10. de lokale autoriteiten moeten in hun lokale actieplannen voor werkgelegenheid een speciaal hoofdstuk opnemen over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen om de uitwisseling van ervaringen te bevorderen, ondernemingen bewuster te maken en hen aan te sporen tot maatregelen om de ondervertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus op te heffen en die ertoe leiden dat er meer banen worden aangeboden aan vrouwen, en om het oprichten en leiden van bedrijven door vrouwen te vergemakkelijken;
10. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in ihren lokalen Aktionsplänen für Beschäftigung der Gleichstellung der Geschlechter ein eigenes Kapitel widmen müssen, das den Erfahrungsaustausch sowie die Sensibilisierung von Unternehmen fördert; ist ferner der Auffassung, dass die Unternehmen angehalten werden müssen Maßnahmen zu treffen, die die Unterrepräsentanz von Frauen auf allen Ebenen beseitigen, ein größeres Angebot von Arbeitsplätzen für Frauen schaffen und die Gründung und Leitung von Unternehmen durch Frauen fördern;