Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan initiatieven voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal in het actieplan initiatieven voorstellen voor intensivering van onderzoek naar en vervolging van criminele netwerken van mensensmokkelaars, om de netwerken te verstoren, de daders voor de rechter te brengen en hun tegoeden in beslag te nemen. De autoriteiten van de lidstaten moeten daarbij, samen met de EU-agentschappen, snel optreden.

In dem Aktionsplan wird die Kommission Maßnahmen zur Intensivierung der Ermittlungen gegen kriminelle Schleusernetze und zur Verbesserung der Strafverfolgung vorschlagen, die darauf abzielen, die Netze zu zerschlagen, die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und ihr Vermögen zu beschlagnahmen. Voraussetzung hierfür ist ein rasches Handeln der Behörden der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den EU-Agenturen.


51. onderstreept dat in dit actieplan onder meer moet worden ingegaan op de reeds door de Commissie ontwikkelde initiatieven om deze prioriteiten te onderzoeken, zoals het Forum op hoog niveau voor een beter functionerende voedselketen, initiatieven voor de strategie inzake natuurlijke hulpbronnen en relevante voorstellen voor de „Single Market Act”;

51. betont, dass dieser Aktionsplan den Initiativen, die von der Kommission bereits ergriffen wurden, wie die Einsetzung des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette, den Initiativen für Nachhaltigkeit und Klimaschutz und den einschlägigen Vorschlägen in der Binnenmarktakte Rechnung tragen sollte;


1. betreurt het uitblijven van de publicatie van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake stedelijke mobiliteit en benadrukt, zonder afzonderlijke initiatieven overigens van de hand te wijzen, de noodzaak van een samenhangende aanpak; besluit dan ook een vervolg te geven aan zijn eigen initiatiefverslag, met volledige inachtneming van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, in de vorm van voorstellen voor een Europees a ...[+++]

1. bedauert, dass die Kommission den von ihr angekündigten Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt nicht veröffentlicht hat; befürwortet zwar gesonderte Initiativen, betont jedoch die Notwendigkeit eines kohärenten Ansatzes; beschließt daher, im Anschluss an seinen Initiativbericht – unter strikter Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit – Vorschläge für einen europäischen Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt zu formulieren;


1. betreurt het uitblijven van de publicatie van het door de Commissie aangekondigde actieplan inzake stedelijke mobiliteit en dringt, zonder afzonderlijke initiatieven overigens van de hand te wijzen, aan op de noodzaak van een samenhangende aanpak; besluit dan ook een vervolg te geven aan zijn initiatiefverslag, met volledige inachtneming van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, in de vorm van voorstellen voor een Europees a ...[+++]

1. bedauert, dass die Kommission den von ihr angekündigten Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt nicht veröffentlicht hat; befürwortet zwar die gesonderten Initiativen, betont jedoch die Notwendigkeit eines kohärenten Ansatzes; beschließt daher, im Anschluss an seinen Initiativbericht – unter strikter Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit – Vorschläge für einen europäischen Aktionsplan zur Mobilität in der Stadt zu formulieren;


Tegelijkertijd wil ik niet alleen het verzoek van het Parlement inwilligen maar ook talrijke concrete initiatieven voorstellen. Op basis van het in december goedgekeurde actieplan vormen die initiatieven een concrete vertaling van onze wil om een beslissende slag toe te brengen aan de mensenhandel in het algemeen en aan de vrouwen- en kinderhandel in het bijzonder.

Zugleich möchte ich nicht nur die Forderung des Parlaments aufgreifen, sondern außerdem zahlreiche konkrete Initiativen vorschlagen, durch die, ausgehend von unserem im Dezember angenommenen Aktionsplan, unser Bestreben, den Menschenhandel und insbesondere den Frauen- und Kinderhandel ein für allemal auszurotten, in praktische Maßnahmen umgesetzt wird.


Deze vijf initiatieven, die de EU-voorstellen voor de hoofdvraagstukken op de top van Lissabon vormen, krijgen – samen met de programma's en activiteiten op andere gebieden van gemeenschappelijk belang – een eigen plaats in een actieplan dat aan de gezamenlijke strategie wordt gehecht.

Diese fünf Initiativen, die die EU als "Flaggschiff-Themen" für das Gipfeltreffen vorschlägt, werden – zusammen mit Programmen und Initiativen in anderen Bereichen von gemeinsamem Interesse – in einen der Gemeinsamen Strategie beigefügten Aktionsplan einfließen.


NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 t ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert ha ...[+++]


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van oordeel dat de Commissie een vereenvoudiging van haar financiële procedures moet voorstellen om de uitvoering van het onderzoeksbeleid te vergemakkelijken; is van oordeel dat de financiële instrumenten m ...[+++]

52. ist weiterhin darüber besorgt, dass bei früheren Programmen zur Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit versäumt wurde, die notwendige Verknüpfung zwischen der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung sowie der industriellen Innovation herzustellen, was zum Teil darauf zurückzuführen war, dass die Finanzmittel eher begrenzt waren; glaubt, dass die Unterstützung der europäischen Öffentlichkeit für die Verwirklichung der Lissabon-Zielvorgaben unerlässlich ist; vertritt die Ansicht, dass die Kommission eine Vereinfachung ihrer Finanzverfahren vorschlagen sollte, um die Umsetzung der Forschungspolitik zu erleichtern ...[+++]


De Commissie zal met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het Witboek over governance een actieplan voor nieuwe EU-initiatieven op het gebied van de biotechnologie indienen en voorstellen doen voor aanbevelingen aan de lidstaten, de lokale overheid, de industrie en andere betrokkenen.

Sie wird einen Aktionsplan für neue Biotech-Initiativen der EU vorlegen und im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip und dem Weißbuch über Regieren in Europa Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, lokale Behörden, die Industrie und andere Interessengruppen aussprechen.


De voorstellen van de Commissie zijn gebaseerd op een zorgvuldige analyse van de rapporten van de lidstaten over de uitvoering door hen van het Actieplan dat in april 1998 werd voorgesteld (mededeling betreffende "Risicokapitaal: sleutel voor de schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie" ) en door de Europese Raden van Cardiff en Wenen werd onderschreven. KMO's in Europa zijn meer dan ooit op zoek naar mogelijkheden voor alternatieve financiering en er zijn een aantal initiatieven die inspe ...[+++]

Die KMU in Europa halten mehr denn je Ausschau nach alternativen Finanzierungsmöglichkeiten, und es gibt zahlreiche Initiativen, die sich den von der Einführung des Euro ausgehenden Schwung und das günstigere Wirtschaftsklima sowie die angebotsseitigen Reformen zu Nutze machen könnten.


w