Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan inzake ioo-visserij » (Néerlandais → Allemand) :

Het juridisch en administratief kader voor visserijbeheer moest worden bijgewerkt; daartoe moesten een herziene visserijwet en IOO-gedragscode (nationaal actieplan inzake IOO-visserij) worden aangenomen om internationale en regionale wetgeving en niet-bindende aanbevelingen inzake visserijbeheer in nationale wetgeving om te zetten.

Der rechtliche und administrative Rahmen für die Fischereibewirtschaftung musste durch die Annahme eines überarbeiteten Fischereigesetzes und eines IUU-Verhaltenskodex (nationaler IUU-Aktionsplan) aktualisiert werden, um die Umsetzung internationaler und regionaler Vorschriften über Fischereibewirtschaftung sowie nicht verbindlicher Empfehlungen in nationales Recht sicherzustellen.


In strijd met de aanbevelingen in de punten 25, 26 en 27 van het IOO-IAP hebben de Comoren geen nationaal actieplan tegen IOO-visserij ontwikkeld.

Die Komoren haben entgegen den Empfehlungen unter den Nummern 25, 26 und 27 des FAO-Aktionsplans keinen nationalen Aktionsplan zur Bekämpfung der IUU-Fischerei aufgestellt.


Tijdens de in december 2009 gehouden derde zitting van de ministerconferentie van FCWC is het licht op groen gezet voor het regionale FCWC-actieplan inzake IOO-visserij in de maritieme gebieden van de bij FCWC aangesloten staten (RAP-FCWC).

Auf der dritten Sitzung der Ministerkonferenz des FCWC im Dezember 2009 wurde der regionale Aktionsplan des FCWC gegen IUU-Fischerei in den Meeresgebieten der FCWC-Mitgliedstaaten (FCWC-Aktionsplan) verabschiedet.


In het actieplan inzake IOO-visserij, dat een holistische opzet had, werden maatregelen uitgewerkt die moesten worden uitgevoerd door vlaggenstaten, kuststaten en havenstaten.

Dieser Aktionsplan sah einen ganzheitlichen Ansatz mit der Ausarbeitung von Maßnahmen vor, die von den Flaggen-, Küsten- und Hafenstaaten zu treffen sind.


De Commissie heeft gebruikgemaakt van beschikbare informatie die hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten is bekendgemaakt door ROVB’s (met name ICCAT, CCAMLR), WCPFC, NEAFC, NAFO en SEAFO), van openbaar beschikbare gegevens uit het NMFS-rapport, en van gegevens uit het door FCWC bekendgemaakte technische slotverslag inzake steun voor de tenuitvoerlegging van het regionale actieplan van FCWC inzake IOO-visserij („Support to the implementation of the FCWC regional plan of action on IUU fishi ...[+++]

Die Kommission verwendete hierzu Informationen aus verfügbaren Veröffentlichungen von RFO, insbesondere ICCAT, CCAMLR, WCPFC, NEAFC, NAFO und SEAFO, und zwar entweder in Form von Berichten über die Einhaltung von Vorschriften oder in Form von Listen von IUU-Schiffen, sowie öffentlich zugängliche Informationen aus dem NMFS-Bericht und dem vom FCWC veröffentlichten abschließenden technischen Bericht über die „Unterstützung bei der Umsetzung des regionalen Aktionsplans des FCWC gegen IUU-Fischerei“.


Voorts heeft Vanuatu niet aangetoond dat het voldoet aan de aanbevelingen in punt 18 van IOO-IAP, waarin staat dat gezien de UNCLOS-bepalingen elke staat zelf of in samenwerking maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de onderdanen die onder zijn jurisdictie ressorteren, geen IOO-visserij bedrijven of ondersteunen. Bovendien heeft Vanuatu geen nationaal actieplan om IOO-visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, vastgesteld.

Vanuatu hat auch nicht nachgewiesen, dass es den Empfehlungen unter Nummer 18 des FAO-Aktionsplans nachkommt, in dem festgelegt ist, dass jeder Staat vor dem Hintergrund der Bestimmungen des SRÜ Maßnahmen ergreifen bzw. kooperieren sollte, um sicherzustellen, dass ihrer Gerichtsbarkeit unterstehende Staatsangehörige keine IUU-Fischerei betreiben oder unterstützen. Darüber hinaus hat Vanuatu keinen nationalen Aktionsplan zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei verabschiedet.


16. verzoekt de Commissie om Verordening (EG) nr. 1005/2008 inzake IOO-visserij daadkrachtiger toe te passen, met name op de verdragsluitende partijen bij de ROVB's die niet actief meewerken aan de vaststelling en toepassing van de belangrijkste mechanismen van de campagne tegen IOO-visserij;

16. fordert die Kommission zu größerer Entschiedenheit bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 über IUU-Fischerei auf, insbesondere hinsichtlich der Vertragsparteien der RFO, die sich an der Schaffung und Umsetzung der wichtigsten Mechanismen des Kampfes gegen die IUU-Fischerei nicht aktiv beteiligen;


17. verzoekt de Commissie om Verordening (EG) nr. 1005/2008 inzake IOO-visserij daadkrachtiger toe te passen, met name op de verdragsluitende partijen bij de ROVB's die niet actief meewerken aan de vaststelling en toepassing van de belangrijkste mechanismen van de campagne tegen IOO-visserij;

17. fordert die Kommission zu größerer Entschiedenheit bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 über IUU-Fischerei auf, insbesondere hinsichtlich der Vertragsparteien der RFO, die sich an der Schaffung und Umsetzung der wichtigsten Mechanismen des Kampfes gegen die IUU-Fischerei nicht aktiv beteiligen;


29. is van mening dat er, naast de toepassing van de communautaire regelgeving inzake IOO-visserij, striktere controle moet plaatsvinden verderop in het proces van afzet van dit soort vis, vooral door middel van strengere rekeningcontroles bij de lidstaten en bedrijven die worden verdacht van het aanleggen van voorraden van producten afkomstig uit illegale visserij;

29. vertritt die Auffassung, dass zusätzlich zu der Anwendung der Bestimmungen des Unionsrechts über die IUU-Fischerei eine stärker auf die Stufen nach der Vermarktung solcher Fänge ausgerichtete Kontrolle eingeführt werden muss, insbesondere durch strengere Überprüfung der Mitgliedstaaten und Unternehmen, die im Verdacht stehen, Erzeugnisse aus illegaler Fischerei zu beziehen;


29. is van mening dat er, naast de toepassing van de communautaire regelgeving inzake IOO-visserij, striktere controle moet plaatsvinden verderop in het proces van afzet van dit soort vis, vooral door middel van strengere rekeningcontroles bij de lidstaten en bedrijven die worden verdacht van het aanleggen van voorraden van producten afkomstig uit illegale visserij.

29. vertritt die Auffassung, dass zusätzlich zu der Anwendung der Bestimmungen des Unionsrechts über die IUU-Fischerei eine stärker auf die Stufen nach der Vermarktung solcher Fänge ausgerichtete Kontrolle eingeführt werden muss, insbesondere durch strengere Überprüfung der Mitgliedstaaten und Unternehmen, die im Verdacht stehen, Erzeugnisse aus illegaler Fischerei zu beziehen;


w