Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan publiceren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op een betere bescherming van investeerders en consumenten zal de Commissie in 2017 een actieplan publiceren waarin stappen worden uiteengezet om een diepere eengemaakte markt voor financiële retaildiensten tot stand te brengen.

Zur Verbesserung des Schutzes von Anlegern und Verbrauchern wird die Kommission im Jahr 2017 einen Aktionsplan veröffentlichen, in dem sie die einzelnen Schritte zur Schaffung eines stärker integrierten Binnenmarkts für Retail-Finanzdienstleistungen darlegen wird.


Begin 2003 zal de Commissie een evaluatie van het eEurope 2002-actieplan publiceren, voortbouwend op het eerste benchmarkingverslag, waarin een analytische grondslag zal worden gelegd voor voortgangbeoordeling in het kader van eEurope 2005.

Bis Anfang 2003 wird die Kommission eine Bewertung des Aktionsplans eEurope 2002 veröffentlichen, die auf dem ersten Benchmarking-Bericht aufbaut und die analytische Grundlage für die Bewertung der Fortschritte im Rahmen von eEurope 2005 bilden wird.


21. neemt kennis van de huidige revisie van de procedures en het model voor de effectbeoordelingen van de Commissie en benadrukt dat gendermainstreaming en evaluatie van de gendergelijkheidseffecten geen vrijblijvende opties zijn, maar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen, en verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat het herziene model van de effectbeoordelingen concrete verbetering te zien geeft met betrekking tot de beoordeling van de gendergelijkheidseffecten; verzoekt de Commissie een mededeling te publiceren over een strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, die een vervolg moet krijgen ...[+++]

21. nimmt die gegenwärtige Überarbeitung der Verfahren und des Modells für die Folgenabschätzungen der Kommission zur Kenntnis, und betont, dass Gender Mainstreaming und die Beurteilung von Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter keine verhandelbare Option ist, sondern eine durch den Vertrag auferlegte Verpflichtung, und fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass das überarbeitete Modell zur Folgenabschätzung eine spürbare Stärkung von Maßnahmen zur Beurteilung der Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter umfasst; fordert die Kommission auf, eine Mitteilung über eine Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen vorzulegen, der ein EU-Aktionsplan ...[+++]


10. erkent dat de Rekenkamer in een steekproef negen aanbestedings- en zes subsidieprocedures heeft getest; is bezorgd over het feit dat van de negen gecontroleerde aanbestedingsprocedures er drie slechts één aanbieding hebben gekregen; is bovendien bezorgd over het feit dat er voor de subsidies gemiddeld één voorstel per aanvraag werd ingediend; roept de gemeenschappelijke onderneming op om een actieplan te ontwikkelen waarin concrete maatregelen en deadlines komen te staan om de concurrentie te bevorderen en om bij het opstellen, publiceren en evalueren van de ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von neun Verfahren zur Vergabe von Aufträgen und sechs Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen geprüft hat; ist darüber besorgt, dass bei drei der neun geprüften Verfahren für die Vergabe von Aufträgen jeweils nur ein Angebot eingereicht wurde; ist auch darüber besorgt, dass bei den Finanzhilfen durchschnittlich nur ein Vorschlag pro Aufforderung einging; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen und Fristen zur Sicherstellung des größtmöglichen Wettbewerbs zu entwickeln und sich bei der Vorbereitung der Aufforderungen ...[+++]


10. erkent dat de Rekenkamer in een steekproef negen aanbestedings- en zes subsidieprocedures heeft getest; is bezorgd over het feit dat van de negen gecontroleerde aanbestedingsprocedures er drie slechts één aanbieding hebben gekregen; is bovendien bezorgd over het feit dat er voor de subsidies gemiddeld één voorstel per aanvraag werd ingediend; roept de gemeenschappelijke onderneming op om een actieplan te ontwikkelen waarin concrete maatregelen en deadlines komen te staan om de concurrentie te bevorderen en om bij het opstellen, publiceren en evalueren van de ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von neun Verfahren zur Vergabe von Aufträgen und sechs Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen geprüft hat; ist darüber besorgt, dass bei drei der neun geprüften Verfahren für die Vergabe von Aufträgen jeweils nur ein Angebot eingereicht wurde; ist auch darüber besorgt, dass bei den Finanzhilfen durchschnittlich nur ein Vorschlag pro Aufforderung einging; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen und Fristen zur Sicherstellung des größtmöglichen Wettbewerbs zu entwickeln und sich bei der Vorbereitung der Aufforderungen ...[+++]


Alle steden die het Akkoord van burgemeesters hebben ondertekend hebben zich ertoe verplicht, jaarlijks een overzicht op te stellen en te publiceren, waarin de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van het actieplan wordt geschetst.

Alle Unterzeichnerstädte der Vereinbarung der Bürgermeister haben sich verpflichtet, alljährlich eine Jahresrechnung zu erstellen und zu veröffentlichen, in der die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans offengelegt werden.


5. gaat ervan uit dat door het actieplan van de Commissie voor een geïntegreerd intern controlekader (COM(2006)0009) de genoemde controlerisico's worden teruggedrongen en het gedeeld kredietbeheer tussen Commissie en lidstaten wordt verbeterd; dringt er bij de lidstaten op aan jaarlijks een "nationale verklaring" te publiceren waarin wordt bevestigd dat de door de EU verstrekte middelen goed zijn besteed;

5. erhofft sich mit dem Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen (KOM(2006)0009) eine Minderung der erwähnten Kontrollrisiken und eine Verbesserung der Mittelverwaltung zwischen Kommission und Mitgliedsstaaten; fordert die Mitgliedstaaten auf, alljährlich eine „nationale Erklärung“ abzugeben, mit der bestätigt wird, dass die EU-Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden;


Begin 2003 zal de Commissie een evaluatie van het eEurope 2002-actieplan publiceren, voortbouwend op het eerste benchmarkingverslag, waarin een analytische grondslag zal worden gelegd voor voortgangbeoordeling in het kader van eEurope 2005.

Bis Anfang 2003 wird die Kommission eine Bewertung des Aktionsplans eEurope 2002 veröffentlichen, die auf dem ersten Benchmarking-Bericht aufbaut und die analytische Grundlage für die Bewertung der Fortschritte im Rahmen von eEurope 2005 bilden wird.


Aan de hand van de van alle belanghebbenden ontvangen antwoorden zal door de Commissie een later dit jaar te publiceren witboek worden opgesteld, waarin concrete voorstellen worden gedaan in de vorm van een actieplan.

Auf der Grundlage der Antworten der betroffenen Parteien wird die Kommission ein Weißbuch erstellen, das noch in diesem Jahr veröffentlicht werden soll und einen Aktionsplan mit konkreten Vorschlägen enthalten wird.


Later dit jaar zal de Commissie over dit onderwerp een mededeling publiceren waarin een actieplan ter bestrijding van racisme zal worden opgenomen alsmede een voorstel om 1997 uit te roepen tot Europees Jaar van racismebestrijding.

Im weiteren Verlauf dieses Jahres wird die Kommission eine Mitteilung zu diesem Thema vorlegen, die einen Aktionsplan gegen den Rassismus sowie den Vorschlag enthalten wird, 1997 zum Europäischen Jahr gegen den Rassismus zu erklären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan publiceren waarin' ->

Date index: 2025-01-26
w