, maar het betekent wel dat deze mensen weer actief kunnen participeren in de maatschappij.

Eventuell sind Anpassungen erforderlich, um Menschen mit einer Behinderung zum Beispiel den Zugang zu Gütern und Dienstleistungen zu ermöglichen, aber das bedeutet, dass sie in der Lage sein werden, sich wieder aktiv an der Gesellschaft zu beteiligen.


Inclusieve groei betekent dat wordt gebouwd aan een hechte samenleving waarin mensen in staat worden gesteld te anticiperen op en om te gaan met verandering, zodat zij actief in de maatschappij en de economie kunnen participeren.

Integratives Wachstum bedeutet, gesellschaftlichen Zusammenhalt zu schaffen, in dessen Rahmen die Menschen befähigt werden, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen und dergestalt aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilzunehmen.


42. moedigt het bedrijfsleven aan om actief te participeren bij het ontwerpen van onderwijsmateriaal over de werking van het bedrijfsleven, en wel voor alle onderwijsniveaus, waarbij de onderwijsinstellingen autonoom kunnen beslissen over het gebruik van dit materiaal, en om regelmatig de werkgelegenheidsmogelijkheden te presenteren die zij voor studenten hebben;

42. ermutigt die Wirtschaft, aktiv an der Erarbeitung von Unterrichtsmaterial zur Funktionsweise unternehmerischen Handelns, das auf allen Bildungsstufen zur Verfügung gestellt werden sollte, teilzunehmen, wobei die Bildungseinrichtungen autonom über deren Einsatz entscheiden können, und regelmäßig die Beschäftigungsmöglichkeiten, die sie Studierenden anbieten können, vorzustellen;


42. moedigt het bedrijfsleven aan om actief te participeren bij het ontwerpen van onderwijsmateriaal over de werking van het bedrijfsleven, en wel voor alle onderwijsniveaus, waarbij de onderwijsinstellingen autonoom kunnen beslissen over het gebruik van dit materiaal, en om regelmatig de werkgelegenheidsmogelijkheden te presenteren die zij voor studenten hebben;

42. ermutigt die Wirtschaft, aktiv an der Erarbeitung von Unterrichtsmaterial zur Funktionsweise unternehmerischen Handelns, das auf allen Bildungsstufen zur Verfügung gestellt werden sollte, teilzunehmen, wobei die Bildungseinrichtungen autonom über deren Einsatz entscheiden können, und regelmäßig die Beschäftigungsmöglichkeiten, die sie Studierenden anbieten können, vorzustellen;


(2 bis) HERINNEREND AAN het internationaal actieplan van Madrid inzake vergrijzing, goedgekeurd in april 2002 op de tweede VN-Wereldconferentie inzake vergrijzing waarin als belangrijke ontwikkelingsdoelstelling wordt erkend dat mensen, ook als zij ouder worden, actief in de economische, maatschappelijke, culturele en politieke processen in hun samenlevingen moeten kunnen blijven participeren;

(2a) UNTER HINWEIS auf den Internationalen Aktionsplan zur Frage des Alterns, der auf der Zweiten Weltkonferenz der Vereinten Nationen über das Altern im April 2002 in Madrid verabschiedet wurde und in dem unter anderem anerkannt wird, dass eines der wichtigsten entwicklungspolitischen Ziele darin besteht, alternden Menschen die Partizipation am wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen und politischen Leben ihrer jeweiligen Gesellschaften zu ermöglichen;


3. Denkt u dat allen die actief participeren in de voedselketen (landbouwers, handelaren, consumenten, enz.) beter kunnen worden voorgelicht over regels voor dierenwelzijn, zodat die regels beter worden toegepast en aldus kunnen bijdragen tot een duurzaam communautair dierenwelzijnsbeleid?

3. Halten Sie es für möglich, alle beteiligten Glieder der Lebensmittelkette (Landwirte, Einzelhandel, Verbraucher usw.) besser über die Tierschutzregelungen zu informieren, um deren Anwendung zu verbessern und so einen Beitrag zu einer zukunftsfähigen Tierschutzpolitik der Gemeinschaft zu leisten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief kunnen participeren' ->

Date index: 2024-04-28
w