Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieniveaus » (Néerlandais → Allemand) :

Welke aanpakwijzen en actieniveaus blijken doeltreffend te zijn- eEurope-benchmarking moet uiteindelijk de lidstaten en andere belanghebbenden een reeks beleidsoplossingen verschaffen waarvan het nut is bewezen voor het opheffen van de belemmeringen die aangepakt dienden te worden.

Welche Konzepte und welches Aktionsmaß erweisen sich als wirksam- Das Benchmarking von eEurope sollte den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten letztlich eine Reihe politischer Konzepte liefern, mit denen die zu beseitigenden Hindernisse wirksam angepackt werden können.


Er bestaat evenwel geen georganiseerde, systemische complementariteit op de verschillende actieniveaus.

Allerdings besteht auf den unterschiedlichen Tätigkeitsebenen keine organisierte systemische Komplementarität.


In deze agenda worden vier actieniveaus beschreven voor een billijk, sterk en realistisch EUmigratiebeleid.

Diese Agenda gibt vier Handlungsschwerpunkte für eine faire, solide und realistische EU-Migrationspolitik vor.


(13 bis) De in de bijlagen bij deze richtlijn vastgestelde natuurkundige grootheden, grenswaarden en actieniveaus zijn gebaseerd op de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) en moeten worden bezien in overeenstemming met het concept ervan, voor zover deze richtlijn niet in specifieke bepalingen voorziet.

(13a) Die in den Anhängen zu dieser Richtlinie festgelegten physikalischen Größen, Grenzwerte und Auslösewerte stützen sich auf die Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) und gelten als ICNIRP-konform, insoweit diese Richtlinie keine spezifischen Vorschriften festlegt.


(14) De bevoegdheid handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet aan de Commissie worden gedelegeerd teneinde haar te machtigen om zuiver technische wijzigingen in de bijlagen bij deze richtlijn aan te brengen, in overeenstemming met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van technische harmonisatie en normalisatie en als resultaat van de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest relevante normen of specificaties en nieuwe wetenschappelijke gegevens met betrekking tot risico's in verband met elektromagnetische velden, en om de actieniveaus aan te passen ...[+++]

(14) Die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sollte der Kommission übertragen werden, um sie zu ermächtigen, im Einklang mit dem Erlass von Richtlinien im Bereich der technischen Harmonisierung und Normung und in der Folge des technischen Fortschritts, von Änderungen in den wichtigsten Normen oder Spezifikationen und neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse über die Gefahren elektromagnetischer Felder rein technische Änderungen an den Anhängen dieser Richtlinie vorzunehmen und die Auslösewerte anzupassen.


(16) Een systeem dat blootstellingsgrenswaarden en actieniveaus omvat, moet, voor zover van toepassing, worden beschouwd als een hulpmiddel om te voorzien in een hoog niveau van bescherming tegen de schadelijke gezondheids- en veiligheidsrisico's die het gevolg kunnen zijn van blootstelling aan elektromagnetische velden.

(16) Ein System, das Expositionsgrenzwerte bzw. Auslösewerte vorsieht, sollte als Hilfsmittel angesehen werden, das die Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus im Hinblick auf Gesundheits- und Sicherheitsrisiken, die sich aus der Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern ergeben können, erleichtert.


(7) Er dienen minimumvoorschriften te worden vastgelegd, waarmee de lidstaten de keuze wordt gelaten gunstiger bepalingen voor de bescherming van werknemers te handhaven of aan te nemen, met name waar het de vaststelling betreft van lagere waarden voor de actieniveaus (AN) of de blootstellingsgrenswaarden (BGW) voor elektromagnetische velden.

(7) Es sollten Mindestanforderungen festgelegt werden, so dass es den Mitgliedstaaten freisteht, zum Schutz der Arbeitnehmer vorteilhaftere Bestimmungen beizubehalten oder zu erlassen, insbesondere niedrigere Auslösewerte oder Expositionsgrenzwerte für elektromagnetische Felder festzulegen.


voorrang te geven aan synergieën tussen de verschillende instrumenten en verschillende actieniveaus die betrokken zijn bij het ruimtelijkeordeningsbeleid;

Synergien zwischen den verschiedenen Instrumenten und den verschiedenen Aktionsebenen der Raumordnungspolitik gefördert werden,


Er moeten derhalve drie actieniveaus worden onderscheiden:

Infolgedessen sind drei Interventionsebenen zu unterscheiden:


(29) De evaluatie van het effect van EQUAL is van cruciaal belang en zal worden uitgevoerd op alle drie actieniveaus:

(29) Eine Bewertung der Wirkung von EQUAL ist von entscheidender Bedeutung; sie wird auf allen drei Aktionsebenen durchgeführt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieniveaus' ->

Date index: 2023-11-07
w