Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiefonds

Traduction de «actiefonds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële gevolgen van deze maatregelen komen ten laste van de uitgaven van het begrotingsjaar 1998 en volgende". b) Aandeel van het actiefonds in de financiering van het uit de markt nemen : Het percentage van 10 % wordt verhoogd tot 30 % ; voor de produkten "buiten bijlage II", die niet voor de COV in aanmerking komen, wordt, zoals voor de produkten van bijlage II, een "kwantitatieve beperking" ingevoerd van 10 % (de hoeveelheid die uit de markt wordt genomen ten opzichte van de afgezette hoeveelheid). c) Overdracht van bijdragen voor het actiefonds : "De Raad neemt akte van het voornemen van de Commissie om op nader vast te stell ...[+++]

Die finanziellen Auswirkungen dieser Maßnahmen gehen zu Lasten der Ausgaben im Rahmen des Haushaltsjahres 1998 und der nachfolgenden Haushaltsjahre". b) Anteil des Betriebsfonds, der zur Finanzierung der Rücknahmen verwendet werden kann Der Satz von 10 % wird auf 30 % angehoben; für die Erzeugnisse, für die keine gemeinschaftliche Rücknahmevergütung gezahlt wird (nicht in Anhang II aufgeführte Erzeugnisse) wird wie für die Anhang-II-Erzeugnisse eine mengenmäßige Beschränkung in Höhe von 10 % eingeführt (Rücknahmemenge in bezug auf die vermarktete Menge). c) Aufschub der Zahlung der Mitgliedsbeiträge für den Betriebsfonds: Es wird folgen ...[+++]


...Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, vaststelling van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten waarvoor momenteel geen bodemprijs bestaat en een supplement op de prijzen van de voor verwerking verkochte produkten, indien nodig ; - voor de Lid-Staten die zulks wensen, de mogelijkheid om een soepele kaderregeling vast te stellen voor organisaties in de groente- en fruitsector ; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten door verlag ...[+++]

...sfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütung gezahlt wird, und erforderlichenfalls ein Ergänzungsbetrag zu den Preisen, die für zur Verarbeitung verkaufte Erzeugnisse gezahlt werden, finanziert würde; - für Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit, einen flexiblen Rahmen für die Branchenverbände vorzusehen; - eine neue Regelung für die Verwaltung konjunktureller Überschüsse durch die schrittweise Senkung der Rücknahmevergütungen auf ein kommerziell nicht mehr l ...[+++]


...Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat en met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, verhoging van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten waarvoor momenteel geen bodemprijs bestaat en een supplement op de prijzen van de voor verwerking verkochte produkten ; - ook is er voor de Lid-Staten die zulks wensen, een soepele kaderregeling voorzien voor organisaties in de groente- en fruitsector ; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten door verlaging van de compensatie voor he ...[+++]

...aßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütung gezahlt wird, und ein Ergänzungsbetrag zu den Preisen, die für zur Verarbeitung verkaufte Erzeugnisse gezahlt werden, finanziert würde; - außerdem ein flexibler Rahmen für die Branchenverbände für Mitgliedstaaten, die dies wünschen; - eine neue Regelung für die Verwaltung konjunktureller Überschüsse durch die schrittweise Senkung der Rücknahmevergütungen auf ein kommerziell nicht mehr lohnendes Niveau und die Möglichkeit für die Erzeugergruppierungen, ei ...[+++]


Deze steun wordt aan het actiefonds toegevoegd. In Lid-Staten die bijzonder ernstige structurele nadelen ondervinden in dit verband (dat wil zeggen een Lid-Staat waar telersverenigingen minder dan 15 % van hun produktie aan groenten en fruit op de markt brengen en waar groenten en fruit ten minste 15 % van de landbouwproduktie uitmaken) mag deze steun, op verzoek van de betrokken Lid-Staten, worden vergoed uit hun communautaire bestek".

In den Mitgliedstaaten, die in dieser Hinsicht strukturell besonders benachteiligt sind (d.h. Mitgliedstaaten, deren Obst- und Gemüseerzeugung zu weniger als 15 % von Erzeugerorganisationen vermarktet wird und in denen Obst und Gemüse mindestens 15 % der landwirtschaftlichen Erzeugung ausmachen), kann die Beihilfe auf Antrag der betreffenden Mitgliedstaaten aus dem entsprechenden gemeinschaftlichen Unterstützungsprogramm erstattet werden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Producentenorganisaties in de sector groenten en fruit kunnen een actiefonds oprichten.

