Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan een stap had gezet » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn beleidsverklaring van oktober benadrukte hij dat Hongkong met de goedkeuring van de constitutionele regeling 2012 door de Wetgevende Raad een beslissende stap had gezet op weg naar algemeen kiesrecht en dat hiermee tegemoet was gekomen aan het verlangen van de bevolking van Hongkong om vooruitgang te boeken op het gebied van de constitutionele ontwikkelingen.

In seiner politischen Ansprache im Oktober betonte er, dass Hongkong mit der Verabschiedung des Verfassungspakets für 2012 durch den Legislativrat einen entscheidenden Schritt in Richtung der Einführung des allgemeinen Wahlrechts unternommen habe und dass das Ziel, die verfassungsrechtliche Entwicklung voranzutreiben, umgesetzt worden sei.


Net als de Tampere-agenda had het Haags programma een langetermijnperspectief, doch het ging een stap verder doordat het vergezeld ging van een gedetailleerd actieplan om de strategische doelstellingen van het programma te verwezenlijken.

Wie die Tampere-Agenda war das Haager Programm ebenfalls langfristig ausgerichtet, ging jedoch insofern weiter, als die strategischen Ziele durch einen detaillierten Plan zu ihrer Umsetzung ergänzt wurden.


In zijn beleidsverklaring van oktober benadrukte hij dat Hongkong met de goedkeuring van de constitutionele regeling 2012 door de Wetgevende Raad een beslissende stap had gezet op weg naar algemeen kiesrecht en dat hiermee tegemoet was gekomen aan het verlangen van de bevolking van Hongkong om vooruitgang te boeken op het gebied van de constitutionele ontwikkelingen.

In seiner politischen Ansprache im Oktober betonte er, dass Hongkong mit der Verabschiedung des Verfassungspakets für 2012 durch den Legislativrat einen entscheidenden Schritt in Richtung der Einführung des allgemeinen Wahlrechts unternommen habe und dass das Ziel, die verfassungsrechtliche Entwicklung voranzutreiben, umgesetzt worden sei.


Met het actieplan van vandaag is een tweede, grotere stap gezet om de vennootschapsbelasting in de EU te hervormen.

Der heutige Aktionsplan ist nun der zweite, größere Schritt zur Reform der Unternehmensbesteuerung in der EU.


Ten aanzien van dit specifieke verslag had ik graag gezien dat de rapporteur beduidend meer moed had laten zien en door middel van het initiatiefrecht van het Parlement een echte grote stap in de ontwikkeling van het politieke systeem en het partijensysteem in de Europese Unie had gezet.

Was den konkreten Bericht anbelangt, so hätte ich mir deutlich mehr Mut von der Berichterstatterin gewünscht, auf Grundlage des Initiativrechts des Parlaments einen wirklich großen Schritt bei der Weiterentwicklung des politischen Systems und auch des Parteiensystems in der Europäischen Union zu tun.


Carla del Ponte, hoofdaanklager van het ICTY, heeft op 7 juni 2005 een brief aan het voorzitterschap gezonden. Daarin gaf zij aan dat Kroatië door de uitvoering van zijn actieplan een stap had gezet in de richting van volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal.

In ihrem Schreiben an die Präsidentschaft vom 7. Juni 2005 bemerkte Carla del Ponte, die IStGHJ-Chefanklägerin, dass sich Kroatien durch die Umsetzung seines Aktionsplans auf dem Weg zu einer umfassenden Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof befinde, jedoch mehr Zeit erforderlich sei, um festzustellen, ob diese zusätzlichen Bemühungen spürbare Ergebnisse gezeitigt hätten.


Vanuit de Europese Unie en enkele lidstaten kwamen al verklaringen over het aanhalen van de banden voordat het regime van Loekasjenko ook maar één duurzame stap in de richting van vrijheid had gezet.

Die Europäischen Union und einigen Mitgliedstaaten haben Erklärungen über eine bessere Beziehung abgegeben, bevor das Lukaschenko-Regime irgendwelche dauerhaften Schritte in Richtung Freiheit unternommen hat.


In feite vind ik dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming – en helaas niet de heer Manders alleen, want om een meerderheid te krijgen had hij beslist de steun nodig van de PPE-DE- en ALDE-leden van de Commissie interne markt – een zeer betreurenswaardige stap hebben gezet door te proberen de gezondheidsdiensten opnieuw binnen het kader van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt te brengen. Het komt namelijk in geen enkele EU-lidstaat voor dat commerciële en bouwkundige diensten enerzijds, en diensten van ...[+++]

Ich denke in der Tat, dass der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz – leider nicht nur Herr Manders allein, denn um die Mehrheit zu erzielen, mussten ihn die PPE- und die ALDE-Mitglieder des Ausschusses wohl oder übel unterstützen –, etwas äußerst Bedauerliches getan hat, als er versuchte, die Gesundheitsdienste wieder in den Rahmen der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt einzubeziehen, denn in keinem unserer Länder gelten dieselben Rechtsvorschriften sowohl für gewerbliche Dienstleistungen und Bauwesen als auch ...[+++]


In feite vind ik dat de Commissie interne markt en consumentenbescherming – en helaas niet de heer Manders alleen, want om een meerderheid te krijgen had hij beslist de steun nodig van de PPE-DE- en ALDE-leden van de Commissie interne markt – een zeer betreurenswaardige stap hebben gezet door te proberen de gezondheidsdiensten opnieuw binnen het kader van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt te brengen. Het komt namelijk in geen enkele EU-lidstaat voor dat commerciële en bouwkundige diensten enerzijds, en diensten van ...[+++]

Ich denke in der Tat, dass der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz – leider nicht nur Herr Manders allein, denn um die Mehrheit zu erzielen, mussten ihn die PPE- und die ALDE-Mitglieder des Ausschusses wohl oder übel unterstützen –, etwas äußerst Bedauerliches getan hat, als er versuchte, die Gesundheitsdienste wieder in den Rahmen der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt einzubeziehen, denn in keinem unserer Länder gelten dieselben Rechtsvorschriften sowohl für gewerbliche Dienstleistungen und Bauwesen als auch ...[+++]


Net als de Tampere-agenda had het Haags programma een langetermijnperspectief, doch het ging een stap verder doordat het vergezeld ging van een gedetailleerd actieplan om de strategische doelstellingen van het programma te verwezenlijken.

Wie die Tampere-Agenda war das Haager Programm ebenfalls langfristig ausgerichtet, ging jedoch insofern weiter, als die strategischen Ziele durch einen detaillierten Plan zu ihrer Umsetzung ergänzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan een stap had gezet' ->

Date index: 2024-07-29
w