Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan en wenst extra inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Anderzijds zijn voor sommige terreinen die in het actieplan voor 2012-2014 waren aangemerkt, een vernieuwd politiek engagement, alsook extra inspanningen noodzakelijk, en zullen zij daarom prominent in dit nieuwe actieplan figureren.

Einige Bereiche des Aktionsprogramms 2012-2014, die eines verstärkten politischen Engagements und zusätzlicher Anstrengungen bedürfen, wurden im neuen Aktionsplan stärker in den Vordergrund gerückt.


Anderzijds zijn voor sommige terreinen die in het actieplan voor 2012-2014 waren aangemerkt, een vernieuwd politiek engagement, alsook extra inspanningen noodzakelijk, en zullen zij daarom prominent in dit nieuwe actieplan figureren.

Einige Bereiche des Aktionsprogramms 2012-2014, die eines verstärkten politischen Engagements und zusätzlicher Anstrengungen bedürfen, wurden im neuen Aktionsplan stärker in den Vordergrund gerückt.


De Commissie is bezig met de voorbereiding van het volgende Europees actieplan (2011-2020) en wenst extra inspanningen te leveren om de in Europa opgedane ervaringen op verschillende niveaus aan andere groepen van landen aan te bieden.

Bei der Ausarbeitung des nächsten europäischen Aktionsprogramms (2011-2020) möchte die Kommission verstärkte Anstrengungen unternehmen, um anderen Ländergruppen die in der Europäischen Union gesammelten Erfahrungen auf unterschiedlichen Ebenen zu vermitteln.


Ofschoon uit het voortgangsverslag 2007 blijkt dat de meeste doelstellingen op schema zijn, zijn er voor heel wat maatregelen extra inspanningen vereist om aan het actieplan te voldoen.

Obschon aus dem Fortschrittsbericht für 2007 hervorgeht, dass bei den meisten Zielen die Umsetzung plangemäß verläuft, sind bei zahlreichen Maßnahmen weitere Arbeiten erforderlich, um dem Aktionsplan nachzukommen.


Tijdens de onderhandelingen in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, meer bepaald het Actieplan van Bali dat in 2007 werd goedgekeurd, wordt de beperking van het risico op rampen eveneens aangemerkt als een middel om zich aan te passen aan de klimaatverandering om zo de impact ervan te verminderen, en als een extra steun naast de inspanningen op de lange termijn om de gevolgen van klimaatverandering te verzachten.[12]

Bei den Verhandlungen zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UN Framework Convention on Climate Change, UNFCCC), insbesondere im 2007 angenommen Aktionsplan von Bali, wurde die Katastrophenvorsorge auch als Mittel zur Anpassung an den Klimawandel und Verringerung seiner Auswirkungen anerkannt. Darüber hinaus ergänze die Katastrophenvorsorge auch die langfristigen Anstrengungen zur Eindämmung des Klimawandels.[12]


5. verwelkomt de inspanningen die de Commissie zich reeds heeft getroost om de verdere ontwikkeling van gewassen voor niet-voedingsdoeleinden te bevorderen en de efficiëntie van het energiegebruik te vergroten via het opstellen van het programma "Intelligente energie — Europa", het "actieplan biomassa" en haar mededeling over biobrandstoffen, maar wenst een betere coördinatie met de reeds bestaande initiatieven in de lidstaten en r ...[+++]

5. begrüßt die bisherigen Anstrengungen der Kommission zur Förderung des verstärkten Anbaus von Pflanzen für andere als Nahrungs- oder Futtermittelzwecke und zur Steigerung der Effizienz der Energienutzung im Rahmen des Programms "Intelligente Energie — Europa" und des Teilprogramms "Aktionsplan für Biomasse" und der Mitteilung über Biokraftstoffe, fordert jedoch eine bessere Koordinierung mit schon bestehenden Ansätzen in den Mitg ...[+++]


De Commissie is van mening dat de groeiprognoses van Frankrijk realistisch zijn (1,7% van het BBP van het volgend jaar), maar wenst dat Frankrijk extra inspanningen doet om het structurele tekort in 2004 met 1% van het BBP en in 2005 met 0,5% terug te brengen ten einde ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 onder de referentiewaarde van 3% van het BBP komt.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die von Frankreich gewählte Wachstumsprognose realistisch ist (1,7% des BIP im nächsten Jahr), fordert jedoch zusätzliche Anstrengungen, um das strukturelle Defizit 2004 um 1 Prozentpunkt des BIP und 2005 um 0,5% zu senken, um zu gewährleisten, dass das Staatsdefizit 2005 wieder unter dem Referenzwert von 3% des BIP liegen wird.


Op de dienstenmarkt is het opvallend element de vertraging in de uitvoering van het actieplan voor de financiële dienstverlening, zodat er volgend jaar extra inspanningen nodig zullen zijn om een echte eenheidsmarkt tot stand te brengen.

Was die Dienstleistungsmärkte betrifft, ist die Verzögerung bei der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen hervorzuheben, weshalb im nächsten Jahr zusätzliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um einen wirklichen Binnenmarkt herbeizuführen.


Ik denk hierbij aan de vermindering van de internetkosten, de uitvoering van het actieplan voor financiële diensten, de bewerkstelliging van een Europese ruimte voor onderzoek en van één gemeenschappelijk luchtruim. Verder moeten er extra inspanningen worden verricht voor de werkgelegenheid, dient de sociale uitsluiting bestreden te worden en moet de nieuwe sociale Agenda worden voorbereid.

Ich denke hierbei an die Verringerung der Kosten für den Zugang zum Internet, an die Umsetzung des Aktionsplans für die Finanzdienstleistungen, an die Schaffung eines europäischen Forschungsraums und eines einheitlichen Luftraums sowie an die erhöhten Anstrengungen zur Verbesserung des Beschäftigungsniveaus, zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Vorbereitung der neuen Sozialagenda.


De Ecofin-ministers hebben tijdens hun informele bijeenkomst te Oviedo op 13 april 2002 het proces een extra impuls gegeven en erkend dat zij hun inspanningen dienden te intensiveren om het Actieplan tijdig uit te voeren (kader 1).

Die Wirtschafts- und Finanzminister verliehen dem Prozess bei ihrem informellen Treffen in Oviedo am 13. April 2002 weitere Schubkraft und erkannten an, dass für eine fristgerechte Umsetzung des Aktionsplans die eigenen Anstrengungen verstärkt werden müssen (Kasten 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan en wenst extra inspanningen' ->

Date index: 2023-01-23
w