(1) Die Erzeugerorganisationen im Sektor Obst und Gemüse können einen Betriebsfonds einrichten.


overheadkosten die specifiek betrekking hebben op het actiefonds of het operationele programma, inclusief beheers- en personeelskosten, kosten voor verslagen en evaluatiestudies en kosten voor het voeren en beheren van de boekhouding, waarvoor een forfaitaire standaardtarief ten belope van 2 % van het goedgekeurde bedrag van het actiefonds, met een maximum van 180 000 EUR, wordt toegekend.

Gemeinkosten speziell im Zusammenhang mit dem Betriebsfonds oder dem operationellen Programm, einschließlich Management- und Personalkosten, Berichte und Bewertungsstudien, sowie Kosten der Buch- und Kontenführung durch Zahlung eines Standardpauschalsatzes in Höhe von 2 % des genehmigten Betriebsfonds, jedoch maximal 180 000 EUR.


2. De telersverenigingen delen de raming van de middelen van het actiefonds voor elk jaar mee aan de lidstaat en leggen een passende motivering voor die gebaseerd is op de ramingen van het operationele programma, op de uitgaven van het lopende jaar en eventueel van de voorgaande jaren, alsmede indien nodig op de ramingen van de productiehoeveelheden van het volgende jaar.

2. Die Erzeugerorganisationen teilen dem Mitgliedstaat den voraussichtlichen Betrag des Betriebsfonds für jedes Jahr mit und fügen daher geeignete Nachweise bei, die sich auf die Voranschläge des operationellen Programms stützen; ferner teilen sie die Ausgaben des laufenden Jahres und möglichst auch die Ausgaben der vorausgegangenen Jahre mit sowie erforderlichenfalls die erwarteten Produktionsmengen des kommenden Jahres.


de in de statuten vastgestelde financiële bijdragen voor de oprichting en de financiering van het in artikel 8 bedoelde actiefonds te betalen.

die satzungsgemäßen Finanzbeiträge für die Einrichtung und Finanzierung des gemeinsamen Betriebsfonds gemäß Artikel 8 zu entrichten.


Dit waren de belangrijkste vraagstukken die aan de orde zijn gesteld : - de indeling van de produkten in klassen (kwaliteitsnormen), - de voorgestelde regels betreffende de telersverenigingen, - de financiële aspecten en vooral de medefinanciering van de bijdragen aan het actiefonds, - de nieuwe regeling voor interventie en voor het uit de markt nemen van produkten, - de regeling voor verwerkte produkten, in het bijzonder tomaten.

Die wichtigsten im Laufe der Diskussion angesprochenen Probleme waren: - die Einteilung der Erzeugnisse (Qualitätsnormen), - die vorgeschlagenen Regeln für die Erzeugerorganisationen, - die finanziellen Aspekte und insbesondere die Kofinanzierung der Beiträge zu den operationellen Fonds, - die neue Interventions- und Rücknahmeregelung, - die Regelung für Verarbeitungserzeugnisse, insbesondere Tomaten.


1. De uitgaven in verband met de betaling van de communautaire ophoudvergoeding en de financiering van het actiefonds door de Gemeenschap, de in de artikelen 17, 53, 54 en 55 bedoelde specifieke maatregelen en de controles door de deskundigen van de lidstaten die ter toepassing van artikel 40, lid 1, bij de Commissie zijn gedetacheerd, worden beschouwd als interventies ter regulering van de landbouwmarkten in de zin van artikel 1, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1257/1999(27).

(1) Ausgaben im Zusammenhang mit der Zahlung der gemeinschaftlichen Rücknahmevergütung, der Gemeinschaftsfinanzierung des Betriebsfonds, der in Artikel 17 sowie in den Artikeln 53 bis 55 genannten besonderen Maßnahmen sowie der Kontrollmaßnahmen seitens der Sachverständigen der Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 40 Absatz 1 zur Kommission abgeordnet werden, gelten als Interventionen zur Regulierung der Agrarmärkte im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999(27).




D'autres ont cherché : actiefonds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actiefonds' ->

Date index: 2022-11-23
w